Inglês, civilização e viagens - um bate papo com Rafa Scapella (

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024

Комментарии • 639

  • @EstevaoSlow
    @EstevaoSlow 9 лет назад +185

    Eu aprendi inglês jogando Final Fantasy... Muitos anos da minha infância tentando desvendar textos de uma língua desconhecida. Deu certo!

    • @daggetthk3081
      @daggetthk3081 9 лет назад +4

      Tbm aprendi mt com FF. Quando fui jogar MMORPG eu me encontrei no meio de VARIOS gringos falando pra caramba, em 3 anos no msm MMORPG acabei fazendo um amigo gringo e conseguia bater um papo com ele :P

    • @bondedomao
      @bondedomao 9 лет назад +1

      Canal do Slow Eu jogava FFVI no SNES com um dicionário do lado! hahahaha

    • @daggetthk3081
      @daggetthk3081 9 лет назад +2

      Anthenor Jr Ficam ai falando de FF e me fez comprar FFIII na Steam, ia comprar Starbound com essa grana e.e

    • @ateuedai860
      @ateuedai860 9 лет назад +2

      Canal do Slow Pior que quando eu falo que aprendi inglês jogando videogame, ninguém acredita! Mario foi o meu primeiro professor de inglês, e até hoje eu lembro da primeira frase que eu li e fui traduzir com um dicionário: "Pick a box, it´s contents will help you on your way".
      Depois veio Final Fantasy VII e VIII, Parasite Eve, Metal Gear e diversos outros. Hoje eu provavelmente falo mais inglês que muitas pessoas que frequentaram cursinhos...

    • @brunomarinho2942
      @brunomarinho2942 9 лет назад +1

      Canal do Slow ahh bons tempos... os RPGs foram os meus melhores professores. I Agree

  • @yoshimansxl
    @yoshimansxl 9 лет назад +115

    Eu sou HolandÊs. Eu aprendo portuguÊs ( e outras idiomas) em meu tempo livro. é uma passa tempo para mim. Pirula, seus videos me ajudem muito! Muito obrigado!

    • @PauloHC11
      @PauloHC11 9 лет назад +36

      yoshimansxl só algumas correções: em meu tempo LIVRE.
      é UM passatempo pra mim.
      seus vídeos me AJUDAM muito.
      No mais, parabéns e continue aprendendo;
      Um abraço.

    • @vinicius51905
      @vinicius51905 9 лет назад

      yoshimansxl Bacana, e você consegue entender bem os videos, como este por exemplo?

    • @esiosalazar
      @esiosalazar 9 лет назад +5

      ***** Brasileiro odeia ser corrigido e acha que é falta de educação corrigir kk Você tá certo, a melhor forma de ajudar é corrigir.

    • @danielcardoso9364
      @danielcardoso9364 9 лет назад +1

      Esio Salazar Verdade. E isso a gente vê muito na internet. Parece que o orgulho pessoal é mas forte do que a vontade de aprender.

    • @iurigrang
      @iurigrang 9 лет назад +1

      yoshimansxl Mais uma correção:
      OUTROS idiomas. "Idioma" é uma palavra que engana, pois apesar de terminar com "a", é uma palavra masculina
      Não é bem uma correção, mas uma dica para falar de maneira mais natural:
      No português maioria das frases não precisa ter pronome pois os verbos tem essa conjugação específica que você deve ter visto, por exemplo, ao falar "aprendo português" qualquer nativo sabe que você está falando "Eu aprendo português", pois o verbo deixa isso claro. Isso é um recurso muito interessante para não tornar sua fala repetitiva, pois a omissão do pronome evitará sua repetição.
      Boa sorte com o aprendizado, continue assim.

  • @renatofenix36
    @renatofenix36 9 лет назад +24

    No dia que a ciência se tornar popular no Brasil e fizerem um programa na tv sobre o assunto eu quero o Pirula como apresentador

  • @CidadesdoMundo
    @CidadesdoMundo 9 лет назад +3

    Ótimo vídeo,parabéns.

  • @00eduardolima
    @00eduardolima 9 лет назад +2

    17:15 Absolutamente verdade! Moro aqui nos Estados Unidos e isso é realmente muito perceptível. Ao ouvir uma pessoa palando (no mercado, shopping ou até mesmo telefone) vc sabe se ela é negra, apenas pelo jeito de falar. Antes de criticarem, não é um comentário racista, é uma característica.

  • @BrazilianLucci
    @BrazilianLucci 9 лет назад +12

    Simplesmente ÉPICOOOOOO

    • @LuanDrawings
      @LuanDrawings 9 лет назад +1

      Concordo hahahaha

    • @raulvaillant2880
      @raulvaillant2880 9 лет назад +2

      ***** Eu só percebi que o vídeo era de 1:25 quando já estava no final.

  • @mauconx
    @mauconx 9 лет назад +12

    "Pirulla's Filmes, seu longa metragem acontece aqui"
    kkkkkkkkkkkkkk muito bom!

  • @Wilustra
    @Wilustra 9 лет назад +2

    Meu inglês é de prézinho (aprendi qdo fiz pré particular ) e depois do pouquissimo que aprendi jogando, com google translator. Mas hj por necessidade ( sou ilustrador... então basicamente conteúdo educacional de arteé qse tudo em inglês ) tô fazendo inglês na Usp que é total conversação.
    Uma coisa interessante que vcs falaram de associar palavras latinas e parecer chique. Amigo do meu irmão foi morar nos EUA, em New Jersey, qdo voltou e foi fazer inglês pra aprender gramática, levou coça dos professores daqui sobre a pronuncia. E ele teve que explicar que a pronuncia dele era de New Jersey. Segundo ele rolava algumas diferenças de pronuncia entre NY e NJ.
    Sobre sotaque, sei que aqui no Brasil, em SP capital, a ZL ( principalmente o trecho sul da ZL e o extremo ) um pedaço da ZN e o extremo da ZO, tem sotaque caipira ( algumas pessoas inclusive tem o sotaque bem carregado no "r" mesmo sem ter morado no interior ), mescla do tupi dos guaianás com português dos bandeirantes que dizem não ser o mesmo português da corte.Tem a ver com toda origem da própria ZL a partir de S. Miguel Paulista. Dizem inclusive ser a origem do uso do português brasileiro de fato, mas aí não sei se é verdade. É fácil notar que nessas regiões é mto comum as pronuncias "véio", "viage", "baguio", "mai (mas)" e etc. Meus pais comentam que era MTO comum o pessoal do centro se referir ao pessoal da ZL como caipiras, barriga verde e dependendo até como 'selvagem' no caso de Guaianases. A 25 de março inclusive se chamava "mercado dos caipiras" pq era frequentado pelo pessoal da ZL e da ZN que era mais rural.
    Sobre a a pronuncia do "t" no estado de SP, o centro-oeste paulista em geral ( Botucatu, Agudos e etc) e as cidades mais próximas do Paraná tem essa pronuncia e o próprio norte do Paraná. Geralmente os lugares com sotaque caipira tem relação com a rota bandeirante. Hj tb nessas próprias regiões de SP e na capital (ZL e ZO), existe uma influência forte do sotaque baiano e pernambucano, é mto comum o uso do "oxi" e "vixi" e "má" e a mudança da pronuncia do "r" mais parecido com o nordestino, saindo coisas como "caine (carne)". Isso de 70 pra.
    O português açoriano, se não me engano, é o que deu origem a nossa abreviação do "r", por ex: "falar" pronunciado "falá" e tb deu origem ao sotaque de Florianópolis especificamente, que é meio chiado parecido com o carioca.
    Curti o video. Adoro esse papo de sotaque tb, era o tema do meu tcc. =D

  • @caiofranco4405
    @caiofranco4405 9 лет назад

    Pirula, a melhor coisa que você fez foi postar esse video de 1 hora! Adoro para me entreter! Valeu

  • @guilhermewinchester
    @guilhermewinchester 9 лет назад

    Sobre pais que criam filhos pra estudar.
    sinto isso agora ,nunca recebi o isentivo e cobrança ,agora me vejo fazendo um esforço enorme para me concentrar ,e focar nos meus estudos, e investir na minha carreira .Pessoas acham que e fácil depois de adulto entrar em uma faculdade e passar sorrindo como se fosse fácil!
    abraços

  • @clebr
    @clebr 9 лет назад +1

    Eu encontrei o rafa na época que era um canal só, eu não sabia que tinha dividido e hoje tava inscrito no canal errado, vlw pirula!

  • @elciodossantosturucha3308
    @elciodossantosturucha3308 9 лет назад +15

    Pirula e Rafael MARAVILHA !!
    Seguinte parceiros, eu sou angolano e acompanho vcs já a alguns anos, gosto muito dos vídeos de vcs , passam muita informação e são uma das minhas fontes de inspiração. Mas impressão q eu tenho é q vcs falam muito pouco ou nada da África e de seus país, e quando falam generalizam muito como se ela tivesse a mesma história, mas ñ é bem assim...
    Quando vcs pensam em ir pra África e conhecer mais o mundo NEGRO, esquecer um pouco o mundo Branco???...!!

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +7

      Elcio dos Santos turucha Eu falo pouco da Africa por falta de conhecimento mesmo. Tenho amigos que já foram à Angola e moraram lá um tempo, já conversei com moçambicanos, mas em geral, assumo minha ignorância.

    • @Olhar.Internacional
      @Olhar.Internacional 9 лет назад +5

      Pois é, até o momento da gravação desse vídeo eu ainda sabia pouco da África. Ainda sei pouco mas dei uma estudada durante a pesquisa que fiz para meu vídeo "os 10 países mais perigosos do mundo" que infelizmente involve algumas nações africanas.
      Para evitar generalizações (como eu mesmo fazia) eu dei uma atenção especial para a África no meio e no final do vídeo. Agora aprendi um pouco mais sobre a África

    • @danielcardoso9364
      @danielcardoso9364 9 лет назад +1

      ***** Um leão não é racista. Sendo branco ou negro, ele só se importa com a carne vermelha.

    • @vanassifotografia
      @vanassifotografia 9 лет назад +3

      Ia ser da hora ver esses caras com um pouco da cultura negra e filosofando a respeito. Show de bola...

  • @CleberMag
    @CleberMag 9 лет назад +4

    Pirulla e Rafael Juntos!!!! (épico)
    Grandes Vloggers que estimo muito e que ainda quero ter o prazer de conhecer pessoalmente!
    Depois de ver este longa metragem, fico feliz em ver o resultado de um bom tempo de trabalho na internet!

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +4

      ***** Um dia! Não vai demorar não.

  •  9 лет назад

    Nossa que massa!!! Adorei o bate-papo portuguÊs-PT. Realmente o consumo de mídia brasileira que os portugueses consomem é bem alta ... muitas pessoas me perguntavam por novelas (e eu quase sempre dava um conselho para largar de novelas) e filmes também. Tive bastante dificuldade de entender o portuguÊs de Portugal, na Universidade sempre eu conversava em português, mas quando conhecia portugueses em encontros de estrangeiros (como o couchsurfing) no final eles achavam mais fácil conversar comigo em espanhol ou em inglÊs (mesmo sem pessoas que não falam português presentes)!
    Isso aí meninos

  • @RafaelPiccoliFiDO
    @RafaelPiccoliFiDO 9 лет назад

    Amo esses vídeos de conversação e troca de ideias bem longos. Parabéns como sempre Pirula. Sempre acompanhando. Abraço

  • @bambinabi
    @bambinabi 9 лет назад +1

    Achei ótimo esse estilo de video, como uma conversa informal sobre assuntos complexos e aparentemente sem roteiro muito determinado, ficou um pouco extenso mas acho que todos os inscritos do pirula ja estão acostumados com isso kk. Adorei os debates, estava realmente tão leve e informal que eu me senti na conversa kk.

  • @lindersonrangel9888
    @lindersonrangel9888 9 лет назад

    Sou seguidor dos canais do Rafa e do Pirula há muito tempo. Vocês são feras, muita informação útil parte de vocês. Parabéns por mais este vídeo e... Valeu!!

  • @evandrobarrosogaio
    @evandrobarrosogaio 9 лет назад

    Ótimo vídeo. Muito assunto rico pra se discutir. Tem muito ainda por vir. Acho muito válido quando religiosos chegam e discutem coerentemente e não jogando pedras, como aprenderam. Abraços aos dois e boa viagem ao Rafa.

  • @ton182gameplays4
    @ton182gameplays4 9 лет назад +6

    Pílula,faz um encontro com os inscritos no seu canal pra gente conhecer vc !!

  • @mtesuashistorias5453
    @mtesuashistorias5453 9 лет назад +3

    sobre o sotaque português, Cuiabá (e no Pantanal, desde Corumbá) manteve um português arcaico, com bastante acento (sotaque) advindo da região do Minho, em Portugal. Contudo, há muito preconceito acerca da estética do sotaque.

  • @sugestao
    @sugestao 9 лет назад +1

    Muuuuito bom, já acho o canal do Pirula de uma cultura muito boa, de um conhecimento de causa, daí fazendo essas parcerias é possível conhecer outros canais assim.

  • @felipefernandez8541
    @felipefernandez8541 9 лет назад

    CONVERSA MUITO PRODUTIVA. FIQUEI MOTIVADO PRA CONTINUAR APRENDENDO INGLÊS.
    APRENDI MUITO OUVINDO MÚSICAS INTERNACIONAIS, TAMBÉM O ESPANHOL...

  • @StevinBR
    @StevinBR 9 лет назад

    Realmente, Pirulla. Quando a Família Real chegou ao Rio mudou muita coisa! O sotaque do povo, vestimenta, o modelo das casas, ruas, a moda entre mulheres e homens de alta classe era Francesa, trouxe a biblioteca "real" que era considerada uma das mais e melhor do mundo na época... Se não me engano tinha cerca de 12 mil livros.

  •  9 лет назад +3

    ***** cara se tem uma coisa que eu amo são vídeos longos do pirula♥

  • @CulturaNumismaticaBrasileira
    @CulturaNumismaticaBrasileira 9 лет назад +1

    SOU FÃ DO PIRULA

  • @rrfernandes89
    @rrfernandes89 9 лет назад +5

    Nossa velho, como queria encontrar vocês pra trocar uma ideia!! sou um fã de vocês dois, abraços!

    • @Olhar.Internacional
      @Olhar.Internacional 9 лет назад +1

      Rafael Fernandes estou em Portugal agora, se quiser aparecer aqui pra comer um bacalhau e tomar um vinho do porto...

    • @rrfernandes89
      @rrfernandes89 9 лет назад

      RafaChannel3001 kkkk ia ser louco hein, mas estou em São Paulo mesmo..kkkk

    • @hugocerqueira4530
      @hugocerqueira4530 9 лет назад +1

      RafaChannel3001 sou português e vivo em portugal
      em que cidade você esta rafa?

    • @Olhar.Internacional
      @Olhar.Internacional 9 лет назад +1

      Hugo Cerqueira estou em Lisboa, Odivelas no momento.

  • @mikekiske
    @mikekiske 9 лет назад +2

    Você tocou num ponto muito interessante. Sempre que termina uma materia sobre algum crime violento ou cruel, eu sempre digo: "e esse é um país de maioria cristã..."

    • @mikekiske
      @mikekiske 9 лет назад

      seria mesmo.... mas só homenagem ao cantor alemão

  • @BPAtrics
    @BPAtrics 9 лет назад

    Pirula, esse formato é sensacional, tão bacana quanto aquele vídeo que vc fez com o Yuri. Parabéns!

  • @vitormarques6670
    @vitormarques6670 9 лет назад

    Muito bom o papo, rapazes. Pirula, convida mais pessoas pra fazer uns vídeos nesse formato, acho que a maioria das pessoas gostam de vídeos assim.

  • @Nicklolado
    @Nicklolado 9 лет назад

    Esperando ansiosamente uma palestra sua aqui em Uberaba Pirulla.

  • @guilhermebalbino
    @guilhermebalbino 9 лет назад +1

    Pirulla! vc podia fazer um encontro com os fãs! ia ser muito proveitoso!

    • @wagner9527
      @wagner9527 9 лет назад

      Guilherme Balbino Oha ia ser muito legal kkkk já ta no hora dele ir no programa do JÔ,o cara é fera hahah

  • @Augusto_Tenorio
    @Augusto_Tenorio 9 лет назад

    O que Rafael fala aos 15 minutos é totalmente válido. Sou de Recife e vejo que minha pronúncia e facilidade de aprender inglês e espanhol é bem melhor que a maioria das pessoas do sudeste, devido ao sotaque.

  • @luanna1083
    @luanna1083 6 лет назад

    9:10 isso é muito verdade! Eu tenho uma amiga portuguesa que conheci em um grupo no Facebook, e fiquei impressionada com tanta coisa que ela sabia sobre o Brasil. Em Portugal eles consomem muita coisa do Brasil, principalmente as músicas, enquanto eu não sabia quase nada sabe sobre Portugal, só aquelas coisas que apreendemos na escola

  • @rogermuller7628
    @rogermuller7628 9 лет назад

    Muito interessante a gravação,temas, o bate papo, meus parabéns!!
    Tem assuntos que são de grande relevância entender, como por ex; as correlações entre desigualdade socio-econômica, violência,religiosidade e o poder, seja ele político, econômico e doutrinário(social,religioso,etc).
    Muito construtivo a conversa, enfim,contribuiu bastante pra levantar questões,etc..,agora tenho mais assuntos a pesquisar e aprender rs. É de mais conteúdo assim que o Brasil precisa. falows abrass ;)

  • @GogaRibeiro
    @GogaRibeiro 9 лет назад +29

    1 hora de vídeo? Eita, vou até fazer um miojo antes.

  • @mikekiske
    @mikekiske 9 лет назад

    quase uma hora e meia de pirula,,, salvou as refeições do dia!

  • @bibliamaiormentiradahumanidade
    @bibliamaiormentiradahumanidade 9 лет назад +1

    muito ..parabéns.. parabéns vcs dois..é isso ai...

  • @chibichibix
    @chibichibix 9 лет назад +2

    Sim, eu sou de Jundiaí e falo "dia" e "tia" assim como vc pronunciou !!! O "R" daqui tb é perfeito para o inglês (porrrrta) kkkk

  • @roklanym
    @roklanym 9 лет назад +1

    Creio que nem precisasse editar... Por ser um bate papo ficou muito bom....

  • @zappaloui
    @zappaloui 9 лет назад +1

    Muito legal ver os dois num mesmo vídeo! Gosto muito dos canais de ambos...
    Eu discordo quando dizem que a língua inglesa é mais homogênea que a língua portuguesa. Acredito que as duas línguas se equivalem quanto a diversidade.
    O que eu acredito que aconteça é que, pelo fato das comunidades anglófonas serem muito mais interativas entre si, e existir uma influência cultural relevante exercida pela sociedade norte-americana, acredito que ocorra um fenômeno interessante no uso da linguagem falada que é a alternância do nível de linguagem dentro de um idioma específico, permitindo-os com muito mais facilidade ajustar o inglês falado à uma versão mais inteligível entre os que se comunicam, orbitando o inglês americano em suas expressões e sonoridade, de maneira grosseira. Um exemplo muito claro desse fenômeno pode ser percebido quando observamos o português que utilizamos quando estamos num momento de descontração com pessoas com quem dividimos a nossa vivência (família, amigos, colegas de trabalho...), e o português utilizado quando estamos numa situação que nos pede uma postura mais formal, como numa palestra, numa reunião de negócios ou num contato com alguém a quem não conhecemos. Mas se comparamos as diferenças fonéticas, gramaticais e de vocabulário da língua inglesa falada nas diversas regiões do mundo, e muito evidentemente dentro de um mesmo país muitas vezes, nós percebemos as infinitas nuances e como a língua inglesa varia de uma comunidade para outra. Aos meus ouvidos a língua inglesa, e me refiro a língua falada somente dentro do RU + Irlanda, ela soa tão diversificada como a língua portuguesa aqui dentro do Brasil!
    Enfim, eu comentei não com o intuito de criticar o vídeo de vocês, eu comentei na intenção de compartilhar minha opinião porque eu queria mesmo é ter participado desse bate papo aí ...nossa! que "forever alone" que eu fui agora! - sobe a música "all by myself"♪♫♪♫ T.T ...hahaha! tá, parei... vou tomar meu remédio!

    • @thiagorodrigues3076
      @thiagorodrigues3076 9 лет назад +1

      concordo 100%. Falta interação do Brasil com Portugal, por isso muitos brasileiros dizem não entender nada que eles falam. Eu acho um exagero quando falam que é mais fácil falar em inglês com os portuguesa... dá perfeitamente pra conversar com eles, eu estive em Portugal em dezembro e não tive dificuldades enormes para comunicar.

  • @Hellderization
    @Hellderization 9 лет назад

    01:08:20 Pirula, eu gostei bastante dos seus "vídeos de viagem". Na época que você estava postando os vídeos (enquanto viajava) não tive muito interesse. Mas depois de um tempo, assisti todos de uma vez, um atrás do outro e achei sensacional. Achei legal suas impressões sobre cada país e pude aprender um pouco mais. Desde então, tenho vontade de ir para o exterior e percebi que, no momento, uma maneira de aproximar isso da minha realidade é estudando. Estou tentando aprender inglês e espanhol para poder participar de um dos programas de intercâmbio da minha universidade. Em 2013, fiz um curso de verão no IMPA, no Rio. Foi uma experiência fantástica. :)

  • @FabricioRodrigues...
    @FabricioRodrigues... 9 лет назад +1

    pirula, fala sobre garotos prodigios !! aqueles asiaticos de 4 anos tocando mais que nego q toca a 20 anos, aquela historia que ronda por ai que mozart com 7 anos escreveu as partituras de todos os instrumentos da orquestra anual da igreja, ouvindo-a apenas uma vez. seria um assunto mto interessante ao meu ver

    • @danielcardoso9364
      @danielcardoso9364 9 лет назад +1

      Fabricio Rodrigues Quando falam em garoto prodígio, eu lembro do Robin. Até hoje não entendi o que faz dele um garoto prodígio. Porra, ele luta contra o crime usando uma sunga verde.

  • @GAVALTAR
    @GAVALTAR 9 лет назад

    Caras, adorei o bate papo, sucesso para vcs, aguardo mais, GRANDE ABRAÇO!!!!!!

  • @individual5917
    @individual5917 9 лет назад +1

    Um fato que descobri recentemente sobre sotaques é que foi o Inglês Britânico que mudou mais que o Inglês Norte Americano, a classe alta Britânica começou a adotar o "R" e isso levou a uma generalização do sotaque britânico que normalmente evita o "R" forte, com algumas exceções no Sudoeste da Inglaterra ou nas ligações entre "R's" e vogais do Estuary English.

    • @individual5917
      @individual5917 9 лет назад

      A classe alta britânica começou a adotar o "R" MUDO'

  • @Psicamente
    @Psicamente 9 лет назад +2

    Eu ouvi muito Valete (e ouço). Um rapper português de altíssima qualidade. Alias Pirula, sugiro você ouvir.

    • @danielcardoso9364
      @danielcardoso9364 9 лет назад

      Canal do Bhaltasar Vou procurar ouvir. Mas eu to pensando, um português falando normalmente já fico com dor de cabeça tentando entender, imagine um rapper luso. Aliás, tem alguns rappers brasileiros que eu tenho dificuldade de entender.
      Falando nisso, não é exatamente rap, mas bebe da fonte. Qual a língua que O Rappa canta? Em todas as músicas, eu só consigo distinguir o refrão...

    • @Psicamente
      @Psicamente 9 лет назад +1

      hahahahaha...eu te entendo..uma coisa que eu fiz muito até acostumar o ouvido é acompanhar a música com as letras escritas, isso funciona bem. Rap é difícil no começo mesmo, mas vale a pena fazer isso pelo Valete porque as letras são extraordinárias! Em relação ao Rappa faça o mesmo..rsrsrsrs... Abraço!!

  • @heynando
    @heynando 9 лет назад +2

    Cara, penso que a universidade mais antiga do mundo seja a biblioteca de Alexandria, a forma como ela é descrita parece-me bastante similar ao conceito de universidade atual. Ela pode não ter sido criada com o propósito de ser uma "universidade", mas de modo geral, está bem claro que eventualmente acabou se tornando uma.
    btw, vi na íntegra, bastante longo mas curti! Obrigado pelo papo! =D

  • @mikekiske
    @mikekiske 9 лет назад

    eu meio que posso dizer que sempre soube ingles, acho tao engracado as pessoas fazerem tanto aue sobre uma lingua que bem ou mal sempre esteve presente no nosso dia a dia...

  • @pmdpaula
    @pmdpaula 9 лет назад

    Uma coisa que acredito que deveria explicar o avanço tecnológico é o fato do país ter grandes fronteiras e receber vários visitantes. Vemos isso na Roma antiga. Eram muito desenvolvidos, principalmente na área bélica. Só que também vemos o exemplo britânico. São uma ilha mas conseguiram se desenvolver ainda dos outros.
    Sou de longe um estudioso sobre o assunto e vejo esses exemplos muito antagônicos. O que é muito curioso.

  • @Andre123755
    @Andre123755 9 лет назад

    Pirula, tenho uma professora de português no cursinho que disse na aula que os portugueses têm muita resistências nas correções ortográficas que andam acontecendo de tempos em tempos, justamente porque eles precisam mudar muito já que as alterações são muito piores para eles que são a "metrópole" pouco populosa.

  • @pedrohenriqueprata
    @pedrohenriqueprata 9 лет назад +8

    rsrsrs, desculpa, como sou formado em história fico meio aflito com coisas que me parecem expostas de maneira muito confusa nessa área, ou até equivocada. No vídeo há muita coisa que me incomodou, mas pra desencargo de consciência vou falar só de umas poucas: a relação entre as potencias coloniais ibéricas e o racismo no que diz respeito aos índios - com os negros é outra história. Na Espanha, se adotou oficialmente, em virtude dos esforços do Frei Bartolomé de Las Casas, no século XVI, a resolução de que os índios são seres humanos integralmente - isso foi decido num debate teológico - e desse modo escravizá-los ou usar de violência com eles era ilegal. A obrigação de sua majestade católica era salvar suas almas arrebanhando-as para a comunidade dos que reconheciam a verdade do catolicismo. A posição oficial era uma utopia, a lógica da colonização não permitia que isso fosse obedecido ao pé da letra, mas o resultado mais acabado desse tipo de mentalidade foi a criação do estado teocrático dos jesuítas na Região Platina, cuja população consistia basicamente de índios guaranis. Quanto à questão da educação, as universidades de Lima e da Cidade do México são mais antigas que a de Madrid, toda a América Espanhola foi coberta por universidades. A América Portuguesa, que viria a ser o Brasil, é que foi tratada de modo diferente. Nem mesmo depois da independência foram criadas universidades aqui, o longo período de meio século em que o arquiculto protetor e promotor das letras e das artes, Pedro II, governou o país, não viu surgir nenhuma universidade aqui. Existiam faculdades isoladas, como a de medicina em São Paulo e a de direito em Recife.

  • @danilosousajp
    @danilosousajp 9 лет назад

    sao raros os videos que eu assisto quando ultrapassam os 30 min... parabéns pelo conteúdo!!

  • @direitoelegal9760
    @direitoelegal9760 9 лет назад

    Muitos comentários possíveis! Mas uma coisa, sobre o último tema, acho muito estranho que no Brasil a gente tenha como opção viajar de ônibus ou avião, quando o trem poderia ser tão mais adequado e eficaz. Ainda tô no 1:12 de vídeo, vai que vocês comentaram isso depois... Tô adorando!

  • @Liev04
    @Liev04 9 лет назад

    Pirulla participou demais daquele podcast de viagens e marketing, aquele tal de...Jovem Nerd
    Não se impressione com esta vida vazia Pirulla, precisamos de você no Brasil divulgando seu trabalho

  • @Douglones
    @Douglones 9 лет назад

    Essa questão de idiomas é bem interessante. Eu só fui conseguir entender o português do pt depois que eu fiz amigos portugueses, hoje em dia já não tenho mt dificuldade e o fato deles falarem rápido realmente dificulta a compreensão. rs
    Muito bom o vídeo, keep up the good work, Pirula!

  • @HuDimension
    @HuDimension 9 лет назад +1

    Holy shit! Quanta coisa!!! O vídeo é grande mas com certeza vale a pena ver. D:

  • @Vedarta
    @Vedarta 9 лет назад

    Grande Pirula! Os assuntos em pauta no seu canal são sempre muito interessantes e sua abordagem fantástica. Nesse vídeo em particular e em um ou outro mais recentes, tenho sentido um tom preconceituoso nas suas críticas a religião, religiosidade e religiosos, o que me parece não ser condizente com a sua proposta. Fica a dica de reflexão de um religioso que te acompanha, acredita que a religião deve ser criticada e não vê nada de errado em ser ateu. Grande abraço!

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +1

      Cassio Pereira Longe disso. Nao quero passar essa impressão mesmo.

  • @CulturaNumismaticaBrasileira
    @CulturaNumismaticaBrasileira 9 лет назад +1

    GRANDE PIRULA

  • @LucianoTouche
    @LucianoTouche 9 лет назад

    Fico muito grato pelo vídeo! Sempre aprendendo com esses mestres.. :)

  • @CaioSalgado15
    @CaioSalgado15 9 лет назад

    Pirula e Rafa, normalmente aqui em Pernambuco e na Paraíba temos o T como vocês citaram em Tia. Se forem para o Ceará ou Piauí o "T" como em "Tia" lá será dito como no interior de São Paulo.

  • @M4s7eRSeven
    @M4s7eRSeven 9 лет назад

    É o que eles falaram no final, em aulas de inglês ou falando com amigos, me perguntam como aprendi sozinho, foi vivendo inglês, meu facebook tem coisas em inglês, meu youtube, única coisa que eu não pratico é falar, mas escrevo, leio e escuto bem de boa.
    O que mais moldou meu inglês, de saber o que era "spider-man" pra saber a diferença de "tough"(difícil),"though"(entretanto),"taught"(ensinado) e "through"(através) foi ver streams de Starcraft II, foi fácil porque o nome das unidades do jogo, eu já sabia em inglês, e fui relacionando palavras com as unidades, etc.
    É muito melhor usar a internet sabendo inglês, pois é a língua mais popular, e aumenta o alcance de tudo que você for fazer.
    Meus maiores problemas são regras ortográficas(que não sei de português também) e falar, porque não pratico. Aliás, se alguém ai quiser praticar comigo pode se pronunciar, ahuahauha.
    Ótimo vídeo com ótimas reflexões! xD

  • @misterk2
    @misterk2 9 лет назад

    Rio e Niterói também apresentam esse fenômeno do sotaque....
    Ex: Pega pra mim (Rio)
    Pega pra mimn (Niterói)
    Vou no carro do Fulano (Rio)
    Vou no carro di Fulano (Niterói)

  • @robertopc
    @robertopc 9 лет назад

    Vídeo muito bom, gostei muito dessa parceria.
    Acompanho ambos canais a um tempo.

  • @navyseals333
    @navyseals333 9 лет назад +2

    Seria legal uma AULA de inglês dos dois juntos ok

  • @lavillag
    @lavillag 9 лет назад +1

    Eu tenho uma duvida, voces na parte da civilização estavam a falar de coisas que se aprendem na escola até ao 9º no brasil nao tem nenhuma disciplina escolar chamada historia ou parecido no brasil? E se tem do que tratam porque em portugal estudamos quase todos os tipos de civilizacões o que aconteceu etc. Eu estava a ver o video e a questionar me se é necessário voltar a repetir porque é normal saber isso

  • @KarinaCalandrin
    @KarinaCalandrin 9 лет назад

    Pirulla, a parte do seu vídeo em que você fala sobre a posição geoestratégica de Portugal em comparação com a do Reino Unido faz todo o sentido. Eu sou mestranda em segurança internacional e estudo esta temática.
    Por exemplo, a Rússia tem uma dificuldade em relação a esse assunto porque possui muitas fronteiras terrestres e uma grande planície na sua fronteira com a Europa o que a coloca de forma mais vulnerável para incursões terrestres. O estabelecimento da União Soviética ajudava em muito a Rússia a formar zonas tampão em suas fronteiras com a união com outros Estados. Um fator que por outro lado auxilia a Rússia é sua profundidade estratégica, podendo recuar suas tropas pela grande extensão territorial, tática utilizada com os nazistas e o exército de napoleão o que garantiu a vitória russa.
    Portanto, o Reino Unido ser um ilha auxilia em muito de forma a evitar ataques, pois para atacá-lo o país necessita possuir uma alta capacidade de projeção de poder militar.

  • @arnaldo8681
    @arnaldo8681 9 лет назад

    faz um vídeo de sugestões de canal!
    adoro seus vídeos, e em geral os dos canais que você cita, mas tenho dificuldade de encontrar canais do tipo no youtube

  • @andersonferreira1680
    @andersonferreira1680 9 лет назад +1

    Porra Pirula, 1h e 24m de vídeo? hahahaha mano, mais tarde eu vejo, mas já vou deixar o like.. um abraço.

  • @Filipeixe11
    @Filipeixe11 9 лет назад

    Muito bom, longo, mas consegui ver tudo kkk
    Acompanho os 2, achei bem legal a combinação

  • @renanrosa5527
    @renanrosa5527 7 лет назад +2

    23:42 Civilização
    43:00 Religião
    1:07:43 Viagens

  • @navalmagno
    @navalmagno 9 лет назад

    Sobre o português de Portugal, durante muito tempo eu andei procurando um podcast lusitano. Só achei um, o "Caderneta de Cromos".
    Ele ainda está no iTunes, mas já acabou faz muitos anos já.

  • @byecco
    @byecco 9 лет назад +1

    "O meu pobrema é falta de muié" ehheuuheheue
    Ótimo vídeo, ótima discussão.
    Ainda bem que o vídeo não ficou com 5 minutos e que venham as continuações!

  • @thiagomn03
    @thiagomn03 9 лет назад

    Em Portugal existem semivogais como no inglês, e isso é algo que dificulta bastante o entendimento para quem nunca ouviu.

  • @fulvioleo8271
    @fulvioleo8271 9 лет назад

    Não é em todo o nordeste que se tem essa pronúncia no "d" e no "t", no Ceará (não sei se em todo o território cearense) eles tem essa pronúncia "dj" "tx". Sobre o "r", a forma como eu pronuncio a letra no português tá mudando por causa do inglês. Parabéns pelo seu trabalho, Pirula :D

  • @guilhermetuanideamorim3425
    @guilhermetuanideamorim3425 9 лет назад

    No momento em que estudei espanhol percebi que o português brasileiro varia menos do que o espanhol nas Américas, algumas palavras possuem mais de 3 palavras correlacionadas (mas não lembro quais). Quanto ao português brasileiro varia menos que o espanhol nas Américas talvez seja pelo fato de que a América Portuguesa virou um país só, com isso há veículos de mídia que se propagam em alta intensidade nesse território de língua portuguesa (como a Globo ter cobertura para quase todos os municípios brasileiros), enquanto na América Hispânica pelo fato de haver mais de 10 países nela os veículos de mídia se propagam em menor intensidade nesse território de língua espanhola (como um canal de TV mexicano não tem cobertura em outros países da América Hispânica).
    Uma vez pesquisei sobre a regulação do português e do espanhol, o português é regulado pela Academia Brasileira de Letras e pela Academia de Ciências de Lisboa, já o espanhol é regulado pela Real Academia Espanhola, ou seja, o espanhol é só por 1 organização talvez porque a América Hispânica virou mais de 10 países, se ela virasse 1 país só se tornaria mais importante economicamente, talvez disputaria a hegemonia dentro da língua espanhola e fossem 2 países que regulassem o espanhol assim como é com o idioma português.

  • @Deyvid294
    @Deyvid294 9 лет назад

    Pirula, esse ano terá o tal Jubileu do catolicismo que acontecerá de 08 de dezembro de 2015 a 20 de novembro de 2016, poderia explicar um pouco mais sobre isso?

  • @kenjileandrot
    @kenjileandrot 9 лет назад +5

    Cara, pra um vídeo desses, você deveria fazer dupla com alguém de ciências humanas, porque em termos sócio-histórico o número de erros foi bem grande...foi bem um senso comum de quem tem algum conhecimento por viajar, mas não pela gênese das coisas mesmo...

    • @kenjileandrot
      @kenjileandrot 9 лет назад

      90% dos índios foram mortos pelas doenças dos portugueses? Cara...

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +1

      +Leandro Kenji Tamashiro Não foram? Teve tribo que os portugueses nem chegaram a entrar em contato, as doenças chegaram antes e mataram todo mundo.

    • @kenjileandrot
      @kenjileandrot 9 лет назад

      Meu caro, não estou simplesmente negando, agora quando você achar em algum livro de pesquisa sério esse número de 90% (sério cara, da onde você tirou esse número?!) de todo o universo indígena do país, aí a sua frase vai ter sentido. Não dê um número só porque é senso comum que grande parte morreu, utilizasse qualquer qualificativo então.
      Mas enfim, é uma conversa muito informal e cheia de furos, mas daí cada um se dá o direito de falar coisas (e várias outras cara, na boa...teria que pegar uma por uma) sem saber propriamente mas por ter uma noção que reduz em muito dados consistentes.

    • @MattMOBR
      @MattMOBR 8 лет назад +3

      +Leandro Kenji Tamashiro Entendo o problema em generalizar porcentagem, Porém, no mais, especifique os erros, do contrário seu comentário de nada serve.
      Abraço

  • @Copinh0
    @Copinh0 9 лет назад

    O francês falado aqui na França é muito diferente do que é falado no Canadá. A prova disso são os subtítulos que eles poem na tv quando fazem alguma reportagem lá no Canadá e em alguns outros Países de língua francesa na África.

  • @micheladriano03
    @micheladriano03 9 лет назад

    Se tem uma coisa eu gosto é de bater papo, e também de ver.

  • @luisfeliphe9156
    @luisfeliphe9156 9 лет назад

    Pirula, estamos em busca do livro "Deus não é grande" há um bom ínterim. Você, com sua grande influência, não se dispõe a ajudar-nos pedindo a editora produzir uma nova remessa? Este livro tem um conteúdo absurdamente peremptório para a formação de opinião… mandamos vários a-mails à editora Ediouro. Se conseguir ajudar-nos, realizará a nossa imensa vontade de comprar este livro. Abraços, continue com o belo trabalho de divulgação!!

  • @danielcardoso9364
    @danielcardoso9364 9 лет назад

    *****, sobre as particularidades da "civilização" brasileira, um livro que eu recomendo a leitura é Raízes do Brasil, de Sérgio Buarque de Holanda. É um livro acessível, e apesar de acadêmico, com uma leitura muito leve. E ajuda demais a compreender porque o Brasil e outros países da América Latina são assim atualmente.

  • @princessofthedawn4787
    @princessofthedawn4787 9 лет назад

    Nossa muito bacana, façam outros vídeos !!!

  • @Leolukpeu
    @Leolukpeu 9 лет назад

    eu nao entendo como alguem nao vai querer aprender outra lingua... eu acho isso tao demais, aprender como outras pessoas falam ao redor do mundo. Eu entendo, se a pessoa tem que trabalhar 18 horas por dia e tal, aí é complicado, mas tem tanta gente que tem oportunidade e nao quer...

  • @felipetavares9797
    @felipetavares9797 9 лет назад

    Só um adendo sobre o sotaque do português " azoreano " eheh.
    Estive em Ponta Delgada - Açores em 2012 e conversando com os locais realmente,o sotaque é bem distinto (que inclusive eu também ouvi portugueses do continente falar mau alegando que mau conseguiam compreender as vezes).
    Eu como bom curioso questionei o porque de um sotaque tão pronunciado com (Z) ou como o exemplo do (Burro) que o Rafa deu na conversa do vídeo.
    Eles alegaram que a forma que falam é decorrente da influência francesa pois estes ocuparam a ilha por grande tempo também além dos próprios portugueses (que ficaram com a ilha definitivamente para eles depois) oque faz muito sentido se analisarmos a localização da ilha (que estava no caminho para as Américas numa época que a tau estava sendo bastante explorada não só por portugueses e espânicos mas também holandedes e franceses (que também chegaram ao Brasil inclusive).
    A ilha também esta bastante próxima ao território continental da França oque prova a possibilidade real de estes terem realmente ocupado a ilha junto aos portugueses por tempo determinado.
    Particularmente acho mais fácil compreender um catalão que um " azoreano " rrssr

  • @tubias21
    @tubias21 9 лет назад

    Uma coisa interessante sobre essa questão de compreensão entre o português de localidades diferentes é que eu vi alguns vídeos sobre a língua galega (da Galícia, noroeste da Espanha) em que as pessoas diziam ser mais fácil a comunicação entre um brasileiro e um galego do que entre um destes dois com um lisbonense (e me parece ser realmente mais compreensível o galego). A pronúncia do português falado em Lisboa é muito rápida e chiada, o que dificulta a compreensão para quem não é daquela região.

  • @rodrigosakai6377
    @rodrigosakai6377 9 лет назад

    O Québécois é um francês mais arcaico, que vc ouviria nas ruas de Paris nos séculos 17 e 18, com alguns termos importados dos EUA. O francês e o Québécois estão mais perto de um inglês americano e escocês, por exemplo, do que do português de Portugal e do Brasil

  • @Rodion1993
    @Rodion1993 9 лет назад

    Muito bom esses bate-papo, Pirula. Uma aula.

  • @jackydarc7290
    @jackydarc7290 9 лет назад

    Pirulla fica fofo assim tietando alguém que ele admira, parece criança no melhor sentido :)

  • @vitaobr0
    @vitaobr0 9 лет назад

    Pirula, recomendo ler o livro ARMAS, GERMES E AÇO - Jared Diamond, fala como os nativos da América foram subjugados pelos Europeus conquistadores....abraço!

  • @RegiGamesTube
    @RegiGamesTube 9 лет назад +4

    Vcs acharam uma praça bem barulhenta essa ai, mas parabéns, sempre mitando!

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +6

      ***** ela tava em silencio total, ate chegarem as crianças

    • @RegiGamesTube
      @RegiGamesTube 9 лет назад +1

      ***** no minuto 16 vc disse isso em vídeo, eu me referia ao barulho de veículos, mas eu assisti o vídeo inteiro, é sempre bom vídeos grandes com bons conteúdos! Grande Abraço!

    • @lugui
      @lugui 9 лет назад +1

      Cat Vinny haja falta doque fazer '-'

    • @LucasRmartins
      @LucasRmartins 9 лет назад

      ***** Cara não é a praça, isso é São Paulo... :)

    • @MarceloLait
      @MarceloLait 9 лет назад

      ***** Eu achei o ambiente maravilhoso, deu um clima bacana pra acompanhar a conversa.

  • @carlos_hira
    @carlos_hira 9 лет назад

    pirula, traz mais youtubers pro canal pra fazer essas discussões pq essa foi show. 👌

  • @Michaelds18
    @Michaelds18 9 лет назад

    Pirula eu sei que não tem nada haver com o video, mas eu gostaria que você futuramente falasse sobre a fosfamina, que segundo um professor aposentado da usp pode curar o câncer.

  • @rodrigoprojetistabim
    @rodrigoprojetistabim 9 лет назад

    Resquícios de português açoriano: interior e colônias em Florianópolis. Aquela região do litoral catarinense foi colonizada por Açorianos.

  • @kiwon1974
    @kiwon1974 9 лет назад

    Eu só comecei a aprender mesmo inglês depois que tive contato com estrangeiros, fazendo amigos estrangeiros, só assim criei gosto nāo pela língua, mas gosto por falar com pessoas diferentes. Dai nāo parei de aprender línguas mais até hoje, e nessa de outras línguas ja me abriu muitas portas(ou portais). Acho que idioma só se aprende quando você nota a necessidade dele no dia a dia, por isso nos países europeus a maioria das pessoas falam duas ou mais línguas, por a Europa ser pequena geograficamente, e pelo número de turistas.

  • @felipepaulek
    @felipepaulek 9 лет назад +6

    Pirula, sobre a primeira Universidade do Brasil não seria a UFPR fundada oficialmente em 19 de dezembro de 1912 e iniciando suas atividades em 1913?
    *****

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +5

      Felipe Paulek Não, a UFAM começou em 1909

    • @felipepaulek
      @felipepaulek 9 лет назад +6

      Mas a primeira universidade continua não seria a UFPR? Que você citou a UFRJ como sendo a primeira.. Mas eh de 1920.. A UFPR ainda existe e foi fundada em1912 ***** só estou querendo tirar essa duvida mesmo, porque sou de Curitiba, e aqui temos esse orgulho de possuirmos a primeira universidade do Brasil em funcionamento.

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +3

      Felipe Paulek A UFPR tambem foi desfeita e refeita depois. Não foi contínua. Veja os links que deixei na descrição

    • @wagner9527
      @wagner9527 9 лет назад

      ***** Pirula faz um video com a Julia Jolie !!! conheci o seu canal por causa dela e conheci o canal do Rafa naquele seu video:"dificil aprender inglês?não mesmo!" ,1 hora e meia muito bem gastos! vcs são foda....ABÇSS!!!

    • @LuisMiguelizando
      @LuisMiguelizando 9 лет назад +3

      ***** Caraca. vc estuda desde a fundação dela?

  • @rmonico1
    @rmonico1 9 лет назад

    Como Andreense (criado e morador da cidade uma vida toda) eu confirmo o que o Pirulla falou sobre o sotaque daqui. Particularmente eu não vejo diferença em relação ao sotaque o pessoal da capital, mas todo mundo me fala isso :-)

  • @Augusto_Tenorio
    @Augusto_Tenorio 9 лет назад

    Sobre o que foi dito em 51 minutos, eu estou na mesma que você. Também sou exceção na questão de TER que estudar (e não ser rico) e ter tido bisavós, trisavós, etc. muito ricos (alguns até senhores de engenho, praticamente donos de estados inteiros do nordeste brasileiro). Soube que alguns primos de meus avós nem sequer completaram o ensino médio por achar que a vida seria para sempre do mesmo jeito.

  • @TheCordeiro02
    @TheCordeiro02 9 лет назад

    RAPIDINHO, SÓ PRA TERMINAR. 25 MIN. HAHAHAHHAHAH
    PARABÉNS, EXCELENTE VÍDEO.

  • @sidneicastilho1476
    @sidneicastilho1476 9 лет назад +1

    Sensacional . Não sabia dessa ilegalidade na construção do Templo de Salomão . Lamentável !!!

  • @fab4mcc
    @fab4mcc 9 лет назад +1

    Pirula, bom dia. Vou tentar comentar parte do vídeo, pois parece impressão mas eu já assisti esse vídeo ou um vídeo com a mesma pessoa que está do teu lado no vídeo. Só que se eu cometer algum erro é pq assisti e ia comentar no dia e acabei deixando pra lá. Eu ia comentar no dia, mas devido àquelas "discussões frutíferas" que não sei se vc viu viu no canal, acabei deixando de lado pelo saco cheio com aquelas discussões polarizadas pelo radicalismo político que se instalou no país.
    Mas a parte que me cabe desse latifúndio (rs), essa História sobre Holanda, sotaque de Nordeste e cia, Nordeste e regiões do Brasil são criação de Vargas, a classificação pra Portugal do Brasil colonial era "norte e sul" e não tinha nenhuma função estética ou de diferença regional, era um território de exploração e ponto. Recife era a capital do período holandês, Pernambuco propriamente, o resto era só acréscimo, mas o impacto disso na língua beira a insignificância, se é que existe, pois foi um período muito curto embora de forte impacto (por conta das guerras e da formação da ideia de nação que surge do embate entre holandeses e o povo nativo, portugueses, descendentes de portugueses, negros etc). É nesse conflito que tem como marca a Batalha dos Guararapes (que é um Monte e tem quadro no Comando Leste no Rio sobre a batalha) que se dá o início de "nação brasileira", pois o que havia até então era só um território e mais nada.
    Não há "um sotaque do NE" e sim vários. O sotaque baiano é um, o de Pernambuco é outro, o do Ceará é outro, o do Maranhão é outro (puxa pro Pará). O sotaque do RN puxa pro do cearense (eu diria que é o mesmo, tem até uma divisão dos sotaques do país na Wikipedia, por preguiça obviamente a "fonte", mas é que o que escrevo aqui é relato, do que eu já ouvi e observo, eu reconheço fácil os sotaques), o da PB e Alagoas puxa pro de Pernambuco (até pq Alagoas era pedaço de Pernambuco desmembrado por D. Pedro I como retaliação da revolução de 1817, fora a parte anexada à Bahia, pra tirar poder do Estado porque a gente é "meio briguento", rs, pisou no nosso calo o tempo fecha mesmo) e o de Sergipe hoje (que já foi Comarca de PE) puxa mais pra Bahia.
    E há divisão de sotaque até no mesmo estado, o mesmo fenômeno que vc citou em SP, de cidade, bairro etc. O sotaque do Recife, propriamente dito, caso queira reparar ou escutar, é aquele que o Lenine fala (pode ouvir alguma entrevista dele no RUclips que o sotaque "padrão" do Recife é mais ou menos aquele). E tem as variações, os sotaques do interior carregados (que a gente chama de "sotaque de matuto", matuto aqui é o equivalente a caipira aí, são sinônimos) e por aí vai. O sotaque do Ceará pros ouvidos da gente é muito carregado. Se quiser reparar nisso melhor como diversão, assista o filme Lisbela e o Prisioneiro que é cheio de pernambucano atuando (por serem pernambucanos obviamente sabem arrastar o sotaque melhor que gente de fora), como o Marco Nanini (que é de PE), a Virgínia Cavendish, e ironicamente o Selton Melo que deve ser mineiro copiou com maestria o sotaque do interior (fora de série, a interprentação também). Tem outro ator do Rio (gorducho, delegado no filme que não lembro o nome) que tb fez uma imitação fora de série. E tem um cearense no filme que vc percebe a diferença do sotaque (vc é observador então vai notar fácil, o auxiliar do delegado, principalmente quando o Marco Nanine fazendo papel de pistoleiro "das Alagoas", rs, dá ums solavancos no cara, rs).
    E tem o Bruno Garcia, que é pernambucano, imitando um cara que foi pro Rio e voltou pra cidade do interior retratada no filme (que é uma peça de teatro e foi adaptada pra filme pelo Guel Arraes, tb daqui, o filme é uma máfia de Pernambuco, literalmente, rs) falando com sotaque de carioca, e por isso é gozado o tempo todo no filme como "sotaque de marica" (não lembro se usa o termo mas o Guel Arraes se vinga de alguma gozação que levou no Rio, no filme, rsrsrsrs). Porque o som do sotaque do Rio pro ouvido do pernambucano é de um sotaque meio "delicado", pra usar corretamente o termo: afrescalhado (é pq com esse politicamente correto hoje, se alguém usa o termo lá vem a acusação disso e daquilo, rs). Mas soa dessa forma o sotaque do Rio pra gente.
    O sotaque do Rio também é influenciado pela Bahia, pois muitos negros baianos migraram pro Rio (pra favelas) na mudança de capital da colônia. A coroa não quis ficar em Salvador (capital do país por 308 anos, por mais de 3 séculos a história do país se centrou em interior de Minas, Salvador e Recife, praticamente) com medo das revoluções querendo independência e a cabeça dos portugas (só em Pernambuco foram 4 e mais da metade do Estado decepada como retaliação pelo Dom Pedrito I, que não tem busto, nome de rua, nada com o nome dele no Recife, até hoje, e se colocar quem conhece a história vai lá e tira, rs) então se refugiaram em Petrópolis e depois no Rio mudando totalmente o eixo econômico do então território pro panorama que dura até hoje. São Paulo só ascende economicamente por conta dessa mudança de eixo, mas mais pra frente, só em 1879 (tinha esse dado no livro Economia Brasileira, W. Baer, pelo menos eu acabei decorando a data) pois até esse período São Paulo era menor que Teresina no Piauí e muda radicalmente com a lavoura do café e a formação da nova burguesia do país (é como um salto parecido com o que a China deu a partir dos anos 70 até hoje). Muita gente por não entender isso acaba fomentando esses preconceitos idiotas regionais por puro desconhecimento da história do país. O Brasil sempre foi interligado, culturalmente, linguísticamente etc, a estrutura que o Império Português criou no país por séculos é dura, o que explica falarem português lá no extremo norte-oeste até o extremo sul, com presença de descendentes de portugas em todas as áreas (nossos ancestrais).
    O sotaque carregado pq tem o sotaque "oficial" do país, que foi elaborado tb no Rio pelos portugas da corte ou gente ligada a eles, que é o que se usa no "Jornal Nacional" e cia, que São Paulo copiou (SP capital) misturando com um som meio arrastado de italiano ("ô meu, mano" etc). Esse sotaque "oficial" (entre aspas, mas é tido como oficial mesmo embora eu não reconheça, rs, dizer que um sotaque é oficial parece piada de português, rs) é usado oficialmente no teatro brasileiro e a Monarquia queria impor esse sotaque no país mas obviamente que acabou fracassando. Distâncias na época eram longas, não havia internet e por aí vai, sotaque acaba se formando a partir do isolamento dos grupos em vilas etc.
    O sotaque original de SP é mesmo o do interior de SP. Enfim, é um assunto interessante (e me alonguei de novo, rsrsrs), mas é algo fascinante pois um dos registros históricos mais fortes da formação do país está justamente nos sotaques.
    E sobre sotaques e o português (idioma), eu diria que é justamente o oposto do que vcs disseram no vídeo, o português é um idioma difícil de formar dialeto, por isso que um brasileiro de qualquer estado entende o outro fácil, independente do sotaque. O único dialeto (língua criola) que se formou do português foi o de Cabo Verde, e só. O inglês também não forma muito dialeto (não lembro de cabeça algum). É uma vantagem idiomática fora do comum esse legado linguístico do país.
    E só mais um adendo, o português do Brasil é mais próximo do galego (idioma da Galícia, Espanha) no som/fonética que do de Portugal. Eu nunca consegui achar fonte confiável, mas um português já comentou que afrancesaram o português de Portugal (a elite de lá quis imitar a mudança que fizeram na França pós-revolução) e virou essa coisa esquisita que a gente acha hoje. Ou seja, o português brasileiro está mais próximo da forma arcaica e original do português (que se preserva no galego, o galego é literalmente português arcaico, pode ouvir os vídeos aí no youtube, vc vai rir) que o português falado hoje em Portugal. Parece piada de português isso, os caras detonaram o próprio idioma e acham que falam com o "sotaque certo", hahahaha.
    Ficar por aqui pois saiu outro tijolo de comentário mas espero que leia.

    • @Pirulla25
      @Pirulla25  9 лет назад +1

      fab4mcc Valeu pelo comentário. Só complementando: eu sei que existem sotaques diferentes no nordeste, inclusive, isso é bem gritante indo pra Juazeiro,, depois pra Caruaru, depois pra Vitória da Conquista. O problema é que todos os sotaques do nordeste são mais parecidos entre si do que os sotaques de outras regiões (especialmente SP, de onde venho). Todos os sotaques do nordeste comungam pontos em comum, como a cadência das frases, o "ó" e o "é" abertos em quase todas as palavras, o mesmo tipo de "r", etc. Quanto a esse lance do português de Portugal ter se afrancesado, isso eu já ouvi muitas vezes também. Tanto que dizem que o Galego é mais fácil de entender )para nós brasileiros). Alguns linguistas consideram o galego outro idioma, outros consideram um dialeto do portugues (ou vice versa)

    • @fab4mcc
      @fab4mcc 9 лет назад

      ***** só dando pra comentar agora, mas sim, tem uma base em comum embora o "regionalismo" de uns 60 anos pra cá tenha intensificado essa mudança no sotaque, mas se vc pegar o Caetano (sotaque baiano), o Fagner (Ceará) e o Lenine (PE) pra ouvir, ou dando alguma entrevista, dá pra notar a diferença, se bem que alguns cearenses não tinham sotaque propriamente do CE como o Chico Anysio que viveu anos em PE antes de migrar de vez pro Rio. A base em comum é justamente a colonização portuguesa com o português da época. Minas também tem influência disso e também do sotaque com fronteira em SP (interior). Abs. e mais uma vez parabéns pelo canal.
      P.S. coloquei uns vídeos num blog de segunda guerra que eu evito colocar o link pra não chover de "maluco" (literalmente) comentando besteira aqui, mas como vc já viu olavete comentando, então acho que não vai se impressionar com mais "pirados" de internet, rs, pois eles ficam nesse patamar de insanidade só que com um culto com aquele cabo raivoso austríaco. Se colocar pelo Google o título "Evolução humana e sua dispersão. O Homem veio do macaco?" acho que o link do blog é o primeiro que retorna, tem teu vídeo sobre a questão dos primatas e homem, o do Yuri sobre dispersão humana e um vídeo do outro canal "Papo de primata". E tem mais um sobre aquela baboseira da Luisa Mell e os beagles mas tá num post antigo de 2013 ou 2014 (não lembro mais). Abs.

  • @gigilaroux6774
    @gigilaroux6774 9 лет назад

    Adorei o vídeo. Tive que dar pausas até ver tudo? Tive, mas valeu a pena ;)