There was a fire March 12, 2024 Nanto City, Toyama Prefecture
HTML-код
- Опубликовано: 11 мар 2024
- At around 15:15 on Tuesday, March 12, 2024, there was a large fire at Honmachi 4-chome, Nanto City, Toyama Prefecture.
The source of the fire was the house in the middle, and the houses on both sides were close together, so the flames spread. There is currently information that one person is injured.
I would like to explain this fire to my friends who live outside of Japan. (by Google translation)
I'm not from the area shown in this video.
This building is an old wooden house, probably built in the early 1900s.
The fire resistance of the building at the time of construction was extremely low, and fire spreads very quickly to structural members such as main columns and beams, putting the building itself at risk of collapse quickly.
Most of the firefighters featured in the video are volunteer firefighters. (You can tell from the fact that you are not carrying SCBA on your back)
The extremely small number of public fire department personnel indicates that this is a rural Japanese town with a small population.
In the case of a fire like this, the general strategy is to surround and attack the building where the fire broke out, without entering the building, taking into account the strength of the military and the fire resistance of the building.
There appear to be many volunteer firefighters and nozzles in this sparsely populated area, but they appear to be gathering after receiving information about the fire from several very far-flung villages.
that was i thought without knowing japanese language. i do think ladder or related trucks are useful but the area is not safe enough. i'm leaving in a country where lines are not hanging around like this
雨が降ってるのに、屋根を突き抜けるくらいに炎の勢いが、凄すぎる・・・💧
No hydrant water pressure. No ladder pipes??? Any interior attack?
🇨🇰
瓦に水掛けても消えないと思うが?
この現場が消防署より遠ければ、消防団が先に出動になる事があります。
私の地域でも、そうなっております。
お前の地域はどうでもいい
🇦🇨
The water pressure looks horrible. I get more water pressure out of my garden hose. No ladder truck? You have to get up in the air and spray water downward to try and get control of it.
Yes, I am also surprised that they don't have ladder trucks over there. Their equipment looks a bit old.
Did you count the active hoses?
@@JohnDoe-es5xh yes I did count the hoses and the number they were using was crazy, plus all except one was focused on the front, there was one hose off to the right but no attack from the rear of the building. Looked like there was no fire fighting management in place.
Of course they're going to have some water pressure issues when running 15+ hand lines. Apparently you aren't very educated about Japan, as most streets are very narrow and ladder trucks can not fit or navigate streets safely. They are usually only found in the biggest cities.
@@wilhelminavanderhorn Educate yourself before making stupid comments. Actually most of those rigs are newer. They "look" older, simply because they are manufactured differently than in the US. Most streets are too narrow for ladder trucks to safely navigate, They are only found into the biggest cities.
井波は場所によって古い木造家屋が隣家と隙間なくひしめき合っている地区もあるから火災は怖いですよね。
先月我が家も 漏電で 1部屋のごく一部だけですが 燃えてしまいました😭
火事ってひとごとのように思っていましたが、いつ自分ちも火事になるかわかりません。
とても落ち込みましたが、当日笑いながら消火活動見てる人や野次馬を見て さらに落ち込みました。
そこへきて 自分ちの火事が他人によって 動画にされてるなんて😰
このお家の方が見てませんように。。
Nothing like reliving the worst day of your life.
No aerial ladder trucks, no tower trucks, no Snorkels or Deluge trucks! Only brave fire brigade workers with ground hoses to battle this blaze. These men and women need better apparatus!
In the states, sometime we use the term "surround and drown ", but I guess in Japan they use "surround and drown from the ground" 😂
In most rual area without skyscrapers higher 50 meters they do not have this stuff. They use "ladders" only, but here ladders at the house are too near on the fire. With enough pressure do you can sprayed the water high enough but you can see in video if the maximum pressure arrived. They go from hydrant near (direct at the right burning house) far and far away (later see at right side street and left side streets) the water hoses. The hydrants are inside the streets - so you not see a snorkel same in U.S.A. outside the earth.
in JP, that's all they have unfortunately 😕
Even something like a classic US pumper, with a "deck gun" nozzle, would have been useful!
nailed it
It seems that many countries outside the USA don't use (or rarely use) ladder trucks with master streams. If you look at around the 17:00 mark as the camera pans the scene, I counted 14 hand lines (and I bet there are more on the rear side to the left of our view).
If they had a ladder truck, in this case, look at all the overhead wires, it wouldn't be any use.
your right. They better get ladder trucks. Fire engine pressure is not enough even though with all the hand lines(21/2 inch? couldn't suppress the advancement of fire.
Does every department in the United States have ladder trucks?
@@dragonsong1023 You have know clue
It is a rual area and the Japan fire fighters are a part of a military service. Mean they use over the country the same types of fire vehicle with ground pump, water tanker, pump machine, water stuff, ladder, driver and pressure team (2 man) and instructor. Driver and instructor are rescue team with 2nd pressure. They are very effectively and efficiently teams.
Every fire vehicle can use in every position - only ground pump to line, line to pump to line, line to pump to fire figher line, line to pump to water sprayer on truck. So they need only the driver as pump operator and 1 and 1/2 team is free to fight the fire - so from two trucks have 3 fully operated teams! Most fire fighter can use in every four position on every truck.
They have some "only driver" how management the pumps only and public civilian fire fighter (mostly in white vests with white helmets) from the national civil guard system (work at earthquake, tsunami, etc.). This system doesn't exists in U.S.A. - only in Europe and Asia. In Germany it is named THW (Technisches Hilfswerk) and of course part of the government.
Same in U.S.A. most old houses are made in wood only what can burn heavy with many heat. So they saved first the environment after it was clear that they can't rescued all three wood houses.
先週、城端線を全線乗ったんですが、砺波平野の散村風景を見ていました。火災でも延焼させない工夫と思ったものです。
本当に消防士さん達にはリスペクトの気持ちを持っております。
その上で私の無知ゆえに質問なんですが、動画の序盤では画面右の建物はそこまで炎症しているように見えないのですが、後半では内部が激しく燃えているように思えます。
あくまで結果論ですが、この数で放水していても仕方がないものなんですか?
また改善の余地があるとして、この消火作業は採点すると何点くらいになるものなんですか?
こんなに水かけてるのになんで消えないのだろう、と思う方は素晴らしい着眼点です。炉に例えると、炉の中で高熱になった材料から可燃ガスが出て煙突へ向かい、煙突を出る時に空気と触れて激しく炎を上げる。この部分、つまり煙突の外側に水をいくらかけても消えないですよね。大都市の消防から防ぎょ戦術が見直されています。
🤩😘🤗😍😎
なんか真ん中へんの2本のホースが水量ショボいのと火元に放水するきあるのか❓って見えるんだけど。
@@user-nv1qi9tx1cそれは仕方ないでしょう。
僕には消防士は、務まりません。
なんだかなあ、と思う消火方法。早い段階から二階の窓を開けて水を入れないからこうなる。
どうしても、炎🔥や煙に放水しがちですが、確実な燃焼物体への大量注水が大事ですね。
Unfortunately this is a common occurence in Japan. The houses, mainly of timber construction, are very close together thus minimizing exposure and limiting fire spread is very difficult. The firefighters do a great job nonetheless.
It also didn't look like an interior attack was carried out in the house on the right, pull the second floor ceiling and hit the roof fire from below.
以前にネットで その住所周辺から何かを買ったことがある
右側3本の放水が細いのは筒先の違いですか?それとも水源?
左側の8線の水量と大分差が有るように思えますよね~、ただ、うちらの辺でこんだけの水量確保は難しいですね~参考にさせて頂きます、お疲れ様です
What's with the fluctuating water pressure? Who's in charge? Where's the water cannon? Not a criticism, just curious how the Department is organized.
日本の悪い所で都会と田舎で消防力に差がありすぎる。
What’s with the water pressure management? I’m so confused.
the reason why the water pressure was low on some of the hoses is because there water tanks on the truck where low on water and they didn't have a hydrant to connect to for a constant water supply or the truck only had a low pressure water pump because it was from a volunteer fire department which does not have the best equipment like the city run fire departments
@@jonathanwolf632 thank you for the explanation
@@jonathanwolf632 The pumps are good and often the same in every fire vehicle truck. But if you use from this pump more as 2 water lines to the fire fighters the pressure can sinking or when the hydrant have less pressure. In opposite to the U.S.A. where every hydrant is independent in Asia or Europe all hydrants in streets connected between with big water lines - so that you have every 200 m a hydrant. If you then connect to near to the other the water flow and pressure goes down. So they switched to a more far away place or other fire vehicle truck - what resulted in low water pressure for one minute. Specially at rual areas do you found open hydrants too, small rivers or lakes.
Do you hear all the time sirens from other fire vehicle trucks how stay more and more far away and the fire fighter build new water line chain from different streets with different pumps and hydrants.
The typical fire vehicle truck can store water for around five minutes spray water with one fire fighter line - with two it is just the half of this time. With put two or three vehicles in line do you can make better pressure and water storage too.
The Japanese government not have voluntary fire vehicle trucks. All fire fighter are part of the Japanese military. The structure and stations are all the same around Japan - some places are different (islands, big cities(Tokyo, Osaka)) only. Some rural places have from the Japanese civil service extra fire vehicle trucks (see last place with earthquake in January as example) but they not directly "voluntary" same in South Korea, Thailand, Italy, or Germany.
@@jonathanwolf632 Do you know this for a fact or are you just guessing? How much water you have in tank has nothing to do with pressure - until you run out. Trying to "save" water while fighting a fire is guaranteed to be a losing proposition.
in most prefectures, hydrants aren't always available; let alone: the amount of potholes on city streets-even at Station HQ
こんなに水をかけてるのにどうしてこんなに燃えることが出来るんだろう、
って素人了見ですがいつも不思議に思います。ほんとに火事は怖いです。
It all depends on what is burning inside of the building that's making the hard to control
Volume of water must be more then the heat being put out by the fire. There is alt if fire and those are small handlines
布団1枚燃えてるとこに水道からホース引っ張って水かけても消えない
それと同じ事
炎に水かけても、実際に消火するのは2割〜3割程度。
残りはただ流れるだけ、と一昔前に研究で判明しました。
効率良く消火するには、消火液と水を混合した物を放水すると良いのですが、ポンプ等機材のメンテナンスにコストが掛かるので、現状配備されるところは限られています。
消防車の水もポンプ性能や水利に左右されるのがよくわかる。
左の家が守られて良かったね
火災にあったお家の方は災難でしたが一軒でも被害にならずそれだけでも良かったと思いました
UP主も消防士様もご苦労様でした
炎に水かけても、燃えてる物体にぶっかけないと消えないですもんね
裏手側にも家があるのかな?
No fire ladder truck?
i'm always wondering why japan doesnt have tower trucks, is this how do they fight fire on a second floor? just point some hand lines at it and hope for the best?
@@time2fly2124 I think this is due to the powerline on-scene blocking.
雨降ってて放水しても凄い勢いで燃えてるな…恐ろしい
もう少し消防団の車両位置を離した方がいいかもしれませんね!
Very interesting, I hope that no one was harmed. I do have a couple of questions. First, what was that small cart playing out hoses that I saw about half way threw the video and how is that t used? Second, why was there no truck or ladder company present?
The small cart is used primarily for small alleyways that can’t fit even the smaller fire apparatus Japan has. They’ll use the cart as a manifold and run a supply line to it from a fire engine nearby while pulling attack lines off of it.
Most countries outside of North America don’t have separate engine and truck company concepts. Ladder trucks are seen more of as an extension of a fire engine, whose crews will do both fire attack and search/ventilation, hence why they tend to be less numerous. Same is true in Japan. That said, they do exist and I’m sure the paid fire department (separate from the volunteer brigade) has at least a few, but I suspect none were used due to the overhead wires getting in the way.
これかなり消防集まってますね、?出動
映像では良い鎮圧方法ではないですね···瓦は水が浸透する構造ではないので初期進化は失敗したようで木造建物は崩壊の危険が多くて進入もできず最盛期から減退期で時間が短いので燃焼拡大阻止する方法しかないですね···木造建物の最大の短所です···
why does it look like the water pressure is weak
we use dawn liquid dish soap in replace of CLASS foam.
The fire truck that arrived at about 20:34 is what turned the fight in their favor I think.
there seems to be many of those in Japan - even in downtown Tokyo - operated by volunteers - equipped with some hose, some pike poles, maybe an axe or two, and a portable pump to draft from a cistern
@@rtrtrt55 Cisterns? Maybe like in San Francisco and also for earthquakes?
@@brucegordon4992 - www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/eng/ts/sa/data/2023/fire_service.pdf - lots of info about Tokyo FD here - pg 15 has info on the volunteers - we estimate there are close to 1,000 volunteer fire stations in Tokyo - [ for the map on page 4 - "fire station" typically has 2 engines, 1 ladder, 1 rescue, 1 ambulance, and 1 battalion chief - "fire station branch" has 2 engines and 1 ambulance - those are the paid guys ]
@@brucegordon4992 - here is a Tokyo volunteer station with a cistern right in front of the station door - maps.app.goo.gl/TBjnuwE1fTnUD2Gm6 - cant find any tally of hydrants and cisterns online in english yet - you can search this map for 'cistern' - there are approx 12 hits - www.google.com/maps/d/edit?mid=1Sedmq1BucK5nj-OO-jslKUyNcC8&usp=sharing
🤣🤣🤣 🙌
署隊より消防団体の方が火点に近い位置に部署してますね
それは先に着いたからでしょうね。
本職の人は先着した消防団に対して放水の指導と言うか指示をしてさらに奥深くまで突っ込んでいきます。
@@yonaosiningen 様、私消防団員ですがいつも火災現場に着くのが遅い分団なので中継送水ばかりでして
@@user-zi8jl2fp9p
このご時世、仕方のない事だと思います。
実際、我々の団も、休日を除けば時間がかかります😓💦
火事は怖い。。
この火災の出火原因は何だったのですか。?
Question, is all the water coming from the trucks because I don't see fire hydrants.?
Japan’s hydrants (and most hydrants in Europe too) are in-ground and have covers over them. You pull the cover off and put either a hard suction hose on it or a pipe before using a metal rod to turn it on and off. In the US, this type of hydrant is only used at airports nowadays, although Boston once had a unique set of them called Lowry hydrants that required engines to carry a special portable hydrant to hook up to them called a Lowry chuck.
中に入って水出さないと消えないよねー
Where da RAC at?
There da RAC at! RAC-3 from the boogie-down Bronx.
すごい炎ですね。いやあ、火事は怖いですね。
天井が焼け落ちると室内の可燃物に一気に火が移るから急激に燃えますね。
They certainly needed water at the rear, and at least two elevated aerial devices
Notice that this all could be prevented if they spray water directly to where the fire is spreading so that the other buildings wont be affected, but they are spraying at the same place
現在の設備でも火はすぐに消えないのに江戸時代とかどうしてるんだろうと思って調べたら、周りの家を壊してそれ以上燃え広がらないようにしてたらしい
水すら使ってなかったとは思わなかった
現在の消防団の先祖が町火消しと呼ばれた集団なのですが構成メンバーはほとんどが大工でした。
その為建物を解体するのも早く効果的な消火方法だったと思われます。
江戸時代にも一応送水ポンプがありましたが実用的ではなかった様です。
破壊消防ですね。
🇬🇧
破壊活動、類焼防止が基本です! 手前の筒先3口はの放水はほとんど無駄です!
裏手からの筒先部署に変えてください、
10~15メートルぐらいの梯子車あれば消火方法も変わってくるのかな?
消防車の上から放水するだけでも違うのかな?
って素人的には思います。
外側に放水しても無駄ですね。
他の方も書いていますが、窓や扉を破壊して注水した方が良いのでは、
折角20本以上で放水しているのに延焼して残念です。
Gives a whole new meaning to "surround and drown". These volunteers did a damn nice job and a smart job by not trying to go in and fight the fire but instead attack it defensively and keep it from spreading to other buildings. My hat's off to their hard work and dedication.
They sure fight FIRE different than we do in the US where are the TOWER LADDERS
関係無いけど、右の家の一階は全部入口なのかよ😮
わ、火事は怖い❗
海外の動画だとホース担いで中に突入していくけど、ここではそういう事しないんですね。
消防団は酸素ボンベを持って無いので、入る事が出来ません。消防団の役目は本職のサポート兼初期消化です。本職は酸素ボンベ持ってるので、突入できます。
I can't believe a fire of such magnitude and duration not a single aerial device???
田舎の消防車、何で水が細いの?
Why is the attack only on the one side? The flames in the back are getting no attention!
That's what I thought too
高い位置から消火したくても梯子車が無ければ難しいですね。
They seem to have 2 problems .... 1, Water pressure seemed low, And 2, NO aerial ladder apparatus.
立派な大きな
お家が。。。
全焼しましたね
昔の作りは
燃えやすいのでしょう。。。
どなた様も
お怪我無ければ
と思います。
なんでシエンタはわざわざ停まってるの?
どこですか
一丸になって、冷やす作業と消す作業、効率と合理。
Where are they're ladders? And where is the water pressure? Mind you with all those overhead wires a ladder won't be easy to set up safe
南砺市、多い。明日から用水路、水止めです。気をつけましょう!
田舎の
ちかくです。怖い
ここは何処の場所ですか?
@@xfxfl6696
Hand line streams may not be the best but one thing I appreciate is that they understand the important of going after the fire with water....not standing around like many departments with millions of dollars worth of equipment and have maybe 2 handlines in operations! Great job firefighters!!!
Anyone else notice the sense of urgency these firefighters have. Every single one of them running to complete a task, the only time you see American firemen run is to the canteen!
American fire departments have tower ladders and would've beaten this thing down within 5 minutes of its arrival, assuming good water supply
Unfortunately, that "sense of urgency" didn't seem to produce any noticeable effect on the eventual outcome.
Running doesn't put fires out. Water on fire does.
住宅密集地じゃなくて何よりだ
Great job. One hell of an attack. I have never seen so many fire hoses in action. How about getting a few ladder trucks?
ざっと見た所20栓位で水入れてたと思いますが大変な火災でしたね 自分も複数件の1日掛かりの消火活動経験はありますのでホント皆さん大変でしたね ご苦労様でした🙇
消火栓も遠くから引っぱらないと圧が下がるからホースも何本も使い後で洗うのも大変でしょうね!!
怖いですね、火災は、あっという間にひろがてしまうから
Waar zijn de ladderwagens????….dit is kansloos…
Ja, en waarom spuiten ze de achterkant niet?? Dat is waar de grote vlammen zijn.
Ik zit me hier ook over te verbazen.
Why not use foam(nd150) mix with water,fast way to stop it.
out of date(foam)
@@kathleenschiller2767 compare to this situation too long to clear it,maybe its out of date but airport still use it(other fire department too)look for situations.
we use dawn liquid soap detergent. 30 gallon tank. just as good and cheaper.
黒煙😨
ヤバいです😓
Great work, this is a successful fire containment and shows the importance of volunteers responding timely.
There is no water pressure sufficient to fight this fire. No aerial platform or ladder pipe, they may not even have such equipment!!
Very low water pressure.
Someone should tell these guys that you have to get water on the fire in order to put it out.
19:27 フラッシュオーバー
こういう場合って火元を消すより燃え移りを防ぐの方が優先なのでな?
その通りですが、こういった古い木造建築の場合は簡単に倒壊してしまうので、その危険を排除するための放水も必要になります。火元の火勢が衰えない状況では、いくら隣家へ放水し続けたところで燃え移りを防ぐのは難しいですし、動画の中盤以降は画面左側から集中放水しているように、右側の建物を諦めて収めようとしてますね。
@@user-eb5fo7qu9g なるほど!😃
消火のほうも
20本以上放水されてますが
梯子車上げて
上からの消火は
されないのですね
下からばかりなのが気になります。
外国は
上から一気に放水すると
聞いた事有りますが日本は日本の
消火のやり方あるのですね。
この現場は特に見た感じ電線等障害物も多いので伸ばしにくいのと、日本の一部消防を除くほとんどの消防は普通火災出場計画にははしご車は基本的に含まれません。中高層建物等の火災にはしご車は出場しますので笑
地方にそんなすぐ梯子来れません!
地方には梯子車を導入していない消防本部もあるのです。
日本は建物付近に架空線が多く一般建築物の場合は使い物になりません。
工場火災の場合は出動しています。
防火水槽の設置も反対するお国ですから。
グーグルマップのストリートビューで現場を見たけど、左側のスキーのジャンプ台みたいな家と
炎上している家の間にある奥まった家は、更地だった画像から2020年7月以後、新築で建てられたんだな
画像では確認できないが、2024年1月1日の大地震に続いて、3月には隣がもらい火とは言え火事という不幸
被害がどのようになったかわからないが、もし巻き添えを食って一部から全部燃やされたら、持ち主はどんな思いなんだろう
本当に火事は怖いですね。すべてを消し去る!消防士の方々に頭が下がります。
そもそも
これ
ガソリンとか軽油とかオイル
燃えてるちゃう?
水でいいのか?
Washing the outside does not put out the fire on the inside!
両隣は密集していないけど、他はどうなんですかね?(裏とか)
火災の規模と比べて、消防自動車が少ない気もしますが…
お隣、燃えてしまったのですね💧
Turntable ladder? No, thank you.
Most of the streams here are against impermeable, non-burning surfaces and not on the actual flames, which is the common way to fight fires in Japan. The fire eventually burns everything and starts to run out of fuel and then the water helps put out whatever little remains. This has been the practice for the longest time. No one seems to have learned from these experiences on how to put water on a fire effectively.
yep-or request backup to assist with locating victims, but most importantly: the source
なかなか消えない物なんだ
No tower company and no masks no attack
ソーラーパネルが設置されていたら消火もできませんね
They are losing that battle they need more water in the back of the building where most of the fire is.
thats called a chinese fire drill.
I'm not seeing the equipment such as in America or Europe. I'm genuinely curious o regarding haw Japan fights fire. Surely they learned from 1945.
Great Job!!!
Seperti menyiram tanaman .
水圧が足りてないホースがメッチャあるやん!!そんなんで消せんの〜⁉️隣に広がってんじゃん!!
はしご車ないの?あれば上から放水できるのにね
Every fire eventually goes out!
画面見ると火元にかけないで屋根にかけてる、水みんな下に落ちて無駄、
火元にかけないと消えないよ。
Q mal apunteteria😢
すごい口数で制圧