Multi-Language Support in Angular: A Guide to Localization and Internationalization

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 янв 2025

Комментарии • 35

  • @petitmort_3309
    @petitmort_3309 Месяц назад

    Thanks for the vid. Getting ready to do a project that needs to support English & Spanish, and I was looking for a quick rundown of how angular handles this. I've used pretty much every Angular feature except for this one, and this gave me the quick and dirty. Gonna do a small sandbox project and I should be good to roll for Monday. Appreciate the work!

  • @abinashsamal6298
    @abinashsamal6298 10 месяцев назад +1

    Thank you but here you have to run the app specifically for required languages; what are scenarios when you can run the app once and can change the language in the ui?

  • @abd1428
    @abd1428 3 дня назад

    would it work fine with routing ?

  • @salimsulaiman1909
    @salimsulaiman1909 10 месяцев назад +1

    Thank you very much. Got to learn i18n and implemented it at work 👌👌

  • @ultrawhiff
    @ultrawhiff 6 месяцев назад

    Hi, please guide me if you know.
    I am using angular 17, when i do ng-serve, it says An unhandled expectation occurred: Requested locale ''es-CL' is not defined for the project. I even declared localize array in options

  • @dingmarius
    @dingmarius 7 месяцев назад

    How to translate text from api (normally like string config) in angular app?

  • @mohammadrezamrg9380
    @mohammadrezamrg9380 11 месяцев назад +1

    We have to define locale in angular.json file, So we cant use dynamic translation from backend

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  11 месяцев назад

      This is helpful for static content, for dynamic content you should use some translation service.

  • @arvindkumar-d1f2x
    @arvindkumar-d1f2x Год назад

    How to use different route

  • @mhamedsoldierofgodbenyouss7697
    @mhamedsoldierofgodbenyouss7697 3 месяца назад

    great job man, I love it. I have a question that you already answered, you proposed to route to different languages if a dropdown is implemented to switch between languages but this will refresh the page right, what if I don't want the page to be refreshed (page loading)?
    Another question please how can I automate the generation/update of xlf files (messages.fr.xlf and messages.en.xlf) when new translation words are being added?
    thanks again and I really enjoyed your video.

  • @serpolama3077
    @serpolama3077 10 месяцев назад

    please can you tell me, how can I switch to multiple languages through select option from front end ?

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  10 месяцев назад +1

      In this way different languages will come with different bundles so they are different applications all together so you can just route to the corresponding language bundles.

  • @ashrafjefrizin4630
    @ashrafjefrizin4630 Год назад +3

    i dont prefer this official localize from Angular. ngx-translate approach more clean imo.

    • @jahsan4471
      @jahsan4471 Год назад

      does ngx-translate support RTL. Also any good latest tutorial on that?Thanks

  • @user-iq334
    @user-iq334 Год назад

    How do you switch languages say by a dropdown menu?

    • @jasonr9565
      @jasonr9565 Год назад

      same question here

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  Год назад +1

      Hey, in this case, since all the languages are different applications, after they're built, you can simply redirect the user to the required local site. For example, if you host three languages, you'll have three applications in the "dist" folder, and you can link to them from a dropdown menu.

    • @jasonr9565
      @jasonr9565 Год назад +1

      @@FunOfHeuristic i was wondering because i do have two dist folders with the both languages, but i don't know how i can add them to the options of the dropdown

    • @user-iq334
      @user-iq334 Год назад

      That would work, but I was thinking of a way to test it during development@@FunOfHeuristic

  • @robertomessa9126
    @robertomessa9126 Год назад

    what happens when you update your app? if regenerate, you loose it all?

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  Год назад

      That's why we have 2 files in this case, if you will support 3 language you will 3 file one is auto generated and other two are for two languages and English is default.

    • @robertomessa9126
      @robertomessa9126 Год назад

      @@FunOfHeuristic the work made in the other 2 is lost?

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  Год назад

      @@robertomessa9126 no it will not

    • @robertomessa9126
      @robertomessa9126 Год назад

      @@FunOfHeuristic how so? the default will be regenerated, the other not

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  Год назад

      Only the default will be generated and you need to copy the new generation to your respective translation file and add transitions text inside it.
      If you notice the default one it doesn't has target we need to add the target manually

  • @NagnathMungade-u8r
    @NagnathMungade-u8r Год назад

    Thanks but How can we change dynamic value.

    • @FunOfHeuristic
      @FunOfHeuristic  Год назад +2

      To translate data on the fly, you can make use of the Google Translation API. However, it might not always provide accurate results. The best alternative in such cases is to employ a dedicated translation service that can be verified by a human for correctness.

  • @mohammadrezafouladi
    @mohammadrezafouladi Год назад

    Thanx man, you always explain nice and easy

  • @margoni5851
    @margoni5851 Год назад

    You saved me, thank you so much

  • @Chiving
    @Chiving Год назад

    Good video, thanks

  • @vsh-torch
    @vsh-torch Год назад

    Great. Thank you

  • @Serialloserr
    @Serialloserr Год назад

    Thanks alot

  • @GKT196
    @GKT196 5 месяцев назад

    Hindi wala bhi bna dete 😂

  • @SarthakYadav-q2z
    @SarthakYadav-q2z 11 месяцев назад

    are u guju

  • @arvindkumar-d1f2x
    @arvindkumar-d1f2x Год назад

    how to use multiple route