Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
czesto w Ricku i Mortym łamali czwarta sciane
To jest top 10Nie wszystkie
kojarzę, że w 4 sezonie był odc. typu "patrzcie nie ma 4 ściany" (jak w prawie każdym animowanym serialu) i chyba było też kila żartów o covid. Pamiętam 2
@@kostecko756 bez kitu XD
Ee w jednym odcinku czwartego sezonu rick dosłownie mówi że jest pandemia
Debile pandemii było wiele, nie tylko z covidem
Pies kazał się nazywać płatek a nie puszek…
To było where's Waldo, nie Wally
Poraz pierwszy usłyszałem przekleństwo na tym kanale !! Co jest 🤣🤣
Wubba lubba dub dub jest poprawnie
0:43 jakiego puszka? Płatka
To jest pimpek
Pan Kupkazpupki 😂
?
Prawie by przebili 5 ściane
Podłogę?
@@me-is-gerg xD
Nie ma czegoś takiego
@@Zazukezz oglądałeś 4 sezon ?
@@ciastek700 ale ty wiesz wg co to czwarta ściana XDD
Pies mortiego był płatkiem a nie puszkiem
Ale on na początku był chb snowball czyli puszek a potem był snowflakes
ile potrzebuje godzin abym nadrobił wszystkie odcinki ricka i mortiego
@Bialy dzieki
TO NIE PUSZEK! to płatek było obejrzeć z dubbingiem
Ale to angielski jest oryginalny
A czy to jest ważne ?
3:19-3:23 łaba-daba-dab-dab
Z tym dog world to jest raczej Ester eggi
elo
Płatek! Nie puszek...
A to nie jest przypadkiem gdzir jest waldo.
0:42 A nie płatek ?
Niestety nie
On cos pokrenciĺ najpierw by pinpek a potem nazwał sie płatkiem
To zależy czy mówimy o Netflixowym tłumaczeniu czy tym z Comedy Central
bazinga lol
Płatek nie puszek
Ale on na początku był snowball czyli puszkiem potem zmienił sb imię
To jest Wubbla Lubba Dub Dub jak coś ;)
Nie
Znaczy dobrze ale to just wubba lubba dub dub
Hej
Servus👈👈
a gdzie burzenie
Łaba-laba-dab-dab jak już coś.
Czm dałeś angielski w Ricku i morty zamiast polskiego
Mamy napisy w CC! Nie wrzucamy po polsku fragmentów filmów ze względu na prawa autorskie.
,, nie polecam tego filmu do d0py 1/11" powiedział piancoway@/2137 piancoway@/2137 (dodawać) _+
Dlaczego używacie urywków w wersji angielskiej a podajecie nazwy jak np: Puszek po Polsku zamiast "Snowball"
A to widzieliście?ruclips.net/video/sL9jy9dqEO0/видео.html
Burzenie czwartej ściany w Ricku jest totalnie bez sensu i psuje klimat tego serialu.
czesto w Ricku i Mortym łamali czwarta sciane
To jest top 10
Nie wszystkie
kojarzę, że w 4 sezonie był odc. typu "patrzcie nie ma 4 ściany" (jak w prawie każdym animowanym serialu) i chyba było też kila żartów o covid. Pamiętam 2
@@kostecko756 bez kitu XD
Ee w jednym odcinku czwartego sezonu rick dosłownie mówi że jest pandemia
Debile pandemii było wiele, nie tylko z covidem
Pies kazał się nazywać płatek a nie puszek…
To było where's Waldo, nie Wally
Poraz pierwszy usłyszałem przekleństwo na tym kanale !! Co jest 🤣🤣
Wubba lubba dub dub jest poprawnie
0:43 jakiego puszka? Płatka
To jest pimpek
Pan Kupkazpupki 😂
?
Prawie by przebili 5 ściane
Podłogę?
@@me-is-gerg xD
Nie ma czegoś takiego
@@Zazukezz oglądałeś 4 sezon ?
@@ciastek700 ale ty wiesz wg co to czwarta ściana XDD
Pies mortiego był płatkiem a nie puszkiem
Ale on na początku był chb snowball czyli puszek a potem był snowflakes
ile potrzebuje godzin abym nadrobił wszystkie odcinki ricka i mortiego
@Bialy dzieki
TO NIE PUSZEK! to płatek było obejrzeć z dubbingiem
Ale to angielski jest oryginalny
A czy to jest ważne ?
3:19-3:23 łaba-daba-dab-dab
Z tym dog world to jest raczej Ester eggi
elo
Płatek! Nie puszek...
A to nie jest przypadkiem gdzir jest waldo.
0:42 A nie płatek ?
Niestety nie
On cos pokrenciĺ najpierw by pinpek a potem nazwał sie płatkiem
To zależy czy mówimy o Netflixowym tłumaczeniu czy tym z Comedy Central
bazinga lol
Płatek nie puszek
Ale on na początku był snowball czyli puszkiem potem zmienił sb imię
To jest Wubbla Lubba Dub Dub jak coś ;)
Nie
Znaczy dobrze ale to just wubba lubba dub dub
Hej
Servus👈👈
a gdzie burzenie
Łaba-laba-dab-dab jak już coś.
Czm dałeś angielski w Ricku i morty zamiast polskiego
Mamy napisy w CC! Nie wrzucamy po polsku fragmentów filmów ze względu na prawa autorskie.
,, nie polecam tego filmu do d0py 1/11" powiedział piancoway@/2137
piancoway@/2137 (dodawać) _+
Dlaczego używacie urywków w wersji angielskiej a podajecie nazwy jak np: Puszek po Polsku zamiast "Snowball"
A to widzieliście?ruclips.net/video/sL9jy9dqEO0/видео.html
Burzenie czwartej ściany w Ricku jest totalnie bez sensu i psuje klimat tego serialu.
Hej