Gold Ming | The splendors and beauties of Imperial China (14th - 17th centuries)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024

Комментарии • 2

  • @heddaacevedo
    @heddaacevedo 8 часов назад

    Great…marvelous collection…the creativity in the metalsmith…involves a lot of work. I wonder what kind of instruments and methods were used to give form to the gold. You are showing the end result of the craftsmanship but the process is not shown anywhere…I wonder how it was made.

  • @stellacattan6662
    @stellacattan6662 7 часов назад

    Je regrette que vous employiez le chinois simplifié 国 宝 comme exemple. Cette écriture a été mise en place dans les années 1950 en Chine continentale. A mon humble avis, elle est absolument anachronique en matière de la signification dont vous parlez parce que ces deux mots s’écrivent 國 寶 en chinois traditionnel depuis des millénaires. Cela n’a rien à voir avec 玉 (la jade). Les empereurs de la dynastie Ming ne connaissent certainement pas 国 et la jade dans un État ou bien la précieuse jade sous un toit.