【Eng sub/Pinyin】夢恩 - 離開你以後/li kai ni yi hou (After leaving you)『離開了你我習慣了晚睡 偶爾會放縱到徹夜不歸』【動態歌詞】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • 演唱/Singer:夢恩 (mèng ēn)
    作詞/Lyric by:YX.STUDIO
    作曲/Composed by:YX.STUDIO
    编曲/Arranged by: 朴天瀅、王聞多
    翻译/Translated by: Nlyte Lyrics
    ________________________________________________________
    每一個了解我的人都說我
    měi yī gè liǎo jiě wǒ de rén dōu shuō wǒ
    Everyone who knew me, had said to me
    最近又改變了
    zuì jìn yòu gǎi biàn le
    That, recently, I’ve changed
    喜歡湊熱鬧的人 忽然變得安靜了
    xǐ huān còu rè nào de rén hū rán biàn dé ān jìng le
    A person who loved the crowd, suddenly became quiet
    不願意跟誰聯絡 將自己反鎖
    bù yuàn yì gēn shuí lián luò jiāng zì jǐ fǎn suǒ
    Don’t want to contact anyone, locking myself up
    想要一個聽者
    xiǎng yào yī gè tīng zhě
    Wanting a listener
    又怕別人勸說 讓我把你忘了
    yòu pà bié rén quàn shuō ràng wǒ bǎ nǐ wàng le
    But afraid to be persuaded by others to forget you
    都說時間他是個 高超的醫者
    dōu shuō shí jiān tā shì gè gāo chāo de yī zhě
    Everyone said, that time, is an excellent healer
    能將傷痛縫合
    néng jiāng shāng tòng féng hé
    It can suture the pain
    可對抗拒的人 他也束手無策
    kě duì kàng jù de rén tā yě shù shǒu wú cè
    But in front of someone who is reluctant, even time is helpless
    一直在重複無聊的生活
    yī zhí zài zhòng fù wú liáo de shēng huó
    Been repeating the same boring life
    下班 吃飯 喝酒 唱歌
    xià bān chī fàn hē jiǔ chàng gē
    Get off work, eat, drink, and sing
    談不到有多難過
    tán bù dào yǒu duō nán guò
    Not considered that depressed
    只是從來不快樂
    zhī shì cóng lái bù kuài lè
    It’s just I’ve never really been happy
    離開了你我習慣了晚睡
    lí kāi le nǐ wǒ xí guàn le wǎn shuì
    After leaving you, I’ve gotten use to sleeping late
    偶爾會放縱到徹夜不歸
    ǒu ěr huì fàng zòng dào chè yè bù guī
    Occasionally will stay out for the entire night
    思念從明顯被逼成隱晦
    sī niàn cóng míng xiǎn bèi bī chéng yǐn huì
    Longing for you turned from obvious to obscure
    在釋懷的標籤後作祟
    zài shì huái de biāo qiān hòu zuò suì
    Haunted by the label of trying to let go
    離開你我只許自己落淚
    lí kāi nǐ wǒ zhī xǔ zì jǐ luò lèi
    After leaving you, I only allow myself to shed tears
    卻常和否定你的人頂嘴
    què cháng hé fǒu dìng nǐ de rén dǐng zuǐ
    But often talk back to those who disproves you
    愛與恨對你而言 真的 太難 分類
    ài yǔ hèn duì nǐ ér yán zhēn de tài nán fēn lèi
    Love and hate are so difficult to classify regarding you
    都說時間他是個 高超的醫者
    dōu shuō shí jiān tā shì gè gāo chāo de yī zhě
    Everyone said, that time, is an excellent healer
    能將傷痛縫合
    néng jiāng shāng tòng féng hé
    It can suture the pain
    可對抗拒的人 他也束手無策
    kě duì kàng jù de rén tā yě shù shǒu wú cè
    But in front of someone who is reluctant, even time is helpless
    一直在重複無聊的生活
    yī zhí zài zhòng fù wú liáo de shēng huó
    Been repeating the same boring life
    下班 吃飯 喝酒 唱歌
    xià bān chī fàn hē jiǔ chàng gē
    Get off work, eat, drink, and sing
    談不到有多難過
    tán bù dào yǒu duō nán guò
    Not considered that depressed
    只是從來不快樂
    zhī shì cóng lái bù kuài lè
    It’s just I’ve never really been happy
    離開了你我習慣了晚睡
    lí kāi le nǐ wǒ xí guàn le wǎn shuì
    After leaving you, I’ve gotten use to sleeping late
    偶爾會放縱到徹夜不歸
    ǒu ěr huì fàng zòng dào chè yè bù guī
    Occasionally will stay out for the entire night
    思念從明顯被逼成隱晦
    sī niàn cóng míng xiǎn bèi bī chéng yǐn huì
    Longing for you turned from obvious to obscure
    在釋懷的標籤後作祟
    zài shì huái de biāo qiān hòu zuò suì
    Haunted by the label of trying to let go
    離開你我只許自己落淚
    lí kāi nǐ wǒ zhī xǔ zì jǐ luò lèi
    After leaving you, I only allow myself to shed tears
    卻常和否定你的人頂嘴
    què cháng hé fǒu dìng nǐ de rén dǐng zuǐ
    But often talk back to those who disproves you
    愛與恨對你而言 真的 太難 分類
    ài yǔ hèn duì nǐ ér yán zhēn de tài nán fēn lèi
    Love and hate are so difficult to classify regarding you
    離開你我換人嘗試幾回
    lí kāi nǐ wǒ huàn rén cháng shì jī huí
    After leaving you, I’ve tried to change partners a few times
    發現熱情隨你一去無歸
    fā xiàn rè qíng suí nǐ yī qù wú guī
    But found that my passion left with you
    回憶是遍布在生活的雷
    huí yì shì biàn bù zài shēng huó de léi
    Memories are like a mine that clouds my life
    不小心就被炸得粉碎
    bù xiǎo xīn jiù bèi zhà dé fěn suì
    Will blow you into pieces if you’re not careful
    命中注定走散的一對
    mìng zhōng zhù dìng zǒu sàn de yī duì
    A pair, destined to be parted
    糾纏也沒開放性結尾
    jiū chán yě méi kāi fàng xìng jié wěi
    The entanglement does not have an open-ended ending
    畢竟經歷的越多 反而放下更累
    bì jìng jīng lì de yuè duō fǎn ér fàng xià gēng léi
    After all, the more you experienced, the more exhausting for you to let go
    愛最深的通常不是 能過一生那位
    ài zuì shēn de tōng cháng bù shì néng guò yī shēng nà wèi
    The one who you love deeply, usually aren’t the one who you can live with for a lifetime
    #夢恩 #離開你以後 #抖音 #Cpop #english #translation #engsub
    ________________________________________
    ※該歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有
    ※如版權方認為該影片有侵權,請與我聯絡,將徹底刪除影片。
    ※輔助圖像版權歸於原作者所有。

Комментарии • 3