Everyone shouldn’t be too focus on their accent because having an accent simply implies that you speak and understand more than 1 language and that alone is a great asset to have!
She is not PRETENDING to be any accent. She is just USING what she has learnt. And her English is totally understandable, there's nothing to be picky about.
インターナショナルスクール行ってたんだから、この程度しゃべれないと逆に怒るぞ。ところで「When I was small」って正しいんか?「When I was young」ちゃいますの?どっちでもいいんですの?サイズのことであれば small 、年齢のことなら young 、 little girl とかではないかと思うの。
I do not like 建て前 or お世辞. This is my honest opinion. I'm sorry, but since she studied in an international school, her mistakes are not acceptable. She not only forgot "the particles", there was also "redundancy" in the sentences. Another thing, when she couldn't catch what the other person said... she said 「What?」 That was impolite. The correct way is Excuse me? or could you please repeat that? So in my opinion, she needs to take an english class again.
@@bravo-rh5nl Being honest and direct does not equal hatred. In other countries, we express our opinion and sincerely debate. Clearly you don't know the definition of hatred. Unfortunately, saying Tatemae or Oseiji (even if you are not telling the truth) is part of Japan's idiosyncrasy, but for foreigners that is considered hypocrisy.
充分話せてる
聞いて理解して相手に伝えられてる
彼女ら姉妹は英語の方が喋りやすいってカッコつけてたのにこのレベルっていうのが残念って話だよな
Everyone shouldn’t be too focus on their accent because having an accent simply implies that you speak and understand more than 1 language and that alone is a great asset to have!
あなたネイティブじゃないですね
受験英語丸出しです
めちゃ上手いし羨ましいほど喋れてる。
3年前の投稿も見ましたが、更に上手(本物)になっていますね。(日本人の)自然な英語で好感が持てます。コメントしたくないKKのえせ英語とは大違いです。
聴き取りやすい👂これだけ話せたら充分。顔整ってる〜
5歳の息子より英語が話せない私は、何喋ってるかすら分からないけど、聞き取れて話せてるだけですごい事
小さい頃からインターナショナル通わせてくれる家庭だったらある程度はわかりますよ。
我が家も2歳の頃から小学生まで通わせてましたが、ネイティブのティーチャーとノージャパニーズで話せるほどでした。授業料もずば抜けてすごいですけど。
充分すごすぎるし、カッコよすぎる
私kokiさんの英語すごく好き😊
日本人に凄く聞き取りやすく、ネイティブにもしっかり通じる。最強やないですか…
アメリカンスクールだけでこんなに上手になるなんて凄い、かっこいいなぁ。👌👌💓💓
素晴らしい発音
キムタクと工藤静香の娘さんだから芸能界に出だした頃からかなり叩かれたり色々言われたり…英会話に関しては、これだけ話せて通じてるなら全く問題無いと思います。カイさんの指摘はご自分の日本語の発音も指摘されかれない同レベルの指摘でしか無く、かなり素晴らしいと思います。
以前、過去にNHKの英語の番組で静香マミーが登場し、英語で自己紹介などされ、子供の英語教育についてもお話されてたのを思い出しました!
自己紹介でも“I can‘t ”の発音も“アイ カーンツ”とイギリス英語でしたので、サウンドがイギリス英語の方が知的で上品に聴こえるからそちらを学んでたとのこと、娘にも全てイギリス英語でと話されてたので
Kokiちゃんがイギリス英語だというところに納得でした🤍
英語でしゃべらナイト、の静香さん回を見ましたが中学英語のアイマイミーで乗り越えた話が興味深かった
ヨコだけどわたしは化学は「借り借るなまあ当てにすなひど過ぎる借金」一本で切りぬけた
学校教育最強!
withやaが抜けるのは、日本語にはない概念だから、本当に難しいところですよねーインター出身でも、か。今回も面白かったです!
ちいさな文法ミスはショックですね パッと聞いたら上手いのに😣
ここで批判してる誰より綺麗だし上手い気がする
それなー
批判するのは大体英語話せない日本人
や
私は何年も英語を勉強していますが、こんなに流暢に話せません。堂々と話せていて凄いですね。
素直に凄い・・と。
羨ましいです。
ここにコメントしてる人達って
どれだけ話せるのか気になる!
さぞかし凄い人達ばかりなんだろなー。
She is not PRETENDING to be any accent. She is just USING what she has learnt.
And her English is totally understandable, there's nothing to be picky about.
Too many insecure Japanese with inferiority complex on the comment section if you ask me 🙃
アメリカ在住52年ですがネイティブのアメリカ人も文法間違えばかりですよ。それと大きな国なので、方言とか或いは人種によってアクセントとかイントネーションが違います。人種での違いとは育った家族の環境、たとえば親がアイルランド一世とかラテン系で同じ人種の集まった地区で育った、云々。
この動画はそういう趣旨の動画じゃないだけどね😅
@@七飯町
あなたってよっぽど英語に精通している方なんですね。さぞ流暢で美しい英語を話されるんでしょうね。どこの英語かは分かりませんが。
私はオーストラリア在住ですが同感です。仰るとおり英語には様々なバリエーションがあります。ある意味訛りがあるのが当然かと思います。
評価してる方のコッキーさんと呼んでるのが気になってしまいました😅💦コーキさんです。細かくてごめんなさい🙇♀️
カイさんのいう通りKOKIちゃん日本にしかいなかったのにイギリス英語のアクセント出来ててすごい👏
英語を勉強するのに人への評価は必要ですか?"どうやったら"うまくなるのか、その方法を教えてもらいたいですし、より有意義なチャンネルになると思います。
同意です。いちいちランク付けしたり文法間違いを指摘する必要あるんかな?ネイティブでも結構文法間違いしますよ。と毎回思います。
同意です
この男性の日本語を聞いていれば
人の英語の間違いをほじくってる場合かよ みたいな
かわいらしい方❤
中学高校と6年も英語を習ったが書けても話せない日本人がほとんどの現実を見るとやっぱり親の教育方針が左右するね。でも月20万以上のインターは難しい…
日本人は現代文が全員100点かというと半分すら取れないと思うので、細かな文法を指摘するのはナンセンスかなと思いました。
現代文ができるのと日本語ができるのは違うので例として不適切です
Kokiさんの英語は、理知的で素晴らしいと感じられました。彼女の英単語の発音もとても聞き取りやすく話されて高感度の高い英語を話されていると思います。あっ、Anceintの発音ですが、KYさんの解説ではエイチェントゥと発音されると言ってますが、私はアメリカに30年以上住んだことがありますが、普通エインシェントゥと発音されてますよ。別にどっちも正しいと思います。笑い
同感ですね。私も在米ですがancientのCieがチエンに聞こえたことないです(東海岸在住)。ruclips.net/video/G1Qqqma3Z14/видео.html 「英語」というのは、そもそも発祥地であるイギリス人が話す言語のことで、アメリカ人が話すのは完全にアメリカ語と思っています。KY先輩の発音レッスンは日本語ならば大阪弁を話す日本人が大阪弁を話したかったら「違う」ではなく、「ちゃうで」と言うのが正しいと教えてるような感じですねw
興味深い内容ありがとうございます。
googleの音声はaynchntでした。
簡易的ですが、youglishでも同様の結果でした。
実際はどの程度の割合なんでしょうか?
@@hazard5459
下記のリンクを参考にしてみたらいかがでしょうか? 英語辞書の発音記号でもシェンの発音が記載されていますよ。どっちが正しいとか間違いはないと思います。ニュアンスの違いだと思います。
因みに私は英語圏の海外生活は40年を超えます。英語はペラペラですが未だに多少のアクセントはあります。私の知っている限りのアメリカ人はエンシェントと発音されてます。
ruclips.net/video/G1Qqqma3Z14/видео.html
ruclips.net/video/aZFLvhiemS8/видео.html
ruclips.net/video/uyenc-Ryqao/видео.html
ruclips.net/video/R5TyFtIw0fQ/видео.html
ruclips.net/video/FAL9xV9v6LM/видео.html
人の事をあーだコーダ言う前に お前は日本語をちゃんと話せてる様になってから語れ
ネイティブと同じように話す必要あるのかというコメントがあるけど、少なからず思うのが、発音も文法もできるだけネイティブに寄せておいたほうがいいってこと。正確に自分のことを伝える努力は必要だし、やっておいたほうが安全。
あとこれは単なる分析だからね。
この動画を見て最初バカにしてるのかと思いましたwこの人の言い方がそうかんじましたが、kokiさんもcocomiさんもどちらもお上手ですよね
英語評価します!って随分上から目線だなと思いました。
でも2人ともこの人よりは日本語お上手ですよね笑
@@wkb3824 それなですw
日本人も日本語の文法間違っていますからね。だからアメリカ人も同じで、いちいち人のミスを指摘するってこのプログラム自体がおかしいのでは?です。しかも勝手に、人の動画を引用して指摘するってどうなの?という感じです。
まあ、このカイ先輩が、完璧な日本語をマスターして初めて、日本人の英語を指摘出来れば別ですがねw
この子は早口でCocomiちゃんはおっとりと話ますね。
性格が出てます。
コメント欄が嫉妬の嵐で笑う。ありのままで受け入れてあげたらどうよ。
@勅使河原東海林郎 森
日本人でも日本語を完璧に話しているよはアナウンサーの方くらいじゃないでしようか😂?
cocomiさんの時は辛辣な意見もたくさん書かれていましたか、おそらく性格的な(ハキハキ喋るとか、自分の意見を強く言えるとか)要素も大きいのではと思います。
姉妹の会話でもおっとりニコニコなお姉さんとクールでハキハキな妹って感じだったし。
光輝さん、美人さんで、可愛いくて…英語が話せて、更に魅力的ですね。流石、木村拓哉夫妻のお子さんです。大好きです。
Koki.って日本語では「コウキ」もしくは「コーキ」だと思うんだけど、KYさんの発音を聞いてると「クッキ」もしくは「コッキ 」に聞こえる。
ちゃんと会話出来れば上手いも下手もないと思うけど。てか、勝手に評価してるこのオッサン誰よww
間違えることだってあるやろ。英語だって日本語みたいに方言あると思うし、日本人全員が現代文で満点取ることなんて不可能や。
日本語の時の方がすごく考えながら喋っていて口数少ないんだけど
英語の方が楽しそうに喋ってる😊
文法完璧な英語圏の人に会ったことない。以外と適当に喋っても繋がるし。
そういうのとはちょっと違う文法間違いなのよ
@@七飯町 どう違うの?
@@nonoyan7略してもいい、無くしてもいい、みたいな感じじゃ無いというか。
正:私は昨日、アイコちゃんと一緒に八百屋に行きました。そこで買ったトマトがとても美味しかったのです。
↓
崩:私昨日アイコちゃんと八百屋行ったのよー。そこのトマトめっちゃ美味しかった。
↓
誤:私昨日アイコちゃんと八百屋行った。てかこのトマトめっちゃ美味しかった。(八百屋と全然関係ないトマトの話してるみたいな違和感)
みたいな?
大袈裟に言うとね。
@@Hamachi2015 誤 の文章で日本語で話す日本人もたくさんいますけとね😂
先生の日本語も完璧な訳では無いですし。
伝わればいいという世界線の勉強をされたじゃないですかね?
ネイティブと同じに話す必要ある?通じれば良いのでは?
イギリスよりだけど完璧ではないって、インターだと色んな国の生徒や教師がいるからベースはイギリス英語でもアクセントは個々で違うんじゃないですかね
イギリス英語を勉強されてるみたいにですよ〜
昔母親の工藤静香さんがテレビで言ってました
イギリス英語が好きなので
あえてイギリス英語を勉強してると言ってました😊
カイさんの見解は本当に面白い。
カイさんの、だからそれについて色々
思う事がある方もいらっしゃるみたい
ですが💡
cocomiちゃんとkokiちゃんは姉妹だから
2人共同じイギリス弁。
cocomiちゃんの英語話してる姿は表情が
柔らかく穏やかに見えるけどkokiちゃんは
自信に満ち溢れてる人に見えるしママに
表情が似てる、と思いました🎵
二人とも容姿端麗で魅力にあふれていてしかも通訳できる。静香キムタク最高。
お姉さんより流暢ですね。
こちら在英ですが、ネイティブより聞き取りやすかったです。
しーママが敢えて
イギリス英語話させたかったみたいな事
何かで言ってるの見た気がする
2歳から子供をインターナショナルにかよわせていましたが、英語が話せるのは凄いことではない。日本語も英語も話せるバイリンガルだからすごい。それはスクールの代表も言われてました。
かなり小さい頃からインターナショナルに通わせてる子は日本語苦手な子が多いです。中途半端になるのが一番怖いとこです。あと、インターナショナルは先生の質が悪かったりする。靴箱に靴はいたまま靴を入れる先生を見たときにはびっくりしました。あと、すぐ国に帰る人もいるし、問題点もたくさんあります。
Kokiさんも前にコメントしたCocomiさんも聞いてわかるようにイギリス英語です。それをいちいち指摘するのはどういうものかな?
コレ指摘してるんですかね???
文法だけに着目している気がするんですけど。ちゃんと見ました?笑
私はIchi nee さんのおっしゃっている事も分かります。8:00まで発音について話されていますね。
私は人口の少ない地方都市出身ですが、中学生・高校生の時はイギリス人の授業を受けました。
第二次大戦までの近代化はイギリスをお手本に進めて来たし、伝統の継承を尊重する日本では、英語についてもアメリカよりもイギリスの方が正統、というイメージが根強いのかもしれません。(イングランド語ですしね)
私は「アメリカ弁に変換してみると」という発想で、KY先輩のチャンネルを楽しませて頂いています🌱🌱
なぜこの動画を見た全員がCocomiさんの動画も見た前提なのかな笑
@@kei07210
アメリカよりもイギリスの方が正統?🤔
私達帰国組でそんな話題になったことなんてないけど😂
@@葵-t2b そうなんですよ、実際に今は何の差別感も無いけれど、教育方針を決めて来た、戦前生まれの方々が受けた教育と政策の背景だと思います。
日本語も間違って喋ってる人たくさんいますからねー
ちょい昔、母親がテレビに出たとき、イギリスに移住したいから 親子で英語頑張ってる とか言ってたよね
英語は中学校からの時代に育ちました。
英語の時間、先生から
BritishEnglishで話さないといけません。米国なまりはダメです…と教わりました。恐らく彼女のお母さんもそのような考え方なのかもですね。
ブリティッシュスクール通ってたからもちろんイギリス英語だよ
え?すみません、、。私は英語喋れなくて、英語が勉強したくておすすめにでてきたのでこの動画を見たのですが、、、すみません。まず、人の発音や文法を否定する前にあなたの発音やイントネーションは正解ですか?日本語の『今週』とは全く違いましたし、日本語でも、標準語や関西弁東北弁など、訛りはありすし、世代で使う言葉も違います。
ボビーの日本語を聞いたことある?
@@kysennpai
ボビーってオロゴンさん?
本当はもっと普通に日本語話せるらしいです(笑)
お母様の工藤静香さんがイギリス英語を選んだって仰ってましたね
すごい、多言語でここまで堂々と自分の意見を伝えていて感心、可愛いお人形さんだと思っていたけど見方がガラリと変わった。
見た目を褒めるだけのYahooニュースよりこういうところをプッシュしたら良いのに…
喋れてるんだからOKでしょ。日本語だって訛ってたら理解不能なんだから。
誰もダメとは言ってない
芸能人の英語をレビューしてみんなの英語学習の参考にしましょうっていう動画でしょ
@@七飯町 こっちもダメだとは言ってない笑 喋れてるからオッケーっしょ!ってノリの言い方したつもりでしたが? 言葉って難しいですね~
@@maruchan_rd 喋れてるからオッケーとかそういう話じゃなくて、芸能人の英語レビューから英語の発音勉強の参考にしましょうね、って趣旨の動画だから。そもそも趣旨を理解できてないね😅
@@七飯町 わかってますよ😂しかし、有料サロンではないので勉強したい人だけが見る訳じゃない。色んな人が見ます。だから、色んな意見や感想があります。趣旨を理解してない人は見るなとKY先生がそうおっしゃってるのかな?ならば失礼しましたと申し上げますが。まあ、ここで終わりでいいでしょう。めんどくさいのは勘弁です。
@@maruchan_rd 趣旨を理解してないからあなたの発言は的外れですよ、と教えてあげてるんだよ😅「見るな」なんて言ってないしそういう被害妄想はお辞め下さいね!
私も面倒は勘弁なのでここで終わりでいいでしょう😂
あなたの日本語もカタコトですね!
Cocomi よりも Koki の方が断然流暢だし、イギリス英語っぽくも聞こえる
Cocoちゃんは高校から日本の学校だもんね〜
@@七飯町
そうなんだ。Koki は?
@@FlyAwayFlyHigh 敬称つけようね😅
Kokiちゃんは高校もブリティッシュスクールだよ
@@七飯町
アメリカに住んでるから敬称つけないからさ。日本人、細かいな
@@FlyAwayFlyHigh でも今話してるのは日本語じゃんw
英語話す時も「日本語では単数複数の概念がないから」って冠詞とかs疎かにしたりしないでしょ。
それに英語でも日本語に倣って〇〇Sanって表現使うこともあるの知らないのかな...?笑
その上情報を教えてもらったのにお礼も言わないんだ...それもアメリカ流?😂
コスメティック田中さんやってほしいです。
インターいってたからこれくらい喋れるのは普通だと思うけど、ここまで喋れる人も少ないね。そう。日本人にとってはイギリス英語のほうが断然聞き取りやすい。発音だけでなくリズムも日本語に近いかな。
この方の日本語の方が色々気になる。
自分のことは、棚にあげて...って思います。
Kokiはブリティッシュ スクール イン Tokyo出身だと思います。
インターナショナルスクール通ってもネイティブレベルにはならないのか、難しすぎるよね
流石、インタースクール出🎉
日本語よりも英語に厳しい日本人とかただのアホじゃね?って思うw
日本語ですら完璧なんて無理なのになんで
そんなに英語に厳しくなるかね?
俺は英検1級とIELTS8.0とって英語の勉強終えたわ。完璧を目指すとなるとコスパ悪すぎるので。
生きていくには英語よりも専門スキルの方が大事だよ。
「学生さん」には分からないだろうけど。
英語教員、講師なら英語専門なんで完璧である必要がありますが、英検1級すら取れない輩が多くいるという、、、
個人的にKoki さんの話しぶりからして、英検1級の1次は通るかどうか分かりませんが、少なくとも2次は苦労せずに通ると思いますね。
純ジャパ非駐が英語でマウント😂
極めつけの「英語よりも専門スキル」😢お疲れ様です🎉
@@葵-t2b
マウントと捉えてるあたりアホだね😂
働いたことがなければ分からないよね(^^)
頑張れ(^^)
わかるー。必死に練習してギリギリで英検1級2次に受かった者ですが、Kokiさんのこの流暢さなら2次の発音項目は10/10でしょうね。
Como eu fui parar aqui não aei falar inglês e muito menos chinês 😅😅😅😅😅
コーキさん美しいだけでないですね。かいせんぱいありがとう。コーキさんはネイティブの学校に通われたようですよ~
喋れるようになりたいんですか?✘
なりたいですか?○
日本語訛りって聞き取りにくい時があっても不快な音では無いってネイティブの友達が言ってた
日本語にあまり抑揚がないからなのかな
彼女は役者などをやっていきたいと思うから少しずつ直していく必要があるんだろうけど、これだけ出来るなら簡単に良くなると思う
不快じゃないけどすっごくダサく聞こえるそうだよ
フランス語訛りとヨーロッパ言語の訛りだとオシャレに聞こえるそうだよ
@@七飯町
可愛いという人もいる
外国人の話す日本語が可愛いと思う人がいるように
彼女はBristish school 卒業ですから 思いっきりBritish accent.
前に聞いた時は香港人の英語に聞こえたけど、今聞くとまた変わった気がする
言えてます!
なんか僅かにどこかで聞いた事あるようなリズムとアクセントだなと思ったらそれでした。
イギリス英語と言うよりアジアっぽさがありますね。
良かった。同じこと感じた方がいらした!
👍🏻👍🏻👍🏻
キムタクに似て良かった。
なんかすごく上から目線の人が多い😂
自分が英語話せるからって人を見下すなんて性格悪い🥺
ブリティッシュのインターに行ってたって書いてた
文法ミスしたからって何なんですかね?この先生の日本語の文法も間違ってますがね。
英語を評価するって書いてあんだから文法ミス指摘してるの見たくなかったら最初から見るのやめた方がいいよ
前からずっとそういうテイストのチャンネルです💻️
ケチつけるなら見なければwww
@@はっちけん
意見を言っているだけだし、所詮、英語は手段であって目的では無いので。
@@エリック-i6r その意見が的外れだってことをみんな話してるんだけど😅
評価してください!っていう方を評価しているならわかるのですが、勝手に評価するということは、自分も勝手に評価されてしまうというコメントなのではないかと。
KYって、ヒゲ汚ないけど、コーキちゃんに了解とって発信してるのかな❔❕
髪も。
女装したキムタク
外野からすれば最高の褒め言葉
@@柴犬-l7m もう1人の娘は工藤静香に似てる。
ネィティブなので母国語は間違えない、と言い切るのがおかしい。
人の会話を引き合いに出して発音教える前に、人の名前の発音くらいは覚えましょうね。
人の名前を発音することは小学生でも出来ますよ。
そちらの方が人としてよっぽど無礼ですよ。
通じたらなんでもええ。カタコトの外国人の日本語を気にするのと同じぐらい馬鹿げてる。
不思議なアクセント。アメリカよりイギリスよりだけどイギリスじゃない。インターだと日本語も英語語も完璧にするのは難しいよね
藤原紀香さんに似てるような!素敵ですね!
彼女は、ほとんどネイティブですね
えなんでkokiこんな批判されてんの?キムタクの娘やで?
Koki は批判されてない。
英語レビューに過剰反応する人がky先輩を攻撃してるだけ
ブリテッシュ発音
品があります
てか、彼女はインターナショナルスクール出身なんだから、「英語を学ぶ」ではなく「英語で学ぶ」生活をしてきた人たよね。
パソコンの使い方を勉強している人と、パソコンを使って医学の専門知識を勉強している人ぐらい違うんだけど。パソコンで医学の専門知識を学んでいる人の、パソコンの操作能力を評価するなんて人はあまりいないと思うよ。クイズ番組かよ🙄
なのに英語力がどうこうとか😅
I used to think it was a cute mistake when people would call their mom mummy. I know better and it still sounds pretty cool.
笑い方もキムタクに似てるような…
外人みたい、、
インターナショナルスクール行ってたんだから、この程度しゃべれないと逆に怒るぞ。ところで「When I was small」って正しいんか?「When I was young」ちゃいますの?どっちでもいいんですの?サイズのことであれば small 、年齢のことなら young 、 little girl とかではないかと思うの。
アメリカ在住です。
確かに発音はイギリス英語ですね。
でもやはり日本語イントネーションは混ざってます。
インターナショナルスクールでは完璧なネイティブにはならないってことかなぁ。
人によるんじゃないかなぁ?
そうですよね
インターでの講師や周りとの出会いも大きく関わるのかなと思います。
関根つとむさんの娘さん、マリさんなんかは完璧ですよね。
ハリウッドスターのインタビュアーとして結婚前はかなりご活躍されてましたから。
@@モンブラン-s7c 関根麻里さん、完璧な英語話されますよね。ほぼネイティブです。
彼女はインターからアメリカの大学に進学されて、しかも主席で卒業しているから、その辺りの彼女の努力もあったんだろうなと感じます。
私はニューヨーク在住なんですが、非英語圏(日本ではない)の国からやってきて大学卒業をし資格を取得して長年医療関係の仕事をしている人を知っていますが、彼女でさえ発音はすごく訛っているので、関根麻里さんは尊敬に値します。
関根麻里さんは関根勤さんとひろゆきの2人での対談でも話してましたが、関根さんの奥さんつまり麻里さんのお母さんが元々ミッション系の学校を卒業していて英語が得意で話せる方らしいです。そーゆうのも影響ありそうですよね。
インターナショナルスクールでも完璧なネイティブ目指してればなるかもしれないけど、そこまで目指してないのでは…
オーストラリア在住ですけど、オーストラリア英語に聞こえます
つらいしにたい消えたい!←
日本なまりバリバリ
ジャッジかあ
君の英語スピーキングupしてみて
熱烈なファンが多いから、ちょっとイジッたらフルボッコな
英語話せるなら通訳したら
そっちの方があってると思う
私は英語も話せないし
演技できないしモデルもできない
努力や苦労しなくてもできるなら自分の
合う仕事したら
まぁエンタメなんだけど、良いんだけど。
あなたの日本語も日本人からしたら変だよわら🤣おんなじ事。
ここは英語を勉強するチャンネルだけど...?😅
なんかなんか無理してる感じ めっちゃ小さい時から勉強したんでしょうけどネイティブにはなれない 文法ミスるんやね
赤ちゃんお坊さん。
う〜ん、英語使う仕事してきて海外在住45年、日本人にしたらうまいないう感じ。聞きやすいけど。
I do not like 建て前 or お世辞.
This is my honest opinion.
I'm sorry, but since she studied in an international school, her mistakes are not acceptable.
She not only forgot "the particles", there was also "redundancy" in the sentences.
Another thing, when she couldn't catch what the other person said...
she said 「What?」
That was impolite.
The correct way is Excuse me? or could you please repeat that?
So in my opinion, she needs to take an english class again.
English classをもう一度取り直すレベルではない。あなたはキムタクの娘たちを批判するようなコメントを、そのコメント以外にもしてるけど、恨みありすぎで笑う
Thank you for teaching me the correct pronunciation :)
@@bravo-rh5nl
Being honest and direct does not equal hatred. In other countries, we express our opinion and sincerely debate. Clearly you don't know the definition of hatred.
Unfortunately, saying Tatemae or Oseiji (even if you are not telling the truth) is part of Japan's idiosyncrasy, but for foreigners that is considered hypocrisy.
日本人が日本語を話す時でも、正しく話している人は少ないですよ。皆学び直しが必要なのかなぁ。
ちなみに外語の方が習得された日本語は文法としては正しいですか、話し言葉としては違和感を覚えることがあります。
勉強した言葉なのか、話せればいいという言葉なのか目的によっても違ってくるかなと思います