Talant Reqs Qrupu -Sheleqoy(shalaxo) reqsi.ATV Shen bazar Verlishi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 41

  • @gulkaqasimova6644
    @gulkaqasimova6644 4 года назад +4

    Maşallah maşallah min kere maşallah.Allah sizi qorusun.

  • @azer_chef
    @azer_chef Год назад

    Əfqan qocalmaq bilmir Allah ömür versin ❤

  • @anar3304
    @anar3304 3 года назад +3

    Rəqsinadini duz vurgulamisiniz maşallah. Coxlari demək olarki artiq unudublar kökümüzü

  • @rosariofernandez3571
    @rosariofernandez3571 4 года назад +2

    Muy lindo muy precioso me gusta me encanta cuando veo que vaya así aprendo un poquito más me gusta me distraes

  • @agaagayev9264
    @agaagayev9264 3 года назад +7

    Gələn səfərki Şuşada olsun 🇦🇿

    • @motherlandmars5999
      @motherlandmars5999 3 года назад +2

      Allah dualarımızı qəbul etdi həmd olsun Aləmlərin Rəbbi olan Uca Allaha!
      "Qullarım səndən Mənim barəmdə soruşsalar, Mən (onlara) yaxınam, Mənə yalvaranın duasını yalvardığı vaxt qəbul edərəm. Qoy onlar da Mənim çağırışımı qəbul edib Mənə iman gətirsinlər ki, doğru yola yönələ bilsinlər." (Quran; 2/186)

  • @Qaqulik100
    @Qaqulik100 11 лет назад +1

    Super Efqan Ejdaha :)

  • @asifnovruzlu15
    @asifnovruzlu15 4 года назад

    Efgan talant 👍

  • @azerbaijan8144
    @azerbaijan8144 6 лет назад +13

    Шалахо является азербайджанским танцем. Этимология слова "Шалахо" в переводе с азербайджанского означает "положи хворост" - «шеля гой». Мелодия танца использована композитором Афрасиябом Бадалбейли в его балете Девичья башня в 1940 году. Танец был присвоен армянами в «Музыкальном энциклопедическом словаре» от 1959 года и преподносился как «армянский мужской сольный танец», распространенный также и в Азербайджане. Наверное такое представление «Шалахо» произошло не без помощи ответственного в этом словаре «за акцентуализацию» армянина М.Тертерова. Не удивительно, что слово шалахо ни о чем не говорит ни армянину, ни грузину. Присваивая танец надо хотя бы знать значение и происхождение его названия, не правда ли?

  • @sabuncubalaxani1209
    @sabuncubalaxani1209 Год назад

    Cavdanin deyar yòxdur

  • @oyundelisi_brawlstars4903
    @oyundelisi_brawlstars4903 3 года назад

    Süper:)

  • @nigarnigar-f4m
    @nigarnigar-f4m 11 месяцев назад

    əsl kişi kimi rəqs edirlər

  • @anarbabayev1567
    @anarbabayev1567 8 лет назад +1

    Efqan halaldi

  • @qasimovqasan4167
    @qasimovqasan4167 10 лет назад +1

    super)

  • @YahIsTheBestArabicLetter
    @YahIsTheBestArabicLetter 8 месяцев назад

    Peace 🇦🇲🤝🇦🇿❤❤❤🇮🇳🇮🇳

  • @seymurmusayev5041
    @seymurmusayev5041 7 лет назад

    Super aferin

  • @eminzeynalov4574
    @eminzeynalov4574 9 лет назад +1

    efqan yek di hemiseki kimi

  • @aynurkerimova2791
    @aynurkerimova2791 7 лет назад +1

    👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏

  • @gulkaqasimova6644
    @gulkaqasimova6644 4 года назад +2

    Nəvəmin toyunda sizi çağuraçiyam.Kiminən əlaqə saxliyağ.Bəyəndim sizi.

  • @seymurmusayev5041
    @seymurmusayev5041 7 лет назад +1

    Bravo

  • @OktayAktunaGothicboy
    @OktayAktunaGothicboy 10 лет назад +2

    brawa

  • @anarbabayev1567
    @anarbabayev1567 8 лет назад +2

    Efqan super👏👏👏👏😒😜💘💚💚💚💚💜💗💗😊😊😊💜💜💜😊💚😒😜😜👏👏👏👏😒😒💛💘💘💘💛😒😒💛💘💚💚💚💚💚💚Efqan bravo💚💚💘💘💛💛😒😒😒😒👏👏👏👏👏😒😒💛💘😜😊😊😊💜💜💜💗💓💓💓💓💓💗💜💜😊😊😜👏👏💘💘💚💛💛

  • @teklashergelashvili6916
    @teklashergelashvili6916 7 лет назад

    super

  • @elnurelnur6570
    @elnurelnur6570 4 года назад

    Bravo

  • @azerbaijan8144
    @azerbaijan8144 6 лет назад +33

    Шалахо является азербайджанским танцем. Этимология слова "Шалахо" в переводе с азербайджанского означает "положи хворост" - «шеля гой». Мелодия танца использована композитором Афрасиябом Бадалбейли в его балете Девичья башня в 1940 году. Танец был присвоен армянами в «Музыкальном энциклопедическом словаре» от 1959 года и преподносился как «армянский мужской сольный танец», распространенный также и в Азербайджане. Наверное такое представление «Шалахо» произошло не без помощи ответственного в этом словаре «за акцентуализацию» армянина М.Тертерова. Не удивительно, что слово шалахо ни о чем не говорит ни армянину, ни грузину. Присваивая танец надо хотя бы знать значение и происхождение его названия, не правда ли?

    • @g.a8818
      @g.a8818 3 года назад +1

      Спасибо за информацию.
      Я всегда слышала,что это грузинский танец

    • @giorgichanturia884
      @giorgichanturia884 2 года назад

      @@g.a8818 Так это и есть Грузинский танец, Кинтаури называется, кинто мелкие торговцы в старом Тбилиси, и слова которые написали Шалахо и шеля гой, поставь хворост в переводе посмотрел в интернете, и где же хворост, так что Грузинский танец это, Шалаха суффикс грузинский если углубиться, все пытаются что-то своровать у Грузин.

    • @Нуну-ж7с
      @Нуну-ж7с Год назад +1

      @@giorgichanturia884 у грузин же нет такие инструмент чтоб играть этот музыку но я тоже знала что это грузинский.Говорять азербайджанцы в грузии сочиняли

    • @mamedaliyev4352
      @mamedaliyev4352 Год назад +1

      @@giorgichanturia884 starom Tiflis жили азербайджанцев и танец распространялься по всему какая из маленкого Агдамского деревня Абдал Гюлаблы. танец Щеле гой.

    • @mustafamudanya3780
      @mustafamudanya3780 Год назад

      ​@@giorgichanturia884Şeleqoy tanec Azerbaydjanskix turkov kocevnikov Terekemenci, kotorıe zanimalis ovcovodstvom i kocevım malım tarqovlem. Daje dux i ritm tanca obsalyutno Azerbaydianskiy

  • @azerbaijan8144
    @azerbaijan8144 6 лет назад +7

    Шалахо является азербайджанским танцем. Этимология слова "Шалахо" в переводе с азербайджанского означает "положи хворост" - «шеля гой». Мелодия танца использована композитором Афрасиябом Бадалбейли в его балете Девичья башня в 1940 году. Танец был присвоен армянами в «Музыкальном энциклопедическом словаре» от 1959 года и преподносился как «армянский мужской сольный танец», распространенный также и в Азербайджане. Наверное такое представление «Шалахо» произошло не без помощи ответственного в этом словаре «за акцентуализацию» армянина М.Тертерова. Не удивительно, что слово шалахо ни о чем не говорит ни армянину, ни грузину. Присваивая танец надо хотя бы знать значение и происхождение его названия, не правда ли?

  • @azerbaijan8144
    @azerbaijan8144 6 лет назад +11

    Шалахо является азербайджанским танцем. Этимология слова "Шалахо" в переводе с азербайджанского означает "положи хворост" - «шеля гой». Мелодия танца использована композитором Афрасиябом Бадалбейли в его балете Девичья башня в 1940 году. Танец был присвоен армянами в «Музыкальном энциклопедическом словаре» от 1959 года и преподносился как «армянский мужской сольный танец», распространенный также и в Азербайджане. Наверное такое представление «Шалахо» произошло не без помощи ответственного в этом словаре «за акцентуализацию» армянина М.Тертерова. Не удивительно, что слово шалахо ни о чем не говорит ни армянину, ни грузину. Присваивая танец надо хотя бы знать значение и происхождение его названия, не правда ли?