Lovely people! You can also listen to my last project "SAD" & single "Sira, sira djezveler" - ruclips.net/video/tlqLd8PQua4/видео.html and as Auntie Cicha - I invite you to subscribe: www.youtube.com/@CiociaCicha 💚
Hi anybody can help me, I try to translate the comments but is not very accuracy do you mind telling me the name of this wonderful artists, Saludos desde Mèxico!!!
My Belarusian is not the best, so my text may be flawed, and some fragments after instrumental are unintelligible for me (marked with question marks): За речкаю, за ракой, да люлі, люлі, за ракой ой люлі, за ракой да люлі, люлі за ракой Там стаяла дероца да люлі, люлі депоца ой люлі, дероца ой люлі, люлі дероца Там дзявіца плакала да люлі, люлі плакала ой люлі плакала ой люлі, люлі плакала За старога ідучы на старого клізачі да люлі, люлі клізачі да люлі, люлі клізачі За речкаю, за ракой, Там стаяла дероца да люлі, дероца да люлі, люлі дероца За старога ідучы на старого клізачі да люлі, люлі клізачі да люлі, люлі клізачі *instrumental* За речкаю, за пакой, да люлі, люлі, за ракой да люлі, люлі за ракой да люлі, люлі за ракой Там стаяла дероца да люлі, люлі депоца да люлі, люлі дероца да люлі, люлі дероца Там дзявіца ?плясале? да люлі, люлі ?плясале? да люлі ?плясале? да люлі, люлі ?плясале? За раўнаго ідучі на раўхаго клізачі да люлі, люлі клізачі да люлі, люлі клізачі *instrumental and vocalization*
@@krzysztofbiko2147 interesting that she sings instead of "дзявiца" (dziavica) "девчiна" (devczyna) which is Ukrainian word and also Russian "речкою" (rieczkoju) instead of "рэчкаю" (reczkaju)
@@khantemujin2245 Thanks for pointing this out! I have assumed she was singing "дзявiца" because since it is a Belarusian song but now I do really hear "девчiна". It can be explained since many users of Cyrillic languages meld those languages together. For example I've met some Ukrainians that used in their day-to-day language both Ukrainian and Russian words. Most peculiar find!
Lovely people!
You can also listen to my last project "SAD" & single "Sira, sira djezveler" - ruclips.net/video/tlqLd8PQua4/видео.html
and as Auntie Cicha - I invite you to subscribe: www.youtube.com/@CiociaCicha 💚
This woman is pure good energy!!!
Przepiękne doznanie, pozdrawiam Pokojem
This throat-singing gives me thrills everytime I listen to it!
Kocham tą piosenkę. Myślę, że sam w przeciągu tych pięciu lat nabiłem pięć tysięcy wyświetleń, jak nie lepiej. :)
You have the most beautiful and amazing voice I’ve ever heard.
Can't stop listening to your music!! Big love from Romania hope to see you live here someday!!
Tęskno mi za Twoim śpiewem i za Tobą Karolinko
USLYSZALEM W SZWEDZKIM RADIU-P2 'BIALYSTOK' i tak zaczelo sie me sluchanie Karoliny C ! Polubilem ta pelna energi dziewczyne, hej!
Love your music Karolina
Absolutely love it!
Çok güzel, nerdeyse kendime geldim.
Hoşgeldin abi.
bu ablamız Polonya'nın Tatar'larından imiş.
Perfect accordion
Kawał dobrej muzyki, gratuluję! :)
Pani Karolino, dziękuje za wczorajszy koncert w Warszawie.
Piękne.
Hi anybody can help me, I try to translate the comments but is not very accuracy do you mind telling me the name of this wonderful artists, Saludos desde Mèxico!!!
Karolina Cicha (the channel owner) featuring Bart Pałyga
Just wow!!!!
Bart jest naj.
файно є! +100 dla akompanementu. no i pozdro dla barteka. znam go z ukrainskiego sheshory-fest.
Jaki to język
İs there anyone who can give the words of this song
up
My Belarusian is not the best, so my text may be flawed, and some fragments after instrumental are unintelligible for me (marked with question marks):
За речкаю, за ракой,
да люлі, люлі, за ракой
ой люлі, за ракой
да люлі, люлі за ракой
Там стаяла дероца
да люлі, люлі депоца
ой люлі, дероца
ой люлі, люлі дероца
Там дзявіца плакала
да люлі, люлі плакала
ой люлі плакала
ой люлі, люлі плакала
За старога ідучы
на старого клізачі
да люлі, люлі клізачі
да люлі, люлі клізачі
За речкаю, за ракой,
Там стаяла дероца
да люлі, дероца
да люлі, люлі дероца
За старога ідучы
на старого клізачі
да люлі, люлі клізачі
да люлі, люлі клізачі
*instrumental*
За речкаю, за пакой,
да люлі, люлі, за ракой
да люлі, люлі за ракой
да люлі, люлі за ракой
Там стаяла дероца
да люлі, люлі депоца
да люлі, люлі дероца
да люлі, люлі дероца
Там дзявіца ?плясале?
да люлі, люлі ?плясале?
да люлі ?плясале?
да люлі, люлі ?плясале?
За раўнаго ідучі
на раўхаго клізачі
да люлі, люлі клізачі
да люлі, люлі клізачі
*instrumental and vocalization*
@@krzysztofbiko2147 interesting that she sings instead of "дзявiца" (dziavica) "девчiна" (devczyna) which is Ukrainian word and also Russian "речкою" (rieczkoju) instead of "рэчкаю" (reczkaju)
@@khantemujin2245 Thanks for pointing this out! I have assumed she was singing "дзявiца" because since it is a Belarusian song but now I do really hear "девчiна". It can be explained since many users of Cyrillic languages meld those languages together. For example I've met some Ukrainians that used in their day-to-day language both Ukrainian and Russian words. Most peculiar find!
video herkese onerilicek
OH MY FUCKING GOD!! you guys are awesome! :O
Ktoś zna tekst?
Caro. Chcę ciebie znaleźć
Seems like Turkic music
Esinlenme zaten
.
.