Traduction FR de "Stuck Inside" de

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2023
  • CETTE MUSIQUE NE M'APPARTIENT PAS ! JE L'AI JUSTE TRADUITE.
    Donc si vous ne l'avez pas écouté, je vous prie d'aller l'écouter avant ou après avoir regarder la traduction ici ! Merci !
    (Il se peut qu'il y ait quelques erreurs de traduction, j'en suis désolé)
    Lien pour stream #stuckinside sur Spotify, Apple Music, Amazon,...: songwhip.com/black-gryph0n/st...
    Clip de la musique originale: • STUCK INSIDE (Feat: Th...
    Crédits:
    Track écrite, produite et maîtrisée par Nate (Baasik): / baasikmusic
    Paroles (en anglais) écrites et joués par Gabriel Brown (Black Gryph0n): / blackgryph0n
    Production Additionnelle par The Living Tombstone: / @thelivingtombstone
    Voix de Freddy Fazbear par Kevin Foster: / actorkevinfoster
    Chorus Vocals (j'arrive pas à traduire) par Sam Haft: / @samhaftofficial
    Animé par Coda: / @codaanim
    FNAF Movie Assets par LONG-ARM, KITNXI, MAZ, SORSEENGINE, DRAVENJV01
    - - -- ---- -----Paroles En Anglais --- ---- --- -- -
    I’ve been away too long
    Way too long
    But I’m home again
    Long after I had done
    What I’d done
    What’s become of them?
    I thought their souls were gone
    Something’s wrong
    So I need to put an end to everyone
    Every one… (2,3,4)
    Five nights
    Five innocent lives
    I took before their time
    It’s alright
    I’ll be fine
    Even though they died a
    Part of them survived
    I’ll make them unalive
    It’s alright
    I’ll be fine
    Safe inside…
    When you hide remains
    What remains?
    Just a remnant of a soul inside a shell
    I can tell
    By destroying them
    But this time there’s no gore
    Like before
    Wasn’t pretty but it needed to be done
    For my son…
    (2,3,4)
    Five lives
    Thought they were mine
    I can’t believe my eyes
    It’s alright
    I’ll be fine
    Running out of time
    I think that I can find a
    Place where I can hide
    It’s alright
    I’ll be fine
    Safe inside…
    He is here! He is here!
    I’d recognize him anywhere
    That purplish figure
    Was bigger and quicker than me
    And then I thought I was dreaming
    He looked like a demon
    And I remember
    Bleeding and screaming and
    Thinking nobody could hear me
    For what he did to me
    He’s gonna die
    The others agree
    He needs to die
    We’ll never be free
    Until he dies…
    Five lives
    Gone before their time
    Now they’re sustaining mine
    It’s alright
    I’ll be fine
    Not sure I survived
    I don’t think that I died
    I’m only half alive
    It’s alright
    I’ll be fine
    Stuck inside…
    LAAA LA
    LALALALALAAA LA
    LALALALALAAA
    It’s alright
    I’ll be fine
    LALALALALAAA LA
    LALALALALAAA LA
    LALALALALAAA
    It’s alright
    I’ll be fine
    Stuck inside
    Stuck in my own trap
    Bones are cracked
    As my lungs collapse
    Remember that I always come back…
    - - -- ---- -----Fin --- ---- --- -- -
    (Faites par ‪@BlackGryph0n‬)
    -----------------------------------------------------------------------------------
    Liens habituels:
    Discord (Fazbear Entertainment FR): / discord
    Ma chaîne Twitch: / christherexontwitch
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 23

  • @DRAGOKNIF
    @DRAGOKNIF 3 месяца назад +1

    Merci pour la trad

  • @themonstermunch4775
    @themonstermunch4775 7 месяцев назад +3

    ahhh énorme pour tout les fans de fnaf qui parlent pas un mot anglais
    incroyable ‼️

  • @Lol77_Mdr77
    @Lol77_Mdr77 7 месяцев назад +8

    Très bonne traduction mon reuf, les sous titre automatique ne sont pas vraiment fiable alors je suis content d’avoir une vidéo avec les bon sous titre :)

  • @ChrisTheRex
    @ChrisTheRex  7 месяцев назад +5

    S'il vous plait, lisez la description ! Cette musique n'est évidemment pas la mienne.
    Il se peut également que j'ai fait des erreurs de traduction, désolé si c'est le cas !
    Et les crédits, lien de streaming, les paroles en anglais de la musique sont en description.
    Et si jamais, la police d'écriture c'est une "Five Nights at Freddy's" que j'ai trouvé en fouillant

  • @unfantomedesouvenirs7968
    @unfantomedesouvenirs7968 7 месяцев назад +5

    Bien joué, j'ai pas vu de fautes et ça garde l'esprit de la chanson 👍

  • @TheIndiesTheater-bs8fi
    @TheIndiesTheater-bs8fi 7 месяцев назад +3

    Hey, sympa ta traduction, si jamais je fais une vf je m'en inspirerais

  • @lechadeur
    @lechadeur 5 месяцев назад +1

    gg c'est vraiment bien

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  5 месяцев назад

      Merci ! D'ailleurs j'ai aussi traduit "Merry FNAF Christmas" si tu veux voir d'autres traductions 😉

  • @JBfr_
    @JBfr_ 7 месяцев назад +4

    la trad est super ça me fait me rendre compte que la french cover que j'ai faite(sortie le même jour que t'a vidéo mdr) est pas super bien faite
    merci d'avoir fait cette trad 😁

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  7 месяцев назад +4

      De rien ! En même temps faut comprendre les expressions anglaises avec (écoute "This is the Last Night" et tu comprendras XD). J'ai utilisé un site que ma prof d'anglais ( www.wordreference.com/fr/ ) , un "traducteur" ( www.deepl.com/fr/translator ) pour parfois confirmé mes traductions et j'ai aussi regardé par rapport au contexte. Et puis, les covers je trouve ça hyper dur et faut avoir du courage pour le faire ! Donc bien joué ! 😁 Et aussi j'ai regardé et liké ta cover mais j'ai un petit problème, c'est que c'est pas la musique de The Living Tombstone mais Black Gryph0n.

    • @JBfr_
      @JBfr_ 7 месяцев назад +3

      merci et ok merci de me le dire comme ça je le change@@ChrisTheRex

  • @normalalex6285
    @normalalex6285 7 месяцев назад +3

    On aura besoin d'un cover fr maintenant 😂😂

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  7 месяцев назад +2

      Je suis pas sûr que tu la veuilles 😂😅

  • @Lola_Duclin
    @Lola_Duclin 7 месяцев назад +2

    Pour garder les jeu de mot de la version original j'aurais fais -->
    0:31 everyone (every ONE) : je dois en finir avec chacun, chacun (chaque UN)
    1:11 my son (s ONE) : pour le miens (mi UN)

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  7 месяцев назад +1

      C'est bien trouvé mais je crois que le problème que j'ai c'est que je traduis littéralement parfois, mot par mot, puis j'essaie d'adapter

    • @vium4957
      @vium4957 7 месяцев назад +2

      C'est une traduction pas une adaptation, genre il traduit les paroles il essaye pas de retranscrire en FR. Sinon il aurait gardé le rythme, les rimes, etc...

  • @CristianLope-gr3jk
    @CristianLope-gr3jk 14 дней назад

    Me gusta

  • @pinguinoplumifero8756
    @pinguinoplumifero8756 7 месяцев назад +1

    ¡¿Y CUANDO EN ESPAÑOL?! xd

    • @pinguinoplumifero8756
      @pinguinoplumifero8756 7 месяцев назад +1

      O se, cover español, me da flojera leer

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  7 месяцев назад +2

      @@pinguinoplumifero8756 Sorry but I only speak English and French 😅

    • @pinguinoplumifero8756
      @pinguinoplumifero8756 7 месяцев назад +2

      @@ChrisTheRex una pena xd

  • @prizleavendano3585
    @prizleavendano3585 5 месяцев назад

    What?

    • @ChrisTheRex
      @ChrisTheRex  5 месяцев назад +1

      I translate the song. The lyrics on the screen are in french.