'fast' vs. 'quick', 'fast' vs. 'quickly' - szybki, szybko - czy jest różnica? j. angielski

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 фев 2025

Комментарии • 6

  • @MrGitbob
    @MrGitbob 2 года назад

    Pozdrawiam, Speedy Gonzales ! Lekcja oczywiście świetna.

  • @ewa5043
    @ewa5043 6 лет назад +3

    Super lekcja a wytlumaczysz roznice miedzy yell, scold, shout i scream?

  • @joannaemilianowicz6689
    @joannaemilianowicz6689 3 года назад

    Na poczatku uzyl Pan przykladu: Can you drive more quickly? a pózniej : He got there quicker than me. Dlaczego inaczej wyglada stopniowanie przyslowka "quick" w tych dwoch zdaniach. bo rozumiem, ze oba przetlumaczymy "szybciej"? dziekuje

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  3 года назад

      To są inne części mowy. Raz jest przysłówek quickly i tu jest more quickly, a raz przymiotnik quick i tu jest quicker. W tym drugim zdaniu powinno być stopniowanie też od quickly, ale Amerykanie stosują sobie przymiotnik, co Brytyjczycy uważają za formę niepoprawną.

    • @pytanka
      @pytanka 3 года назад

      ale w zdaniu " on dotarł tam szybciej niz ja " slowo " szybciej" ( jak) jest przyslowkiem a nie przymiotnikiem. Powinno byc " he got there more quickly than me" lub zeby uzyc przymiotnika w st wyzszym to " he got there using quicker/ faster way than me "( jaką drogą szybszą - tu jest przymiotnik uzyty).

  • @romanjastrzebski5513
    @romanjastrzebski5513 2 года назад

    A szybki "numerek" przed wyjściem do pracy - to będzie fast, czy quickly?