Well she clearly speaks Queen’s English which is the standard accent in Britain if you’ve been to a private school. She’s had a good upbringing for sure because she speaks English with proper grammar and pronunciation, which I think Americans would struggle to understand since American English is not the proper standard of English, despite what the Japanese blindly think.
@@michikohashi5222 you are just jealous and its showing lmao no cure for your insecurities , no where did cocomi said that she is trying to speak queens English level If it’s so painful to watch her then don’t watch her unless you are a stalker You are just being a jerk 😂 😂 😂 😂 😂 😂 😂 😂
@@michikohashi5222 you have the audacity to critique someone else’s English grammar when YOUR own english grammar is full of bullsh*t The jokes on you Karen
It seems like there is a lack of critical thinking and some serious misinterpretation going on here. We are discussing her English fluency, and whether or not she is at a native level. Cocomi has studied her entire life at an international school. If she had self-taught herself English, or perhaps only taken classes at public school, I would understand her situation better, but she should speak better than she does. Even if we ignore her grammatical mistakes (which can be made by anyone) and lack of speaking fluency, the most important thing here is that she did not know how to interpret the question, thus causing her response to be disastrous. In any language, if you don't know how to express what you want to say, it's a big problem. Everyone here throwing around the word "Hate" like it is going out of style needs to look at the definition of what hate really is. Just because other cultures have no issues expressing honest opinions does not mean that they hate or are against the person. Grow up and learn how to take criticism without getting offended.
I find there are two camps: those that speak English and those who don’t. I try to be as nice as possible while being honest. And all these videos are for people trying to become bilingual. So I keep doing what I’m doing because at the end of the day, I’m not talking to monolingual people who have no interest in becoming bilingual. Thanks for stating the obvious. And I mean that. Sometimes I feel like I’m the only saying this kind of stuff 😅
@@kysennpai Thank you for your response. By the way, my first language is Spanish, Japanese as a second language and I learned English watching many movies.
no, actually she went to Japanese high school for 3 years to major music, so I think that explains a lot? Besides, even when she speaks Japanese in public, her Japanese is almost the same level of English speaking skills, so I guess she gets nervous very easily and doesn't have a way with words. well, if I were her, I would ask to film the interview one more time though. If she knew what he's gonna ask, she could have prepared for the answers and should have done much better :)
私は、建て前やお世辞は嫌いです。 This is my honest opinion. Come on, she had the opportunity to go to an international school since she was little and she forgot the particles? Also, why can't she speak more fluently? Gackt learned English on his own and speaks it much better and fluently than her.
@@Deny-defend-depose Why does my opinion bother you Felicio? It is true that each person has their own pace. I would have understood if she learned the language in a public school or was self-taught, but she went to an international school her entire life. I give the credit to whoever deserves it, in this case like Gackt.
@@nomichan3713 you posted your comment on a public domain and you’re wondering why ? Post something on public then expect a response Just because a person attended international school does not automatically make them fluent with the english language given that at the same time she was also learning french This is why japan rank so low compare to other asian countries and rank the lowest among oecd countries when it comes to english language fluency because many are too scared to get criticize by fellow Japanese , this is why I am bothered because theres always people like you ready to pinned down and criticize , instead of being part of the problem why don’t you try to be part of the solution
@@kysennpai アメリカThe current government has a big problem. イギリスThe current government have a big problem. アメリカI have to do my homework. イギリスI've got to do my homework. アメリカI didn't read the book yet. イギリスI haven't read the book yet. アメリカA:Lisa isn't well today. B:She isn't? What's wrong with her? イギリスA:Lisa isn't well today. B:Isn't she?What's wrong with her? アメリカAsian American. イギリスAmrican Asian. なと細かいですがたくさんありますよ
全く英語話せない私からしたらイギリス弁だろうが何だろうが贅沢な悩み。ここまで話せるだけで良いのです。
cocomiさんはシャイな方っぽいし、日本語で話される時も言葉を選んでる印象でした〜。言葉を選んでるのか、おっとりさんなのか。
特にインタビューっぽい内容だったので、文法とかというより中身を考えながら話されてた気がします😊
日本語の時も英語の時も、ゆっくり話されてて可愛らしいですね〜♡
批判する意味がわからない。イギリス英語かっこいいし、何より英語を理解していて話せている時点で素晴らしいスキルだと思うよ。
え!全然批判なんかしてないと思うけど?むしろ褒めてて、KY先輩イギリス英語かっこいいって言ってるやん!
工藤静香がイギリス英語にすごくこだわってて、最初の学校もイギリス系を選んで入学させてたのでその結果なんでしょうね。
cocomiちゃんフランス語話し出しそうな声してる
ディオールのアンバサダーやってた時、フランス語も話してたよ。
話せるなら全然いいよ‼️羨ましいよ。
なんでディスる人がいるのかわからない、この英語なら日本の外で働くのも暮らすのも何も問題ないし、何よりこの若さで品が伝わってくる
ブリティッシュアクセントなのがめっちゃ良い
イギリス弁とアメリカ弁の違い好き
もっとアメリカとイギリスの英語の発音の違いに触れた動画が見たいです!
KY先輩の流暢な日本語と謙虚な姿勢に感銘を受けました。
例え文法ができなくとも理解しようとお互いが思えば国籍は関係ないのかも、と思わせてくれた動画です。
ありがとうございます。
I still have a lot to learn 😅 頑張ろうね
「〇〇って言うじゃないですか」を「〇〇って言う"ん"じゃないですか」と言ってしまう欧米の方が多いですね
(この動画の中ですと4:51あたりからの「アメリカではLittleって言うんじゃないですか」など)
「〇〇じゃないん(〇〇じゃないの)ですか?」といった、本当に質問する時以外はそのような言い回しは日本人(ネイティブ)はしないので、覚えておくと良いと思います🙏
そこだけでだいぶカタコト日本語感が減ります
ruclips.net/video/eEZwVdMmBg4/видео.html
Dogenさんのこれ思い出したw
これはずーと前から指摘されてますがなかなか習得するのは難しいようですね。。。
@@lala-rn2mi 理解力に乏しく申し訳ありませんが、私のコメントが批判だと捉えられているのでしょうか?
@@lIlOvOlIl
すみません!私の書き方がよくなかったですね!
他のコメントの方で英語が出来ていないと指摘されている方が多かったので、コメ主様の言うように日本語も正しく使うのは難しいのになと感じただけです。
誤解を招きそうなので、前のコメントは消しますね😀
@@lala-rn2mi なるほど!
動画の中で紹介されている色んな方の英語に対する批判ということですね。
勘違いしちゃって、せっかくコメントしてくださったのに削除までさせてしまい申し訳ないです🙇♂️😭m(_ _)m
確かに私もこの読解力の無さと言い、正しい日本語を使えてるかと問われれば、ウーン🤔という感じですね..。
だからこそ自分を棚上げして他人の英語力なんかを一丁前に批判しないようにしたいところですね。
コメントありがとうございました!!
確かに日本人にとってTheとaの使い分けは難しいです。
工藤静香さんがイギリス英語の方が好みということを聞いたことがありますのでその影響かもしれないですね。インターもイギリス英語に特化したところだったのかも
小さい頃から英語を学んでいたのですからね、それを考えると宇多田ヒカルさんは凄い人なんだと思いました環境も有りますが。
宇多田は帰国子女
プライベートスクールで育った私からしたらCocomiさんの英語はほぼ完璧です。上流階級のイギリス人が喋る英語なので、問題ありません。
このような話し方をしたら周りからの評価も高いでしょう。Cocomiさんは明らかに育ちがいいです。すぐわかります。
発音が酷い。まず口を大きく開けないことが原因です。でもって自信も無さそうな話し方は発音がPoorに聞こえます。実際発音と文法間違いが多いし。
米語より英語を選んだのは良かった。一生の財産になります
たどたどしくて幼い印象ですね😓
インターはやはり中途半端になりやすいというのが証明されてしまったんではないでしょうか。。まだ若いので成長途中といえばそうなんでしょうが。
@@username59202
姑おじさん
@@liiiiy 英語の上手い下手に関わらず、このような英語のスピーキング練習のような質問ばかりの会話では緊張してしまってたどたどしくなってしまうのも理解できますけどね…。
@@username59202 おっしゃるとおりです。
品が良くて賢そう…キムタクのも工藤静香のも七光り要らない…いや、むしろ邪魔なくらいこのお姉さん輝いてるよ!
Cocomiさんのレビュー見たかったのでありがとうございます😊
素晴らしいの一言ですね。姉妹2人とも。御母様の育て方に拍手です🍀😌🍀
日本人からすると、イギリス英語の方が
言いやすいし聞き取りやすい
そうかな?日本で育ってればアメリカ英語の方が慣れてるはず。
@@08-n7f アメリカ 英語の方が日本では学ぶこと多いと思うんですけど、イギリス英語の方が
一語一語の発音がしっかりして発音しやすい感覚があるんですよね。人によるかもしれませんが。
アメリカ/イギリス英語といっても地域や家庭の背景によって全然英語の発音も違うからどっちの国にも「これは聞き取るの無理やろ〜」って発音の英語あるくないですか?😂
アメリカ英語は地域によって速すぎるし、イギリスはイギリスでTの音抜いたり子音ばっかり出して話す人のは全く聞き取れない。
私的にはハリポタのハリーの発音がこの世で1番聞き取れない😅
@@08-n7f カタカナ英語がイギリス英語に近いんだよね
日本人が発音を真似するのはイギリス英語の方が簡単かもしれませんね。でもネイティブは音を飛ばしまくるのでマジで何言ってるか分からないです。Cocomiさんはゆっくり話してるから聞き取りやすいですけど。
結局KYの好みでの評価
そういうわけじゃないだろう
アメリカ英語ネイティブからみるとこうだけど、と言ってるだけ
大昔、私が中学生だった時の英語の先生の発音は所謂「イギリス英語」の発音の先生でした。
私が教科書を読むと「お友達の影響なのね、アメリカ人のティーンネイジャーと同じ発音になっているわよ」と注意されたことを思い出しました (笑)
親の経済力で子供の将来にかなり影響がある事がわかる。
仕事で英語が必要で今TOEIC700点ちょいだけど、やっぱり冠詞をつけるつけないの感覚が未だに一番苦戦してる。ことスピーキングにおいては特に。
とりあえずthe付けときゃいいって思うようにしてます😂 aよりtheの方が登場頻度高いので😄
700点ちょいならいまだにでもなんでもない。自慢できるほどの点数じゃないから。
別に自慢してるようには見えないけどどうしたの?
TOEICはスピーキングの試験じゃないので点数言われてもスピーキングのレベルわからない。
言うなら英検の級かTOEFLスコアにしたら?
@@aa-nk2sf
話す力は聴き取れる力と通ずるので、TOEICにスピーキング試験はないけど、スピーキング能力がある程度分かるという側面はあると思います
TOEFLの受験者は学生が多くて社会人が受けるのがTOEICだし
これくらい話したい❤️
自分の文化を視点に発音指摘してるとマウント取ってるただの嫌な奴にしか見えない。
どこら辺がマウント取ってるんだ!?
アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いを、アメリカ英語ネイティブの視点から解説してるだけだろう
どういう見方してるんだ、ここでKYさんを批判的に言う人たちは
姉妹のどちらかなのか両方なのか知らないけど
近所のインターナショナル幼稚園にご両親が来ていたので、イギリス英語でびっくりしました。あそこはアメリカ英語なので、その後、イギリス英語寄りの学校へ進学したんでしょうね。羨ましいです。
そもそも一度も質問を聞き返さないのが凄い。
わからん。英語話せるだけでスゴーい
Well she clearly speaks Queen’s English which is the standard accent in Britain if you’ve been to a private school. She’s had a good upbringing for sure because she speaks English with proper grammar and pronunciation, which I think Americans would struggle to understand since American English is not the proper standard of English, despite what the Japanese blindly think.
@@michikohashi5222 you are just jealous and its showing lmao no cure for your insecurities , no where did cocomi said that she is trying to speak queens English level
If it’s so painful to watch her then don’t watch her unless you are a stalker
You are just being a jerk 😂 😂 😂 😂 😂 😂 😂 😂
@@michikohashi5222 you know what is more painful ? The way you constructed your English comment lmao
@@username59202 jealousy is a disease get some help
@@michikohashi5222 your previous comment was one day ago , constructed is the past tense of construct so it makes sense bruh
@@michikohashi5222 you have the audacity to critique someone else’s English grammar when YOUR own english grammar is full of bullsh*t
The jokes on you Karen
なんか途中で何言ってるか分からんくなるんわかるなぁ。私はむしろ日本語でもそうなる笑
うちの娘(21歳と18歳)は米国生まれ育ちですが発音がちょっと日本語訛りです。私(母)がバリバリの日本語訛りの英語を30年話しているから…。娘は日本語話す時時と米語話す時と性格が変わるバイリンガルです。😂
性格変わるの分かります。声の高さも自然に変わるし。
自分もアメリカ住んでる21歳なので娘さん紹介してください
娘さんが言語によってどんなふうに変わるのか、よかったら具体的に教えて下さい😌
多分イギリス英語をさりげなく意識してるよ。
元動画のURL貼らないんだ・・・
そんたくが無くて、おもしろいです。みんな実のところ、リアルが知りたい!
アメリカンスクールだけでここまで話せるのはスゴイです。
アメリカと比べると発音違うけど完璧です。凄い👏👏👌👌
cocomiさんが通っていたのはイギリス系インターナショナルスクールですよ
羨ましい環境
あーかわいい 半端ない
確か工藤静香さんがアメリカ英語があんまり好きじゃないって何かでお話ししてたはず。
だからお子さん達も影響受けてるんでしょうね。
留学生レベルの英語でびっくりした。
"コクミンさん"に聞こえる私の耳🤣
イギリス弁という表現はおかしいですよ。そもそも英語はイギリス発祥の言語なのですから。アメリカ弁という表現は正しいですね、イギリスの英語が訛ったわけですから。
どうして、いつも「アメリカ人みたいにしゃべれるようになりたかったら」というのでしょうか?英語はアメリカ人のように話さないといけないわけではありませんよね?
失礼ながら、KYは差別主義者なのかな?って思ってしまいます。
ブリティッシュアクセントという意味で「弁」という言葉を使ってるだけだと思うけど。日本語発祥の地でも「関西弁」とか「東北弁」とかいろいろあるから別におかしくはないんじゃない?まあ「イギリス弁」も「アメリカ弁」も細かく見ればスコティッシュアクセントとかサザンアクセントとかいろいろあるけどね。
@@sirmione905
いやそういうんじゃない、私が受けている印象は、このチャンネルの過去の動画を視聴している方ならお分かりになると思います
たしかに、関東の方が後なのに奈良京都を「関西弁」っていうね。アメリカ人がイギリス弁というのも同じでは?
いや人数からしてアメリカ英語が標準になっているけどね。日本の標準語は京都なのか東京なのかと同じでは。それを差別主義者ってすぐに言っちゃうところが思慮不足としか思えんけどね。
@@riasushiki10
ちょくちょく馬鹿にした発言してるからだよ、自分より日本語上手いネイティブを馬鹿にしたりね
声が低くて落ち着いた話し方ですね。
親が芸能人で財力がありインターナショナルスクールに行かせてもらってたんだから、普通に話せて当たり前。発音、イントネーション、文法の観点しかないけど、語彙のレベルはどうなんだろう?日常会話のレベルでは??語彙の観点も増やしてはどうですか?日本にいながら、自学で勉強した人を取り上げてほしい。その方が皆の励みになると思う。
イギリス英語でもアメリカ英語と同じように語尾上げするんですね。
cocomiは誰に似たんだろう…
工藤静香
細かいなぁ...
if she used "passionate" instead of "obsessed", that would have been perfect me thinks:)
Reallyの発音がまんまイギリス英語😳アメリカ英語話す人より洗練されて聞こえる(アメ語好きな方失礼)在米14年ですがアメリカ人の母音はしつこくていまだに聞き取りにくい時があります。木村家は娘にイギリス英語を教えて正解と思う。
イギリス発音の方が賢そうに聞こえるってよくありますよね笑
静香さんは、アメリカ英語よりイギリス英語の方が聞き取りやすくて発音しやすいから、英会話を覚える時にイギリス英語を覚えた。とTVで言ってました。
静香さんの影響もあるのかも知れませんね。
日本人にはイギリス英語の方が発音しやすいかも!?
KY先輩がいとこのお父さんにそっくりなんだが笑
ネイティブでなくても喋れたら十分
この方も日本語ネイティブではない
ネイティブかどうかより聞き取れれば十分
自分も大人になってから子供と一緒に学んでるけど伝われば良いやって感じ、話せることが大事
確かにイギリス英語寄りですがネイティブとはまた少し違うような…。インタナショナルスクール出身の方が話す独特な感じ。昔ハーフのタレントさんが同じ様な発音をしていた記憶があります。インタビューのせいかも知れませんが学校の先生や日本に滞在している方々から学んだ英語でしょうから現代のイギリスの若者が使う単語と少し違いますね。それでもこれだけ話せれば立派です。
仰る通りです。
学校ではイギリス英語だけの環境でも、Cocomiさんは、所詮両親とも英語の非ネィティブで、家の中や外出時は全て日本語の世界にいる訳です。
生まれた時から英語ネィティブに育てられていないのでこの程度になるのでしょう。
通じれば良いと言われればそれまでですが、もし発音の細部までチェックするとなると、米語、英語の違いはRとLだけではありません。OとEも違います。
Cocomiさんはそこまでイギリス英語の発音が完璧に仕上げられてはいません。
イギリス英語風に日本人がある程度流暢に話せるようだという程度だと思います。
アメリカ英語の場合も同様で、英語非ネィティブの日本人に育てられた日本人の子はアメリカに住んでいたとしても、若干発音に差が出ます。
完璧になるには3世以降でしょう。
Cocomiさんの場合は日本生まれ日本育ちなので、発音の点では2世未満のレベルで、私から見ると帰国子女レベルだと思います。
インターに行くとやはり中途半端になり易いという事がよく分かる例でした。
話がそれますが、今話題の渦中にある小室圭氏ですが、彼の場合、中学からのインターですからもっと酷いと思います。
インターがもてはやされているようですが、中途半端になるのを承知で行くなら良いですが、どんな場所に出ても中身と言語、立ち居振る舞い全てにおいて恥ずかしくない人に育てたければ、日本の学校に行きながら英会話学校とインターの生徒達とのキャンプや活動に参加するのが良いと思います。
@@username59202
「どんな場所に出しても恥ずかしくない」というのは、日本はもちろんの事、世界的にという意味です。
どんなに口先の英語だけペラペラで発音が良かったとしても中身が伴わなければ残念です。
かと言って、考えや話す内容が立派でも、めちゃくちゃヘビーな日本人訛りで聞く相手を苦労させるのも少し残念。
それと、立ち居振る舞いやジェスチャーがあまりにも欧米化されていて日本人から見て鼻につくのも少し残念。
という事で、非ネィティブとしてはほぼ完璧で綺麗な米語またはイギリス英語の発音とアクセントを身につけつつも
日本人としての意識とプライドを持ち、
アイデンティティを大切にしている人というのが「世界中のどんな所に出ても恥ずかしくない」という事です。
そして、世界スタンダードのマナーも身につければ、上流階級を含むあらゆる層の公の場にも物おじせず出られるでしょう。
まあ、現実問題としてそこまで立派にならなくても良いのかもしれません。
ただ、普通に英語が話せて、相手に聞き取りの苦労をさせない発音とアクセントを身につけていれば良いのかも。
今回のCocomiさんの件で感じた事は、
やはりインターに日本人が通う事で起きる問題点と結果が如実に現れたなという事に尽きます。
今回の配信はとても興味深く拝見しました。
インターは、いろんな国からの先生が教えてるから、こういうインター特有のアクセントになるんでしょうね。上手は上手だと思いますし、話す姿勢や態度にも問題はないと思います。
きっと、皇后陛下は、流暢な英語を喋られると思います。ハーバード大学卒でオックスフォード大留学されてたかたと思います🎉
同感です。ポジティブなコメントが多い中でこんな事を言うのもなんですがネイティブのイギリス人にはどうしても聞こえません。コメント欄にクイーンズイングリッシュを話していると書いている人達がいましたが、エリザベス女王やウィリアム王子が話している発音とは違います。ココミさんは、イギリスアクセントですがクイーンズイングリッシュではないです。そしてイギリス現地人のアクセントでないのも一目瞭然です。日本に住んでいるせいか、文法は完璧でも、発音がインター風のイギリスアクセントですね。本当のイギリス人アクセントはもっとチョッピーです。イギリスアクセントが本当に素晴らしいのは高円宮妃久子様ですね
洋画ばかり観ていると
アメリカ🇺🇸英語
イギリス🇬🇧英語違いますよね。イギリス🇬🇧英語が自分は聞きやすいので。Cocomiちゃん&KOKIちゃんの英語綺麗で聞きやすいです❤
😂でも意味わかりません😅(̨̡ ⸝⸝.ˬ.⸝⸝ )̧̢これから勉強します
Jojiの英語お願いします
同じ時空に生きてるとは思えないほど出来た子だな。
ただ英語が話せるだけで、それは過大評価だと思う。
@@amaoto5334 そりゃーそうだろうよ。英語が喋れるだけで言ってないからね
イギリス英語を意識してるというより、
イギリス英語の方が日本人のカタカナ英語に近いってことはないのでしょうか?
中学校の時 英語文は全て
棒読みだっことを思い出す。 wwwww
AとTHEは無くても伝わるけれど無いと違和感ある。ネイティブでも間違える事あるよ
cocomiねぇさんの発音好き
先輩は 関西弁アクセントに頑なにこだわって 日本語を話す人の考えと 同じですね。
インターに行ってもネイティブではないからね。自分も昔そこ勘違いしてた。
なるほど。まあ自宅では日本語だったんだろうしね。
学生時代、友達がなにじんだったかも影響するよね。インター行ったけど割と日本な学生生活だったのかなというイメージ。大好きなアニメも日本語だもんな。
cocomiにはこんなくだらない雑音気にしないで楽しく幸せな日々を生きて欲しい
同感イギリス英語に慣れませんwwwwwww❤Aとthe が抜けるの日本人あるある
A が入ってない場合など、文法が違う場合、またイントネーションがイギリスイントネーションの場合など、
そういった話し方だと日本語の会話だとどう聞こえるのかを都度解説してもらえたら
、より日本人には違いのイメージがわかると思う(*ˊ꒳ ˋ*)
日本でインターナショナルスクール行ってた子たちって、英語の間違いが多いよね。
日本人からしたらイギリス英語の方が聞き取りしやすいやん
ココミさんっていわれてるの、国民さんに聞こえる
話せてるんだからどの訛りでもいいじゃんって思う。アメリカ人は母国ラブなのはいいけど押し付けとか馬鹿にしてる感じが嫌い
上品
日本では、ずっとアメリカ英語をやっているんだから、それでいいんじゃないですか?
むしろ、イギリスの言い方が、古臭く感じます。別に、どの国も、それぞれの国と混じるわけですから、これが正しいと言うのは、もはや無いと思います。わたしは英語を話しますが、どの国の人の英語も受け入れます。
もう世界は、欧米1番では無いです。
ぶっちゃけ通じれば良いと思います。アメリカ、イギリス、南アフリカ、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、シンガポール、インド訛り。色んな英語を日々聞きます。
ただ問題はここでイギリス英語と言われてるので、全然ちがいますよねと言いたいわけです。
日本の教育英語はアメリカ英語でもないです。gotやdropとかのoアとは習わなかったし、Nの後のTを発音しないことも習った記憶はないし、母音の後のTがDになることも習った記憶がない。
それに、高校の時、ケベック出身のカナダ人とアメリカ人のハーフの先生にgotやdropとかのoアと発音したら日本人の教師に怒られたしね。ちゃんと発音しなさい!って
Cocomiさんは
動画で、日本語でご家族と話しているときに、急に英語でささやいたりして、こういう人たちは、どちらの言語も不完全になりやすい。日本語も単語の意味を理解せずに音の感じで、使っているんだろうなという表現も散見する。
海外に住んでいて、2世の人たちと話すとそういう人がけっこういた。
完璧な完全性に固執する方が不自然だと思う。
意味だって辞典丸暗記してるやつなんか居ない。
2世に関係なくあなたの感覚は非現実的だと思う。
仰る通りです。中途半端な言語習得を回避する方法としてはどちらかの国で大学教育を終えるのが有効ですね。アイデンティティの面でも。
日本語の単語が思いつかなくて、英語で「あれ何て言うだっけ?」みたいな会話を姉妹でけっこうやってたから、日本人に対する英語できるアピールかと思ってました😅発音だけなら環境が有れば身に付きますけど、大人になれば話の中身がどれだけ伴うかが大切ですし、セミリンガル状態でない事を祈りますね。
@@mm-vr8tp
無駄に偉そうですね。
さぞや優秀な方なんでしょうね。
@@nonothing2311 アジア、タイやマレーシア、インドでも英語話されるから、こんな細かい発音いちいち気にしてたらやってられない。実際には日本人が話す日本語も方言あるし若者言葉?あるし。解説してるひとの日本語も完璧でも無い。時間の無駄ですね。
イギリス英語の方が私は好き!
品がいい。
インター言っても難しい会話はできないんだな
言葉って意思疎通を取るための方法であって、日本語でも方言があるんだし、なんで「英語」に関しては誰もがネイティブにこだわるんだろう?
めっちゃ審査しているKY先輩の日本語はネイティブではないからね😅
上手ではあるけど。
インターナショナルスクールにイギリス人いたんじゃない??😂🇬🇧
勉強になります
評価厳しいですねw
フランス語習ったせいかイギリス英語の方が馴染みやすい
Mi a tink she a likkle naive adult? Kai Senpai, how about Jamaican Patios!?
It seems like there is a lack of critical thinking and some serious misinterpretation going on here.
We are discussing her English fluency, and whether or not she is at a native level.
Cocomi has studied her entire life at an international school. If she had self-taught herself English, or perhaps only taken classes at public school, I would understand her situation better, but she should speak better than she does.
Even if we ignore her grammatical mistakes (which can be made by anyone) and lack of speaking fluency, the most important thing here is that she did not know how to interpret the question, thus causing her response to be disastrous.
In any language, if you don't know how to express what you want to say, it's a big problem.
Everyone here throwing around the word "Hate" like it is going out of style needs to look at the definition of what hate really is. Just because other cultures have no issues expressing honest opinions does not mean that they hate or are against the person. Grow up and learn how to take criticism without getting offended.
I find there are two camps: those that speak English and those who don’t. I try to be as nice as possible while being honest. And all these videos are for people trying to become bilingual. So I keep doing what I’m doing because at the end of the day, I’m not talking to monolingual people who have no interest in becoming bilingual. Thanks for stating the obvious. And I mean that. Sometimes I feel like I’m the only saying this kind of stuff 😅
@@kysennpai
Thank you for your response.
By the way, my first language is Spanish, Japanese as a second language and I learned English watching many movies.
no, actually she went to Japanese high school for 3 years to major music, so I think that explains a lot? Besides, even when she speaks Japanese in public, her Japanese is almost the same level of English speaking skills, so I guess she gets nervous very easily and doesn't have a way with words.
well, if I were her, I would ask to film the interview one more time though. If she knew what he's gonna ask, she could have prepared for the answers and should have done much better :)
流暢ですが、典型的クイーンズイングリッシュにも聞こえないし、かと言ってアメリカ英語にも聞こえない。やはり何処となく日本語っぽさが残っているのかな?口付きかな??
インターだから色んな国のアクセントが混じってるような気がします
Evie さんその通り。それがわからないコメント多すぎ😂
ペラペラなんだと思ってたから、思ったより全然英語しゃべれてなくて、びっくりだった!
それって裏を返せばお前相当英語力あるって解釈でおけ?笑
音楽についてのインタビューだからじゃないですか? 元々日本語もゆっくり話されますし‥ 普通に生活できる程度の英語はできそうですけどね。
私は、建て前やお世辞は嫌いです。
This is my honest opinion.
Come on, she had the opportunity to go to an international school since she was little and she forgot the particles?
Also, why can't she speak more fluently?
Gackt learned English on his own and speaks it much better and fluently than her.
Who hurt you Felicia ? Why compare ? Everyone’s different and everyone learn things differently and on different paces .
ただの木村アンチやんw
@@cr8284
私は、自分の気持ちや意見をダイレクトに言える国に育ちましたので、日本みたいに「建て前やお世辞」は嫌いです。海外では、「思ってもいない事」を言う人は、嘘つき、または偽善者と言います。
@@Deny-defend-depose
Why does my opinion bother you Felicio?
It is true that each person has their own pace. I would have understood if she learned the language in a public school or was self-taught, but she went to an international school her entire life.
I give the credit to whoever deserves it, in this case like Gackt.
@@nomichan3713 you posted your comment on a public domain and you’re wondering why ? Post something on public then expect a response
Just because a person attended international school does not automatically make them fluent with the english language given that at the same time she was also learning french
This is why japan rank so low compare to other asian countries and rank the lowest among oecd countries when it comes to english language fluency because many are too scared to get criticize by fellow Japanese , this is why I am bothered because theres always people like you ready to pinned down and criticize , instead of being part of the problem why don’t you try to be part of the solution
いくら金かけても宇多田ヒカルみたいにはならなかった
まるで子供に対するインタビュー。元々のスペックに差がありそう。これで漢字の読み書きが、疎かだったら、大変だな。
インターナショナルスクールの話がココミさんから出てたのでコメ欄いる人にインターナショナルスクールについて聞かせてくださいな。
将来子どもをインターナショナルスクール通わせたいんですけど、めちゃくちゃ高いんですよね?
一応費用を数字では調べたんですが、イメージ的に常識ではどういうもんなのか知りたくて、ご存知の方いたら教えて頂けませんか?まさか医者とか芸能人じゃないと通わせられないような感じですか😅
日本のインターも学校からにより変わるから、学費を調べるなら、例えば[都内 インター 学費]と入れてみたら良いのではないかなと思います。ナーサリーからハイスクールまてあるインターだと学年が上がるにつれて上がりますし、親戚が海外のアメリカ系インターに行ってますが、年間ナーサリー350〜中高生500万以上だそうです。それに、スクールバス代は年間10万くらい。部活は有料で学期単位で変えてよく、都度15000円位/3学期、他の課外活動も有料で2万くらいだそうです。
修学旅行のようなスクールトリップ代は学費に含まれますが、街歩きの昼食代は自腹で1万くらい持参するようです。中学三年間、高校3年間で3000万位はかかりますね…
学費もそうですが、将来、進学をどうするのかも考えた方が良いと思います。我が家は途中から日本の学校に切り替えました。進学出来る大学、学科も調べてみてくださいね。海外の大学に行くなら調べなくても良いと思います。
ありがとうございます!!
通ってました。当時で年間200万程度プラスイベントが多いのでその度に色々かかりました。親は大手企業・商社の海外支社長とかがおおいです。大学で留学する人も多く、それくらいの資金ないと辛いと思います。医者・士業も確かにおおいし、芸能人の子供も多い。
今は300万くらいかかりますー
心美さんは、英語はよくわからないけど、日本語すら何か考えながら話していて、妹の光希の方が日本語も英語もうまいと思う。もともと持ってる会話力の問題なのかもしれない。でも会話力ない人にバイリンガルやらせたのはかわいそう。日本語あっての英語であって、日本語下手くそだとなんにもならない。
Cocomi 自身は好感持てるけど、英語に関しては思ったほど上手くないな。
イギリス英語にも聞こえないけどな🤔
だいじろーの英語聞いてみてほしい
両親日本人で日本育ちだからね...
だいじろーすでにレビューされてるよ。
もうちょっと自分で調べようね😅
@@七飯町
だいじろーがレビューされてるのは知ってるよ。
「だいじろーの英語を聞いてほしい」と書いたのは、カイ先輩にレビューしてほしいという事ではなくて、視聴者達に「だいじろーの英語を聞けばイギリス英語がどんなものかわかるから聞いてほしい」という意味さ
まったく同意見です。
可愛くて素晴らしい子には違いないですが、英語は想像していたより??でした。ただ、彼女の話す日本語も独特で、それは英語訛りなのかと思ったいたら、英語は逆に日本語訛り。つまり、両方とも彼女のアンニュイな雰囲気が彼女独特の発音を生み出してるのかも?!分かりませんが…
いずれにしてもクイーンズイングリッシュとは言い難い。
@@FlyAwayFlyHigh だとしたらその意図は全く伝わらないから単に日本語不自由な頭の悪い文章になってるから、もう少し勉強時ようね😅
Cocomiさんの英語の心配してる場合じゃ無いよ😂
@@七飯町 が日本語のニュアンスを理解出来る能力がないだけで、全く通じないと言うのは嘘。
わたしはわかったよ?人に勉強を勧める前に自分がしてね。
かわいいよ
この子の話す癖なのかは分からないけど、ただでさえモゴモゴ話すイギリス英語とあいまって余計になんかね。。
ネット民の評論家気取りださいよ?笑
@@Kn-pg5to お前がダサい
@@Kn-pg5to マジ?笑 ダサいのは構わないがせめて君よりはマシでいたい。笑
日本語も割とゆっくりぼそっと話されてたので性格な気がします😅
私の友達は、アメリカンが多いけど、
イギリス英語は鼻から抜けるような感じなのよね。
Muse 最高❤
うーん、もちろん上手だと思うけど、すっごくゆっくり考えながらじゃないと話せないんだろうなという感じ。結構どもりがあるよね。正直日本語もあまり上手じゃない印象なので…中途半端。私の友達でも、もっと完璧に英語やスペイン語、日本語(外国人でね)話せる人いくらでもいるかな。
ネイティブじゃない、って言われないと分からないくらい。
静香もYOSHIKIも今は上品ぶってるけど元ヤン…そのままの路線でいた方が好感上がるのに
ちょっと?と思ったのは、
Play the piano とか play the fluteって言ってた。
the は要らない。
ごめんだけどイギリス英語とアメリカ英語文法違うとこもあるで
それくらい知っておいたら?
Feel free to list the differences here🙏🏻
@@kysennpai
アメリカThe current government has a big problem.
イギリスThe current government have a big problem.
アメリカI have to do my homework.
イギリスI've got to do my homework.
アメリカI didn't read the book yet.
イギリスI haven't read the book yet.
アメリカA:Lisa isn't well today.
B:She isn't? What's wrong with
her?
イギリスA:Lisa isn't well today.
B:Isn't she?What's wrong with
her?
アメリカAsian American.
イギリスAmrican Asian.
なと細かいですがたくさんありますよ
語彙も違うの沢山あるよね。私NY州在住だけど夫にrubbishていうとtrashだよ!て訂正された(笑)こっちの人poshとか感嘆のlovelyとかも言わないし。
言い方強いんじゃない?
ごめんけどさ、お前ら、俺には全然分からねぇ。英語すらしらねぇから。レベルがたけぇんだよ。タコ
お金たくさん使えばこれくらい出来るでしょ
金持ちの特権だなー😢
散々お金かけてこのレベルじゃ辛いな😢
イギリス英語とアメリカ英語の違いだったり、ちゃんと話せてるなら良いんじゃないですか?
それか、どちらも身につけなきゃいけないんですかね?
あなたみたいに嫌味言う人に育つよりはいいんじゃないかな
通用してる時点で◎じゃない?
普通の会話はできると思いますよ。
カメラを通して公式なインタビューのような形だから話す内容を選んでるんじゃないですか?
喋りたい、前に出たいですー!ってタイプの子じゃなさそうなので。
この程度の英語力を得るために総合的な学力を犠牲にしたの?
インターナショナルスクールに行ってる友達いるけど数学とか日本の高校と同じ進度やぞ。ただ英語で授業してるだけで
@@user-rp1zs7yb5q 日本語でも英語でも高度な文章は読めなさそう。
@@pythonian-xp3vi お前バカそうだけど大丈夫?笑
学力をおろそかにしたってどこかに記載されていましたか?
想像で言うのは失礼だと思いますが‥
総合的な学力を身に着けても、フルートも吹けなければ日常英会話も出来ない人もたくさんいます(私も)
誰かを貶める必要ありますか?
批判とか意味がわからん😢喋っとるからいいやんか!日本も方言見てみ!いっぱいあるやろ!伝わってるならいいやないか
あっしは、筑豊弁しかしゃべれませんき
アメリカン女性はなんでブリティッシュアクセントのイケメンに弱いんでしょうねえ。東京の人が関西弁にあれっ?と思って好きになっちゃうのと同じ。
この子が産まれる前から勉強してた自分が既に抜かれている。
あーた、そりや、イギリス行けば誰でも、いけるんちゃう?