why i switched spanish dialects (and why you should too).

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 4 тыс.

  • @camilincamilero
    @camilincamilero 4 года назад +4257

    Me, a Chilean: "I should start speaking like a Mexican"

    • @yesno2961
      @yesno2961 4 года назад +45

      Loll like I should change my own mother language hasjahbssbxhss

    • @nomms8172
      @nomms8172 4 года назад +6

      lmaooo same

    • @kivol.3454
      @kivol.3454 4 года назад +117

      lol imagine wanting to learn chilean spanish

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 4 года назад +27

      Yes my hermano picoso (Chile, get it? NM). Welcome to the Mexican side--the right choice.
      You fckrs are already on the way there anyway. Y'all, like the Colombians, have taken our mariachi music-'--which is a, o, k.
      Just saying!

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 4 года назад +31

      @@kivol.3454
      Why all the bullying on the Chilean Spanish? Not just you here, i heard Mexicans don't like it. (I'm Mexican born)
      I believe they speak well.
      There's worse cases of that, right Boricuas?
      What do y'all think, lol
      ------
      Por qué les hacen tanto Bullying al español chileno?
      No sólo aquî, he visto que a los mexicanos, no les agrada. (Yo soy nacido mexicano)
      Yo creo que hablan bien. Hay otros casos peores, apoco no Boricuas? O qué piensan de eso? jajaja

  • @Angelo34444
    @Angelo34444 4 года назад +4522

    Me, a Mexican: “I should watch this video”

    • @saxz99
      @saxz99 4 года назад +75

      Smae here lmao. Not sure why I watched this whole thing.

    • @marinacarriz9283
      @marinacarriz9283 4 года назад +31

      Same, don't know why

    • @roaklarson9699
      @roaklarson9699 4 года назад +16

      As a Guatemalan, I'm thinking the same thing

    • @marinacarriz9283
      @marinacarriz9283 4 года назад +26

      @José Andres Torres no sé jajaja, porque el comentario estaba en Inglés y fue instintivo contestar en el mismo idioma

    • @sofiaalmeidacruz4264
      @sofiaalmeidacruz4264 4 года назад +6

      Jajajaja tampoco sé por qué estoy aquí, yo tampoco puedo cambiar dialectos 😂
      Saludos desde Ecuador

  • @SkyeKurisu
    @SkyeKurisu 4 года назад +4634

    Me, a Mexican: "Yeah, I should learn Spanish."

    • @elcascodehades1345
      @elcascodehades1345 4 года назад +73

      Yeah, try the SUBJUNTIVO

    • @MeidoInHebun
      @MeidoInHebun 4 года назад +65

      @@elcascodehades1345 pluscuamperfecto de subjuntivo

    • @tao5143
      @tao5143 4 года назад +43

      @@MeidoInHebun Pero el hubiera no existe

    • @imcarlosjr4898
      @imcarlosjr4898 4 года назад

      Yeah same

    • @martiddy
      @martiddy 4 года назад +2

      @@tao5143 ¿por qué no?

  • @helloisaferreira9159
    @helloisaferreira9159 3 года назад +1341

    Me, a Brazilian: "What am I doing here, I don't even speak Spanish!"

    • @pametenorio9811
      @pametenorio9811 3 года назад +69

      Maybe this is a sign that you should learn

    • @Vrunge90
      @Vrunge90 3 года назад +37

      kkkkk pensei a msm coisa. Quero mt aprender espanhol mas na hora de abrir a boca e (tentar) falar meu cerebro para de funcionar kkkkk

    • @ApplesAndOranges188
      @ApplesAndOranges188 3 года назад +20

      Brazil's Portuguese makes me feel funny 🥰

    • @Spiritusanto16
      @Spiritusanto16 3 года назад +2

      But you barely understand it though

    • @ApplesAndOranges188
      @ApplesAndOranges188 3 года назад +5

      @@Spiritusanto16 an although I don't fully understand it I really like the sound of it😀

  • @isaacguot02
    @isaacguot02 4 года назад +2512

    I mean, she is invited to the carne asada

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +330

      lmfaooo thank you it’s an honor

    • @AJdandelion
      @AJdandelion 4 года назад +104

      Sí sí, invitada! 😂 Pero, "se va a hacer, o no se va a hacer la carnita asaaaada?"

    • @jazzie2967
      @jazzie2967 4 года назад +35

      @@AJdandelion dios mio nooo ya hace mucho que no habia escuchado estooi jajajja

    • @bendfisher7169
      @bendfisher7169 4 года назад +5

      Que asco carne asada cochinos

    • @AJdandelion
      @AJdandelion 4 года назад +6

      @@jazzie2967 Sii, por culpa del covid!

  • @aaronbarragan8339
    @aaronbarragan8339 4 года назад +3480

    I feel honored that people actually want to learn Mexican Spanish 🥺

    • @jamesmccloud7535
      @jamesmccloud7535 4 года назад +224

      Learning it right now and I live in the Philippines but we will move to U.S in 2 years so I really thought about what Spanish dialect I should learn. I was told that mexican spanish is what's commonly spoken in the U.S so I went with that. Did I make a good choice?

    • @aaronbarragan8339
      @aaronbarragan8339 4 года назад +136

      @@jamesmccloud7535 yeah it was a good choice. It’s almost guaranteed that you’ll find someone to talk with :)

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +150

      that's the best part!

    • @bl_iss
      @bl_iss 4 года назад +37

      It is so beautiful, it made me fall in love with the language and actually want to learn it for the first time

    • @lunarsystem
      @lunarsystem 4 года назад +68

      i used to dislike spanish because all i had ever heard or known was the spain accent
      then i got deeper into the language itself and realized i love mexican spanish

  • @fatimonstruo8543
    @fatimonstruo8543 4 года назад +1870

    Me, a Mexican : “She probably knows how to speak Spanish better than me”

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +148

      i have my ways

    • @franciscojavierchavezcerva8269
      @franciscojavierchavezcerva8269 4 года назад +36

      También creí lo mismo jajaja de hecho, había escuchado muchas veces el término "malinchismo/malinchista" pero sinceramente no sabía a qué hacía referencia 🙃 ... hasta ahora

    • @robylopezvi
      @robylopezvi 3 года назад +3

      PENSÉ LO MISMOO JAJSJSJSJS

    • @rollnwthepunches8544
      @rollnwthepunches8544 3 года назад +1

      lol!

    • @laurawenrickvinovin
      @laurawenrickvinovin 3 года назад +6

      lol, I have been told that from my Mexican friends.. I love it.. but I know they are just being very polite. I love learning Spanish!!

  • @f.g.e.2976
    @f.g.e.2976 3 года назад +385

    I'm from Spain and I think it's great for people to learn Spanish, with almost 600 million speakers. Doesn't matter which dialect you learn, Spanish is a very "close" language, not big differences like in another languages. At the end, it's all Spanish.

    • @m4vsss
      @m4vsss 3 года назад +13

      eres genial 😎

    • @jakub.kubicek
      @jakub.kubicek 3 года назад +8

      Especially while I was looking to "alquilar un carro" in Spain and people looked at me like I was from Mars or something

    • @luisforeal8676
      @luisforeal8676 3 года назад +23

      This is true. My friend is from Iraq and speaks Arabic, but he says he has trouble understanding Arabic speakers from other countries.

    • @joelrubio4902
      @joelrubio4902 3 года назад +2

      I think every Spanish is ok and understandable except Spanish from spain that spanish sounds awful.

    • @adr77510
      @adr77510 2 года назад +6

      @@jakub.kubicek you're lying - everyone and their dead great grandparent in Spain would understand that just fine

  • @gerardocantu9702
    @gerardocantu9702 4 года назад +1306

    Now choose region. Chilanga, Regia, Tapatia, Poblana, etc etc...

    • @sergeigen1
      @sergeigen1 4 года назад +74

      Yeah, thats what i was thinking lol

    • @yalibc5985
      @yalibc5985 4 года назад +58

      Chilanga jajaja 😂

    • @video2109
      @video2109 4 года назад +82

      Im mexican.. and you can see every state, have diferent words, pronunciation. Food, even etnic.groups...we are divided. Norte,centro y sur. And is really diferent.

    • @marsarchive
      @marsarchive 4 года назад +64

      LMAOOO
      me in the north: EPALE EPALE

    • @Yu-Fei-Hung
      @Yu-Fei-Hung 4 года назад +11

      And each one with their own slang.

  • @JairoOrtizT
    @JairoOrtizT 4 года назад +1556

    Mexican Spanish is very clear, so it's a good choice. Greetings from Peru.

    • @isaac4273
      @isaac4273 4 года назад +61

      Ah chinga, pss de que pedo hablas wey, el pedo es que es un pedo entendernos amenos que sepas del pedo 😂
      Nahh pero ya en serio, a excepción de la gente de Veracruz y de la capital, nuestro español es fácil de comprender

    • @salponce3368
      @salponce3368 4 года назад +55

      Muchas gracias! Todos los dialectos son bonitos, pero el acento mexicano (sin jerga) es el más claro

    • @isaac4273
      @isaac4273 4 года назад

      @F.B.I - Federal Bureau of Investigation
      ruclips.net/video/hBhS3Pqqaho/видео.html pues yo me basé en este vídeo porque no he tenido la dicha de visitar Veracruz 😅 dime si hablan así o no

    • @beafirulais
      @beafirulais 4 года назад +7

      ​@@salponce3368 Hay otros acentos más claros que el mexicano.

    • @Ian-kd3rz
      @Ian-kd3rz 4 года назад +36

      @@beafirulais Creo que sin jergas ni regionalismos, los mas claros son el ascento colombiano, ecuatoriano, peruano y mexicano.

  • @tylersmith5955
    @tylersmith5955 4 года назад +863

    Tried Barcelona accent for about 2 weeks and everyone said I talked like a Mexican, so I just decided to stick with a Mexican accent 😂

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 4 года назад +22

      Qué?! 😬😅🤣

    • @r.and.a
      @r.and.a 4 года назад +19

      Hahah you do know that the Barcelona accent is like a completely new dialect, right?

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 4 года назад +37

      Alvaro Correa you mean Català?! Isn’t that a language?!

    • @martinsaavedra5669
      @martinsaavedra5669 4 года назад +41

      People from Barcelona speak Catalán and Spanish , but they speak the first one on their daily routines and everyday life

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 4 года назад +12

      Martín Saavedra they speak Spanish too in a daily basis

  • @henrys3138
    @henrys3138 3 года назад +219

    In fairness: Mexican Spanish is equivalent to US English, while castellano is British English. Culturally, Mexico is the default representative of Latin America. The dialect used for broadcasts and dubs is usually Mexican unless regional specifics are required. If you reside in North America, Mexican is the most common dialect you'll encounter, except states like Florida which have Caribbean Spanish and NY, which is strongly Puerto Rican. I'm in the Midwest and it's mostly Mexican, so you have afforded to you the gift of abundance. You'll be well understood by most speakers much of the time. There's nothing wrong with tunneling your dialect then branching out.

    • @aracelirosales7328
      @aracelirosales7328 Год назад +10

      Very well explained ...A+

    • @tymazoch3101
      @tymazoch3101 Год назад +4

      This exactly why I speak and practice Mexican Spanish (Estilo Norteno) , also from the Midwest of the US, it just makes sense and feels right.

    • @henrys3138
      @henrys3138 Год назад +1

      @@tymazoch3101 I just aim for a "he could be from anywhere" accent for Mexico without following too many regional specifics. No matter what though Mexico feels right for a reason: you hear it a lot.

    • @CapitanGen
      @CapitanGen Год назад +1

      This guy is just talking bullshit, everybody think his accent is the default, if I go to Mexico I probably will feel the difference with the "wey", "chingada" among other colloquialisms. ..aun así, me gusta la idea de que la gente alrededor del mundo empiece a mostrar curiosidad por un idioma de calidad como es el castellano.
      by the way castellano = español those are sinonims

    • @henrys3138
      @henrys3138 Год назад +1

      @@CapitanGen How about some proof of my supposed BS? I have evidence for the global availability and usage of dialects. Additionally: yes, "Spanish" and "castellano" are synonyms but they're not always used that way being the latter is used to differentiate between European and Latin American Spanish.

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 4 года назад +139

    You know you’ve got a problem when you speak Spanish, and the other person asks if you’re trying to speak Portuguese.

    • @mwanikimwaniki6801
      @mwanikimwaniki6801 4 года назад +3

      😂😂😂I can even imagine

    • @vitruvian4114
      @vitruvian4114 4 года назад +6

      That happened to me when I was in college. A friend and I were talking when a guy approached us and asked us if we were speaking Portuguese. I speak perfect Spanish and my friend speaks very decent Spanish. We were actually flattered because Portuguese is a beautiful language too.

    • @Grokford
      @Grokford 3 года назад +12

      You think that’s bad, I once spoke Vietnamese and the guy thought I was speaking English 🥲

    • @j.kristineemmons
      @j.kristineemmons 2 года назад +1

      "Aparcado" vs. "aparcão" 😂 Pueblo speak, from Western Spain 😅

  • @andrerocha7060
    @andrerocha7060 4 года назад +741

    I'm Brazilian and I learned Spanish in Spain so I had the accent and everything. It was only when I met Mexicans that I realised how it was culturally a better fit. Mexican Spanish makes more sense in terms of my "identity". Like the sense of humour was a match and just the way I communicate in Brazilian Portuguese flowed easily into Mexican Spanish. So I have appreciated the switch and never looked back! Others should do it too if it makes sense for them...

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 3 года назад +9

      What about Argentinian Spanish?😭Haha

    • @luiss5498
      @luiss5498 3 года назад +15

      @@sol_di_14 I travelled to Buenos Aires in 2019 and felt in love with the Argentinian Spanish since I heard for the first time, I had no trouble communicating in Portuguese.

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 3 года назад +8

      @@luiss5498 I'm glad, it's a beautiful city and they have a beautiful accent. It's common for them to receive brazilian foreigners and to go to Brazil :)

    • @danielaortiz8946
      @danielaortiz8946 3 года назад +9

      And I the same, between Pt-Pt and Br-Pt. Saudações de Mêxigo.

    • @lautarogroel2547
      @lautarogroel2547 3 года назад +3

      Im from argentina and now im learning portugese
      Do you have any advise for me to follow?

  • @WaluFS85
    @WaluFS85 4 года назад +497

    As a Mexican myself, I feel exactly the same about American accent when I'm practicing my English. It feels more comfortable, it makes more sense.

    • @DonVigaDeFierro
      @DonVigaDeFierro 4 года назад +53

      Cierto. A mí me enseñaron desde pequeño el acento Británico, y ahora hablo como Australiano ebrio.

    • @cesarlazos8730
      @cesarlazos8730 4 года назад +27

      Exacto, yo igual prefiero el acento americano, me siento más identificado y cómodo jaja

    • @javahikage
      @javahikage 3 года назад +17

      Nah, by far the best english accent is Canadian. USA accent is difficult sometimes because they speak VERY fast and slur a lot of words (mostly because they use regional and racial slangs, it really is hard to understand afros xD)

    • @ivanjuarez1160
      @ivanjuarez1160 3 года назад +32

      @@javahikage in English they are not called afros. Afros is a hairstyle

    • @scott7224
      @scott7224 3 года назад +22

      I'll have to disagree, I find British English way easier to pronounce because of it's soft nature compared to the rough pronunciations in the American accent, but I guess it also depends on what you heard more as a child and chances are that that's going to be American English. (In my case I grew up watching Harry Potter and loved the Sherlock Holmes series).

  • @frisco9568
    @frisco9568 3 года назад +62

    Fun fact: Most if not all movies that are dubbed in Latin American Spanish, are usually translated into “Mexican” Spanish. So yeah you’re not alone on how popular it is.

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 3 года назад +4

      Not Mexican Spanish but the artificial neutral Spanish IN México, because most dubs don't use a specific dialect

    • @massabeelviejo9948
      @massabeelviejo9948 3 года назад +5

      @@atackplus-rediconnt8189 It´s not artificial, neutral Spanish is NATURAL to central Mexico

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 3 года назад +1

      @@massabeelviejo9948 neutral Spanish doesn't exist naturally, it's artificial

    • @matiascepeda5953
      @matiascepeda5953 3 года назад +1

      @@atackplus-rediconnt8189 lie.

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 3 года назад +2

      @@matiascepeda5953 anyone who knows a little bit of linguistics and Spanish knows that the neutral accentanyone who knows a little bit of linguistics and Spanish knows that the neutral accent and the neutral dialect does not exist naturally, but is a skill that is practiced

  • @拓真-l2w
    @拓真-l2w 3 года назад +679

    I’m just starting to learn Spanish, and I’m learning Mexico’s dialect as all my Hispanic friends are Mexican 😂 Southern California things

    • @stressed.coquette
      @stressed.coquette 3 года назад +42

      That's so thoughtful of you 😌🇲🇽

    • @musso9416
      @musso9416 3 года назад +10

      I can help you to learn spanish from Mexico 😃

    • @Manuelmartinez-jq8bk
      @Manuelmartinez-jq8bk 3 года назад +6

      Good for you congratulations 🗣😀👍 and good luck with your Spanish

    • @Randomdudefromtheinternet
      @Randomdudefromtheinternet 3 года назад +1

      Ah, northern Baja California or Southern Baja California?

    • @huyduong1583
      @huyduong1583 3 года назад +7

      Obviously the US robbed California from México

  • @mariaalonso4247
    @mariaalonso4247 4 года назад +623

    Todos los países de latino América Guinea Ecuatorial y España no tienen ningún problema para entenderse
    Cambia solo el acento y alguna jerga local. El idioma es el mismo

    • @peoplesrepublicofliberland5606
      @peoplesrepublicofliberland5606 4 года назад +7

      Zamboanga puede ser diferente y el Sahrawi nunca lo he escuchado.

    • @luis_zuniga
      @luis_zuniga 4 года назад +7

      Maria Alonso no te olvides del Sáhara Occidental.

    • @mariaalonso4247
      @mariaalonso4247 4 года назад +5

      @@luis_zuniga y Sáhara Occidental tienes razón

    • @m.dave2141
      @m.dave2141 4 года назад +44

      aun asi para ver series en netflix por ejemplo, el español de españa probablemente sea el mas dificil de entender, no tengo idea porque pero me cuesta (siendo argentino) y conozco varias personas que también, a veces tengo que subir mucho el volumen o poner subs jaja, suelen susurrar mucho capaz es por eso.

    • @peoplesrepublicofliberland5606
      @peoplesrepublicofliberland5606 4 года назад +10

      @@m.dave2141 El Español más neutral debe ser el de Colombia/Venezuela. El de Puerto Rico se entiende pero la L y la R son raras, el Dominicano pues........, el Cubano es como que bajo anestesia que lo hablan, el Archentino y el Mejicano varían mucho y el Ecuatoril nunca lo he escuchado.

  • @elementargox2038
    @elementargox2038 3 года назад +254

    Me as a mexican, i always feel like reliefed or just too happy when foreigners say they fall in love with Mexico, i don´t know why but it makes me so happy.

    • @diviengii
      @diviengii 3 года назад +8

      De colombia aqui viviendo en eeuu. Mexico es una una linda cultura hermosa. Su gente, sus paisages, su comida. Lo hamables que son.
      Un saludo amigo.

    • @Ktheodoss
      @Ktheodoss 2 года назад +1

      @DecolonizeMexico & Aztlan Hahahahahahahahahahahahahahahaha

    • @Lvsl_iftdv
      @Lvsl_iftdv 11 месяцев назад

      Relieved* 😊

  • @carloscedillo5081
    @carloscedillo5081 3 года назад +272

    I am going to give you the greatest test in Mexican Spanish,…. If you watch “Cantinflas” movies and you actually laugh, it means you have 100% mastered Mexican Spanish , not only from a language perspective but from a cultural perspective

    • @itzelmontalvo6645
      @itzelmontalvo6645 3 года назад +47

      Facts. Or El Chavo del 8, one of my teachers spoke some Spanish and could not figure out what was so funny about what they were saying. Mexican humor is truly unique and special, not any language or culture will understand.

    • @bull419
      @bull419 3 года назад +11

      Nonsense, you don't have to be from Mexico to appreciate Cantinflas, it helps to know some of the nuances but if your a Spanish speaker from any Spanish speaking country, you'll get it, got it? good, keep it..!

    • @itzelmontalvo6645
      @itzelmontalvo6645 3 года назад +14

      @@bull419 What they meant is that it is not as funny as if you were used to or fully aware of the Mexican slangs and customs, not all jokes land with other cultures.

    • @nnn-v6w
      @nnn-v6w 3 года назад

      I’m coming to take your word and watch them rn. It’s the black and white movies, right??

    • @fbnmndz
      @fbnmndz 3 года назад +1

      @@nnn-v6w i think he had a few colored ones too. I remember reruns would run during Christmas season.

  • @silviadelafuente6793
    @silviadelafuente6793 4 года назад +415

    Actually we all latinos know formal Spanish, and we do very well the only difference is the accents. Ist not like hoch Deutsch and the Bavarian Dialekt. In Spanish we all can talk correctly or "understandable".

    • @l.e.2154
      @l.e.2154 4 года назад +9

      hey :) german-speaking people who speak a very strong dialect also all can speao Hochdeutsch. Maybe I didn't understand your statement correctly but what I want to say is we can speak both our dialect and Hochdeutsch :) But it is kind of unconvenient to change from dialect to Hochdeutsch so usually we will just try to talk more properly but still in our dialect if neccessary.

    • @orti1283
      @orti1283 4 года назад +3

      @Valentina Reyes oyeee nosotros también podemos hablar claro 😂

    • @ricardouriostegui2739
      @ricardouriostegui2739 4 года назад +5

      ¡A huevo!... I mean, you're totally rigth.

    • @pundice6176
      @pundice6176 4 года назад

      @@orti1283 depende en la área, los de santiago sí se pueden entender pero los del sur no se entiende NADA JFKGKDKEF

    • @GeoBraham
      @GeoBraham 4 года назад +19

      Except for Chileans lol hahaha

  • @got2kittys
    @got2kittys 4 года назад +243

    "Television Accent" is usually understood everywhere

    • @jp-vega
      @jp-vega 4 года назад +9

      Recórcholis, tienes razón.

    • @brolin96
      @brolin96 3 года назад +9

      Rayos, estás en lo cierto.

    • @emmortlom9143
      @emmortlom9143 3 года назад +9

      Por supuesto camarada!

    • @Realunmaker
      @Realunmaker 3 года назад +10

      Te invito un emparedado para celebrar esta sugerencia.

    • @nokukichimoybm8212
      @nokukichimoybm8212 3 года назад +7

      Leí eso como "Telenovela Accent" y me estaba preocupando por las respuestas xD

  • @johnnystardust9918
    @johnnystardust9918 4 года назад +593

    I am Colombian and I am always using slang I hear slang I hear in "la rosa de guadalupe". Me gusta lo dramático xD

    • @juju6018
      @juju6018 4 года назад +12

      No mancheZ🤣 mane ✌️

    • @johnnystardust9918
      @johnnystardust9918 4 года назад +15

      Lo siento, pero a huevo si. XDDDDDDDD

    • @juju6018
      @juju6018 4 года назад +3

      @@johnnystardust9918 Sale vale parce😋💪

    • @johnnystardust9918
      @johnnystardust9918 4 года назад +2

      @@juju6018 Oye si compita

    • @carlosmendoza1177
      @carlosmendoza1177 4 года назад +47

      Como mexicano puedo decirte que las frases y expresiones que usan en la rosa de guadalupe son muy rara vez usadas en la vida real, de hecho son tan exageradas y tontas que luego los mexicanos nos burlamos de las expresiones que usan en ese programa 😂

  • @bryndinges1866
    @bryndinges1866 3 года назад +44

    Don't listen to the people that say you need to learn Mexican or Castillian Spanish. Learn the Spanish dialect that makes you happy!

  • @catazoe7535
    @catazoe7535 4 года назад +479

    yo, argentina que habla español desde los dos años: ah si, este es el video para mí

    • @gabosampallosaez5296
      @gabosampallosaez5296 4 года назад +11

      Same 😂

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +32

      Oof

    • @YEAHYEAHYEAHZZZ
      @YEAHYEAHYEAHZZZ 4 года назад +2

      x2

    • @mmlemonade
      @mmlemonade 4 года назад +8

      Aprendo el dialecto rioplatense! Tienen algunas recomendaciones para mi?

    • @analisamelculo85
      @analisamelculo85 4 года назад +18

      @@mmlemonade Argentinian musicians are the best! You'll find a lot of really good music from Argentina, and it will motivate you

  • @noregaeasting6720
    @noregaeasting6720 4 года назад +197

    While since my neighbors is Mexico why not learn Mexican Spanish

  • @htfcm
    @htfcm 4 года назад +216

    I say chose the type of Spanish based on the country you like the most. If you have zero interest in Puerto Rico or Spain or Mexico don't bother with those and focus on one you really enjoy. Me personally, I really love the country of Spain. Partly because of its close proximity to Portugal my other favorite country. Whatever version you learn I don't think you'll find much trouble adjusting to another as far as intelligibility.

    • @dan1_1
      @dan1_1 4 года назад +24

      Yep there's no major diferente it's just like saying YOOO if u learn British you won't be able to understand American or Australian. It's dumb to say.

    • @isaacsolano4555
      @isaacsolano4555 4 года назад +6

      And I would say use the more useful one.
      I love Uk English accent but honestly I had to learn American English.

    • @bp4840
      @bp4840 4 года назад +8

      Yeah, I live in Europe so out of ease and where I visit most is Spain and Spanish islands. Of course I would like to visit South America but it should be enough to get by alright ahah

    • @Venus-xj8bd
      @Venus-xj8bd 4 года назад +6

      Same, I live in Morocco so every Spanish speaker I met is from Spain. However, their way of pronunciation is really HARD. I think that I stick in learning Spanish of Spain just for being able to understand them, but I will pronounce the words in The Mexican way cuz the way Spanish people pronounce the c and z is a pain for me.

    • @bp4840
      @bp4840 4 года назад

      @@Venus-xj8bd I can never roll my r’s is so difficult ahah

  • @My_britishlife
    @My_britishlife 3 года назад +209

    It’s nice to hear when you say that when you visited Mexico you felt like yourself and you felt good. I can say I miss Mexico 🇲🇽.

  • @soundlyawake
    @soundlyawake 4 года назад +918

    woo you’re back! I’m learning Spanish mostly from Mexican/Colombian sources and it is so hard to understand people from Spain. so I’m like okay, once I have a sufficient grasp on the language, should I at that point watch TV shows and movies from Spain to at least improve my listening skills? IDUNNO

    • @average_channel
      @average_channel 4 года назад +116

      When you are fluent enough you will eventually understand other accents, I wouldnt recommend to you watch something in Spanish from Spain cuz the dubbing is really awful, (watch a comparison with the simpsons or something like that)

    • @eyeslikeajungle
      @eyeslikeajungle 4 года назад +72

      soundlyawake No te preocupes, en realidad el dialecto castellano no es esencial para ser un hablante fluido del español. He vivido perfectamente toda mi vida hablando español latino y puedo decir con seguridad que conozco el idioma bien a pesar de no estar muy familiarizada con el español de España.

    • @hehheh1204
      @hehheh1204 4 года назад +84

      Some Latinos find Spain Spanish hard to understand. I have to use subtitles to watch "Elite" on Netflix.

    • @ciscodisco3590
      @ciscodisco3590 4 года назад +11

      @@hehheh1204 hahah you are waisting your time with that show

    • @hehheh1204
      @hehheh1204 4 года назад +26

      Igor quezada My time has already been wasted bro.

  • @pedrobarrera9383
    @pedrobarrera9383 4 года назад +161

    Spanish accents' final boss has to be the Chilean variety

  • @MyDeadWhisper
    @MyDeadWhisper 4 года назад +647

    “European dialects are the default”
    Me, learning Portuguese: eu não falo português, eu falo brasileiro

    • @nazzarynnavarronunez9471
      @nazzarynnavarronunez9471 4 года назад +31

      Falas português brasileiro.

    • @johnsala1619
      @johnsala1619 3 года назад +33

      Totally, learn Brazilian Portuguese unless you're planning a vacation in Lisbon.

    • @seid3366
      @seid3366 3 года назад +16

      @@johnsala1619 Porque dizes? Se queres aprender um idioma, porque não do país que origine?

    • @johnsala1619
      @johnsala1619 3 года назад +15

      @@seid3366 Depends on your motivation for learning the language. Certainly, there's nothing wrong with Portuguese as spoken in Portugal, or, say, Castilian Spanish, but what is the learner's intended use or goal?

    • @seid3366
      @seid3366 3 года назад +5

      @@johnsala1619 O divertido

  • @thebeatles334
    @thebeatles334 3 года назад +209

    Europeans: "we will dominate the world!"
    The most spoken dialects in movies: 🇺🇸🇲🇽🇧🇷

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  3 года назад +26

      Tea

    • @oc3607
      @oc3607 3 года назад +15

      American movies* and it's only natural since they are all americans lmao

    • @diegol.3264
      @diegol.3264 3 года назад +11

      The most spoken dialects in movies is Spanish from Latin america?
      Absolutely not.
      If there is spanish from America in movies, it's only because it's dubbed the same way you find Canadian French and French from France. It's nothing more else.
      The only language who dominates the world is American English because their movies and their culture is spread worldwide and it's watched and picked up in every country.

    • @thebeatles334
      @thebeatles334 3 года назад

      *"Can you feel my heart" plays in the background *

    • @Ambitwine
      @Ambitwine 3 года назад +15

      @Jinx Vanderz what entertainment? Lmao, here in Spain literally everything is dubbed in the national dialect

  • @dyskr
    @dyskr 4 года назад +293

    La reina de los idiomas ha regresado guys

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +59

      No merezco todo el amorrrr 😭♥️

    • @DracoFerrus
      @DracoFerrus 3 года назад

      @@elyssedavega si lo mereces

  • @JBrnard23
    @JBrnard23 4 года назад +150

    As a Mexican watching this video: "I know what she means and want to be her friend"

    • @josaf4477
      @josaf4477 3 года назад +4

      And I want*

    • @yayciencia
      @yayciencia 3 года назад +7

      @@josaf4477 Either way is correct

    • @luisforeal8676
      @luisforeal8676 3 года назад

      I almost thought she was a Spaniard trying to brainwash herself into learning the Mexican Spanish dialect.

  • @trainerred6582
    @trainerred6582 4 года назад +46

    Hearing a Chilean speak Spanish is like hearing Brad Pitt speak English in the movie Snatch

    • @jesusvelarde213
      @jesusvelarde213 4 года назад +3

      That's a perfect description hahaha

    • @cosmokaulitz22
      @cosmokaulitz22 3 года назад

      Am I the only one who loves chilean accent?

    • @luisacalderon717
      @luisacalderon717 3 года назад

      Hahahaha, exactly

    • @oscar6660
      @oscar6660 3 года назад

      @@cosmokaulitz22 Hay que tener un oído musical para saber apreciar el mejor acento de America del Sur.

    • @alexcolin2066
      @alexcolin2066 3 года назад +1

      @@cosmokaulitz22 as a mexican, I really like the chilean accent and their slang words. Basically they can sum anything with "la wea"

  • @fes.toj33
    @fes.toj33 3 года назад +40

    my favorite way to say “me confundí” is “me hice la picha un lio”

  • @josecarrillo2504
    @josecarrillo2504 4 года назад +129

    There are Spaniards that speak closely like Mexicans and there are Mexicans that speak loud and closely like Spaniards especially in small remote villages. There's a whole world out there, so don't worry much about the accent. There's not a unique way of speaking Spanish since the accent changes dramatically from state to state and it also changes depending on which region of Spain you are.

    • @victoronsurbe3909
      @victoronsurbe3909 4 года назад +12

      Any Spaniard speaks with Mexican accent, at all. Under my point of view, under the point of view of a Spaniard, we've different dialects inside peninsular Spain, but any dialect is related to mexican, maybe the one from canary Islands can sound more latino, but anyways, pronunciation and slang are quite different in the Mexican one and in the European one, for me, the clearest one, even though we tend to speak a little bit faster, and please, we do not speak that loud, that depends on the person, we can speak a little bit louder than German people of course, and as loud as French people or the South of Europe. Never compare an European Spanish speaker with an American Spanish speaker, we are so tired of listening always the same phrase "ISNT SPAIN PART OF MEXICo", no, we are europeans. All in all, they are not similiar

    • @bridgersp
      @bridgersp 4 года назад +19

      ​@@victoronsurbe3909 lol, chill man. I think Jose made very good points. Mexico and Spain are both culturally rich and complex. Spanish from Spain and Mexico can indeed be very similar. We Spaniards should stop having such a narrow view of Mexico.

    • @victoronsurbe3909
      @victoronsurbe3909 4 года назад +10

      @@bridgersp yes of course mexico has a very rich culture, but u know? It is different, and either ways, we both speak Spanish, but at a level of dialects, it is not the same, we have the Andalousian, the catalan dialect, and many others. And I am not saying that Spain is better than Mexico, at all, as I said before, both are very culturally rich, and fabulous countries, and I am glad that someone learns Spanish, no matter which dialect.

    • @TheHungarianOak
      @TheHungarianOak 4 года назад +12

      @@victoronsurbe3909 I like the peninsular dialect of spanish, I think it gives some depth and serenity to the language. After peninsular dialect, most south american dialects come off to me as whining and sometimes downright irritating

    • @manuelrichard4097
      @manuelrichard4097 4 года назад +8

      @@TheHungarianOak You are absolutely right. I am spanish and I live in Spain, though I've been to america, north and south, many times. And I think beyond the matter about tone and sonority, european spanish is more accurate and precise. It's like that because something that it's important to say: in many ways we behave in Spain like germans in order to speak and to do things in a fast and clear and even in a direct and strict way. That's why many south american people think about us that we are inconsiderate, but in Spain things move and work like it is in europe, always under the clock. Two things to finish. There is not a catalan dialect, but a different language called Catalan, that's a kind of mixture between Spanish, French and Italian. Myself speak catalan and it's not spanish, so you wont be able to understand at first, you will need time to learn it. And yes I'm sorry but for european spanish speakers mexican o latin american accents sometimes (almost always) sound irritaiting for us. It's not something I like to say, but it's a fact. It's because of the rhythm and the musicality of the language that at least for me is unbearable.

  • @HeReads
    @HeReads 4 года назад +49

    as a fluent mexican-spanish speaker i can say you sound brilliant! what you manage to express in this video may SOUND simple but it's not. your explanation is like seeing a finished painting but not seeing the amount of work it took to create it. as a fellow language learner, i get it. very awesome video!

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +5

      😭 i love this!! thank you so so much, i’m glad the effort doesn’t go unnoticed :”)

  • @YamiHorusReborn
    @YamiHorusReborn 4 года назад +87

    Me, a Mexican polyglot: Hm.... my english dialect should be Scottish!

    • @elena79rus
      @elena79rus 3 года назад +15

      That's the worst English dialect. It's almost unintelligible.

    • @rugamcgrill1092
      @rugamcgrill1092 3 года назад +15

      You just made me realize that as a non native speaker of English there's literally nothing stopping me from speaking with an Irish accent on a daily basis.

    • @decaalv
      @decaalv 3 года назад

      @esdemamador_

    • @spacemono5419
      @spacemono5419 3 года назад

      Guau como aprendiste hablar así 😂

    • @SaxandRelax
      @SaxandRelax 3 года назад

      Then you have to choose, do you want to learn Scots, which is very different from any other dialect, or Scottish English, which is recognizable but understandable

  • @maiskorrel
    @maiskorrel 3 года назад +236

    I'm from the Netherlands and learning Spanish right now.For now I choose to speak Castilian Spanish since it's also an European country and most close to my home.
    But I do find mexican spanish way easier to follow and understand, It's more clearly pronounced.
    In my opinion both accents are beautiful in their own way.

    • @AbrahamVillanueva1
      @AbrahamVillanueva1 3 года назад +10

      Not really sure you’d think that when you encounter with “ahorita” and some other Mexican slangs

    • @JK001POPS
      @JK001POPS 3 года назад +14

      Wow! Love your comment... Greetings from a Mexican !! La neta el español mexicano es un pedo bien cabron

    • @JC-tf5jz
      @JC-tf5jz 3 года назад +13

      There are many spanish accents in Spain, southern ones are closer to american flavours, e.g.: Canary Islands accent sounds similar to Venezuela accent for example. On the other hand in Asturias although the accent is quite different some forms aren't used much like "Pretérito perfecto compuesto" just like in some american countries. My personal view is that the spanish accents from the north-center like Castilla y Leon (Burgos and Salamanca for example) and also outside of "Castilla y Leon" in cities like Logroño or Zaragoza are easy to listen to, quite clear as all syllables are pronounced with no possible confusion with others, in the southern flavours the word endings may be relaxed ("los otros" turns to "loh otroh", "terminado" turns to "terminao", "afligido" turns to "afligío"... I would add that in certain places like Murcia, Almería and Albacete the sound of two consonants together sometimes is relaxed too, although in Albacete is much clearer). Please note that I'm not saying that in these regions people speak worse/better or more correctly just that imho it's quite "easy" to listen to. In Castilla y Leon there's "laismo", in La Rioja some people use "si sería" instead of "si fuera"... Just my two totally subjective and un-scientific cents

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 3 года назад +7

      Stick with it!
      If I was European I would do the same.

    • @usuariologico7792
      @usuariologico7792 3 года назад +1

      @@sol_di_14 ok persona de los barcos

  • @languagecomeup
    @languagecomeup 4 года назад +28

    Words, do really become a part of us and they start to mean something on a personal level. All dialects are beautiful but there is nothing wrong with choosing one. We have a native dialect too, that is our home base. and we still understand everyone else. Happy you're back!

    • @ananavarro99
      @ananavarro99 4 года назад

      Love to "hear" that you have a native dialect too" . That's true

  • @santiagomiranda9659
    @santiagomiranda9659 4 года назад +76

    As a Mexican who's studying to become a Spanish teacher for foreigners, this videos motivates me to become a great teacher :)

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +12

      you can do it!! haha that's awesome, student perspective is everything

    • @GeoNovoa
      @GeoNovoa 4 года назад +4

      I am studying to become an spanish teacher too!! It was great to see this video. Good luck in your teaching path

    • @GeoNovoa
      @GeoNovoa 4 года назад +3

      I am mexican too, by the way 😘😘

    • @bradIeyyy
      @bradIeyyy 2 года назад

      colombian spanish is best honestly

  • @oc3607
    @oc3607 3 года назад +76

    the good thing about spanish from Spain is that you won't mess up yours c/s/z while writting. For example "casar" and "cazar" are pronounced with their respective s and z(th in english) sound. I see latinos having a hard time writting because of that. They write things like "Grasias" instead of "Gracias" or "Hasia" insted of "Hacia" and so on

    • @adamclark1972uk
      @adamclark1972uk 3 года назад +17

      That, sir, is a very good point indeed.

    • @leyendanegra1259
      @leyendanegra1259 3 года назад +10

      Por fin alguien que se da cuenta...

    • @esteffanogv5988
      @esteffanogv5988 3 года назад +3

      Ñ

    • @joseestrada6906
      @joseestrada6906 3 года назад +27

      if you do not know grammar, you will misspell any language

    • @Solesito33
      @Solesito33 3 года назад +34

      Your example can be compared to the people that do not know the difference between their, there, and they’re. Is not the language, it all comes down to education. Grammar and spelling are a problem in all languages. :)

  • @philspaghet
    @philspaghet 3 года назад +36

    Even in my high school class we focused heavily on Mexican Spanish but we had to begrudgingly learn Spain Spanish to prepare for the AP exams. But I'm glad to say I still speak mostly Mexican Spanish and it's fun talking with Mexican friends in Spanish cause I learn so much!

  • @SpanishandGo
    @SpanishandGo 4 года назад +492

    Mexican Spanish FTW!

    • @Hagelnot
      @Hagelnot 4 года назад +14

      a mi tambien lo parece el mas padre jaja :D

    • @467076
      @467076 4 года назад +41

      I think it's different when you're born around only Spanish speaking people. My parents are Mexican but I enjoy the Spanish accent so much. I love everything about Spain. The accent, the people, it''s amazing. I still love my Mexican brethren though.

    • @467076
      @467076 4 года назад +9

      @Its RX Maybe, I guess I should've said, why I enjoy it lol but the Spanish speaking accent, I enjoy it a lot. Some of it sounds funny, I agree, but I still like it a lot. I like how they use their vocabulary. Maybe it's because I lived in California the majority of the time and the majority of Mexican's here butcher the language lol

    • @Hagelnot
      @Hagelnot 4 года назад +1

      @The Polyglot just wanted to be nice (: of course i know the best is...erm...venezolanian?^^

    • @467076
      @467076 4 года назад +2

      @AAron corral And I care why?

  • @ashlie6141
    @ashlie6141 3 года назад +177

    I made the opposite decision. I started off with a latin american accent and didn't have any knowledge of the vosotros form or any accents from Spain due to my education. Then I went and studied in a university in Spain and decided I liked that accent way better for myself and that I liked vosotros and it made more sense to me than referring to informal groups as "ustedes." So although I live in the US and frequently interact with hispanohablantes from L.A., I maintain my Spanish accent. And you know what, it doesn't matter because se entiende todo perfectamente and it makes for a topic of conversation.

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  3 года назад +31

      The journey is what matters, I'm glad you found what was right for you! Sigue así :)

    • @ashlie6141
      @ashlie6141 3 года назад +2

      @@elyssedavega tú también, friend!!

    • @cecio2323
      @cecio2323 3 года назад +14

      Ya quiero ir a Estados Unidos y hablar con acento británico xD

    • @ashlie6141
      @ashlie6141 3 года назад +2

      @@cecio2323 nos encantaría que vinieses!

    • @DanielGarcia-kw4ep
      @DanielGarcia-kw4ep 3 года назад +2

      No es a caso un poco más difícil aprender el castellano? incluso yo que tengo toda mi vida hablando español he tenido problemas para pronunciar las ¨z¨ ¨c¨ y ¨s¨ así como en el castellano

  • @renerenatorivera9062
    @renerenatorivera9062 4 года назад +24

    Born in New York City to Puerto Rican parents ;I taught myself to read and write Spanish from an early age. My three siblings( We all grew up in the same household) chose not to learn even to speak Spanish. i lived in Puerto Rico many years. i also lived in Venezuela for ten years. For 30 years of my life , vocal performance was very important and exposed me to several languages an d cultures. As a result, people rarely guess correctly where I'm from.

    • @bull419
      @bull419 3 года назад

      That means you've lost your true cultural accent, ay bendito, estar perdido.

    • @luciancastillo1337
      @luciancastillo1337 3 года назад

      Ignorant

    • @Es97Coqui
      @Es97Coqui 3 года назад

      @@bull419 déjalo quieto chico que te pasa

  • @maestrosavage1359
    @maestrosavage1359 3 года назад +9

    Personally, I prefer Caribbean Spanish over other dialects, but I still appreciate Mexican Spanish. I’ve always grown around Mexicans, Puerto Ricans, and Dominicans, so I’m familiar with all three dialects. It really depends on your upbringing and who you surround yourself with.

  • @Yokai_94
    @Yokai_94 4 года назад +165

    "Ahorita" means later and "luego luego" means now haha

    • @benjaminmaxwell9025
      @benjaminmaxwell9025 4 года назад +6

      What really?😯

    • @Jumpoable
      @Jumpoable 4 года назад +2

      That is too cute.

    • @isamedonnie
      @isamedonnie 4 года назад +14

      @@benjaminmaxwell9025 eso no tiene sentido.... se que ahorita para los mexicanos es right now, para nosotros orita means later. I dont understand how luego luego means now lmaooo

    • @aniram.6079
      @aniram.6079 4 года назад +2

      It’s different in every country

    • @Yokai_94
      @Yokai_94 4 года назад +18

      Sorry i forgot to mention this only applies to México lol technically it's not what it means but it's how literally everyone uses it.

  • @Corredor1230
    @Corredor1230 4 года назад +8

    I really don’t get the feeling that European Spanish is the default, if anything, it’s mostly overlooked, and should be paid a little more attention, because it’s pretty distinct, though still pretty easy to understand for us Latinos.
    Spain is one of the best at producing entertainment and media (after Mexico and Argentina IMO) so a lot of extremely well known youtubers and series are in European Spanish. Argentine music is easily the best known in Spanish, and I guess Caribbean/Colombian reggaeton is in there as well. And Mexican memes, translation, youtubers, etc are also huge.

  • @trino9490
    @trino9490 3 года назад +135

    I'm mexican and I also prefer American English, than UK version, because it's easier and clearer to learn and understand.

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 года назад +5

      There's almost no difference between standard American English and standard English from England beyond the accent and minor spelling.

    • @trino9490
      @trino9490 3 года назад +18

      @@sarfaraz.hosseini Beyond the colloquial expressions the accent is a HUGE difference... Often I don't understand British accent, despite I'm a good english student... I understand the American accent, but the British is quite difficult, specially in the pronunciation.

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 года назад +8

      @@trino9490 That's likely because you're learning, and you're simply not used to hearing the differences. The standards are virtually identical whether American, English, Australian, New Zealand, Canadan, Scottish, Irish etc Native speakers have no difficulty at all with standard versions.
      I'm writing to you in standard English from England, and i doubt you're barely even aware. The British style keeps the harder French spelling, and uses more Latin like _"autumn,"_ while the US switched to easier phonetic spelling and keeps more Saxon vocabulary like _"the fall."_ but still I'm certain you understand me perfectly.
      The biggest differences are regional spoken accents like those from Liverpool or Glasgow, or American varients like Cajun or Appalachian Mountain.
      Honestly, if you're learning, then you should start watching British shows like Graham Norton on RUclips. He's Irish, and his guests are often English, American, Australian. You can still speak with a standard American accent, and use American terms, but given you're advanced, you shouldn't have any difficulty with understanding other accents, other than you've just not heard them enough.

    • @trino9490
      @trino9490 3 года назад +1

      ​@@sarfaraz.hosseini It's true!.. I was able to understand very well the conversations in the Graham Norton show that you suggested.
      Well, the thing is that some years ago I was watching a British tv program about some people in Rotherham, and they were talking rougher and faster than normaly, because it was related to emotional situations, and it was so hard for me to understand them clearly, that I got frustrated, because I'm a bit perfectionist.
      I started to learn english at the age of 12 in the school, but I have studied by myself in my country for the most of my 30 years now.
      It's just that American phonetics are so natural for me, because I've always learned from American sources, since they were the most common and the only available for me, most of my life.
      However some accents can make harder to understand a language, like the southern American accent, or the Afroamerican accent, in the roughest way.
      But now I know that I can understand very well the standard english, if you say so.
      Thank you for your feedback
      .

    • @armando1611
      @armando1611 3 года назад +1

      I’m Mexican American, so I’ve always felt like I’ve had the most generic and neutral accents with my English and Spanish and im always fascinated by all the other Spanish/English accents

  • @ontariofirs7347
    @ontariofirs7347 3 года назад +47

    Im a Filipino who tries to learn Spanish in my spare time, and I know that Mexican Spanish has some influence on Tagalog (nana and tata- Nahuatl words in Tagalog). I do hear from Hispano-Latinos that Chavacano (a Spanish Creole in Las Filipinas) sounds like old Castillian, and apparently the same goes for Español Filipino. Saludos a todos ✌️

  • @Ellary_Rosewood
    @Ellary_Rosewood 4 года назад +64

    Hehe, México really does change you. It had such a profound effect on me that I'm moving there in January. So excited! 😁❤️

    • @stressed.coquette
      @stressed.coquette 3 года назад +2

      That's awesome. Which area did you move to? And do you like it there? 😊

    • @fazequeso1247
      @fazequeso1247 3 года назад +1

      welcome home

    • @alfredprieto1294
      @alfredprieto1294 3 года назад

      Where are you from?

    • @fazequeso1247
      @fazequeso1247 3 года назад

      @@alfredprieto1294 de una cuarta abajo del ombligo

  • @marioaranda8319
    @marioaranda8319 4 года назад +114

    Realmente pensé encontrarme a más gente que hablara español en los comentarios jajaj pero me agrada que hayas escogido México, sé que quizás tengamos expresiones complejas pero al final del día siento que es más entendible que en otros países hispanos, a parte hay mucho por conocer en México :) sooo go ahead y sigue practicando que nunca se deja de aprender.

    • @isabelmorales1149
      @isabelmorales1149 4 года назад

      hola jeje

    • @mixrauhl
      @mixrauhl 4 года назад +11

      Escogí México también y todavía creo que es lo más fácil y común, por lo menos para mí porque vivo donde están muchos mexicanos.

    • @eyeslikeajungle
      @eyeslikeajungle 4 года назад +3

      Es sentido común bro, esque es un español latino muy estandar con el que el resto de latinoamérica se puede identificar. Es un hecho que hay más latinoamericanos que españoles así que la decisión que toma esta chava creo que fue muy buena uwu

    • @javierdominguezperez7727
      @javierdominguezperez7727 4 года назад +6

      @@eyeslikeajungle el español mejicano no es estándar,. Sí es más conocido porque Méjico es uno de los países más famosos de América Latina.

    • @diegozavala1939
      @diegozavala1939 4 года назад +1

      Que onda wey 😎

  • @frankpichardo5299
    @frankpichardo5299 4 года назад +64

    They say “filler words” are the place where the speech naturally rests comfortably. E.g. English: “uhm”. French: “eh, eh.” Etc.

    • @callous21
      @callous21 4 года назад +16

      Estee

    • @Nopperaboo
      @Nopperaboo 4 года назад +6

      🤣 I usually stick to Amm, eeeeh... Or I just make a vowel in a word really loooooong, specially peeeeeeeeeero

    • @marinacarriz9283
      @marinacarriz9283 4 года назад +7

      I hate this, I'm learning Japanese and they told us that the "filler word" is "etto.." which sounds really weird for me, I can't say it naturally

    • @frankpichardo5299
      @frankpichardo5299 4 года назад +3

      @@marinacarriz9283 If you’re bilingual you’ll understand that it takes time. Once you’re able to switch gears, or get on a specific language mode, it will come naturally.

    • @brolin96
      @brolin96 3 года назад

      I just stop and say: _¿Qué te iba a decir?_

  • @marnegro8079
    @marnegro8079 3 года назад +36

    Mexican when it's "neutral" is ok for Latin America. But If you are living in Europe choose Spanish from Spain. But whatever you choose is ok

  • @kikimdo
    @kikimdo 4 года назад +26

    People make such a big deal about dialects. At the end of the day you're still speaking Spanish and wherever you go they'll understand you.

    • @pyellard3013
      @pyellard3013 3 года назад

      In the UK accents vary every few hundred miles & some are really different from each other... If I wern't a native UK.. I wonder how I could understand them all without considerable effort & experience..

  • @danim2897
    @danim2897 4 года назад +15

    Almost all Latinos will tell you that the most difficult Spanish to understand is Dominican Spanish hahah

    • @karinacisterna7502
      @karinacisterna7502 3 года назад +2

      Puerto Rican, Dominican and Chilean spanish according to what i've heard have that title jaj

  • @euromayan
    @euromayan 4 года назад +38

    as a Guatemalan, my suggestion to anyone learning another language is learn the standard, then you can talk like a rapper, hillbilly, cockney, Aussie or heaven forbid a new Yorker.

    • @pawel198812
      @pawel198812 4 года назад +10

      The problem with Spanish is that it's polycentric. There is not one standard. There are many. If you learn English, there is British English and American English and you can build your skills in other varieties based on that. When you learn Portuguese it's either standard Brazilian or standard European. Spanish is more varied in that regard, almost like the Italian dialect continuum.

    • @silvermusic2774
      @silvermusic2774 4 года назад

      @@pawel198812 exactly

    • @DonVigaDeFierro
      @DonVigaDeFierro 4 года назад

      @@pawel198812 It's better to choose a neutral accent, in that case... Or the LEAST marked accent.

    • @pawel198812
      @pawel198812 4 года назад

      @@DonVigaDeFierro What is the least marked American Spanish accent/variety, in your opinion?

  • @aritzlizarragaolascoaga6254
    @aritzlizarragaolascoaga6254 3 года назад +46

    Soy orgullosamente español y reconozco que te entiendo porque México enamora, tanto su gente, su acento, su comida, sus fiestas...

    • @diegomora997
      @diegomora997 3 года назад +8

      España no se queda atrás, es uno de mis paises favoritos cuando viajo, saludos!!

    • @derrengui
      @derrengui 3 года назад +7

      Aquí otro español también enamorado de México 🇪🇸❤🇲🇽

    • @userx8220
      @userx8220 3 года назад +9

      España no se queda atrás, es un país sumamente hermoso, me siento orgulloso de ser hispano 🇲🇽🤝🏻🇪🇸

  • @dfk09
    @dfk09 4 года назад +34

    I was talking about this with a friend; they are about 20 or so countries that Speak Spanish so I agree that it's best to focus one, maybe two countries. I also live in Florida so I will focus on Colombian Spanish.

    • @qwertyuiopqwertyuiop-bb4mi
      @qwertyuiopqwertyuiop-bb4mi 4 года назад +6

      That’s the only way to truly sound like a native too (if that’s what you’re after)

    • @luisorozco4370
      @luisorozco4370 4 года назад +7

      You are right, however, take into account that you can group the varieties of Spanish in 3 or 4 groups, as far as pronunciation is concerned: a first group would be Mexico, Colombia, Guatemala, Costa Rica and Ecuador, which are countries that pronounce EVERY letter in a word. It is surprising how similar Ecuadorian and Mexican Spanish sound! Then a second group would be Caribbean pronunciation, which is characterized by NOT pronouncing LOTS of letters: Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Venezuela, Panama and some other countries in Central America. A third (and very beautiful) accent is the Rio de la Plata accent, from Argentina and Uruguay, where LL and Y are pronounced like SH and the language is spoken with an Italian intonation. What I am trying to say is that picking the variety from one country will allow you to easily understand the pronunciation of other countries (slang and idioms tend to be unique to each country though).

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад +1

      @@luisorozco4370 and finally Spain in which group you add it?
      All of them?

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад +1

      In Florida, i think Cuban variant is the greatest, or not?

    • @akaneiluj
      @akaneiluj 4 года назад +3

      Bilbo hob none. They’re their own group. But unless you’re going to live in Spain. I don’t recommend to learn that kind of Spanish. It would be more difficult for you to understand other people and for them to understand you. Also the pronunciation is a little bit more tricky.

  • @mariam.d.709
    @mariam.d.709 4 года назад +49

    Hahahah I didn't know in Mexico they said "Me hice bolas" hahahahh in Spain we say "Se me hace bola"

    • @RodrigoMera
      @RodrigoMera 4 года назад +6

      Mi madre a veces dice: se le hizo bolas el engrudo XD

    • @lexblau6478
      @lexblau6478 4 года назад +4

      sí decimos "me hice bolas" jajajaja

    • @davydlauper4418
      @davydlauper4418 4 года назад +4

      En México también decimos: ¡sepa la bola! en lugar de decir: ¡no lo se! o ¡Sabrá Dios!, ¡Quien sabe!, ¡Sepa la chingada!..Tu puedes escoger la expresión dependiendo con quien estés hablando.

    • @carlosmendoza1177
      @carlosmendoza1177 4 года назад +6

      @@davydlauper4418 De hecho leí una vez que la palabra "sepa" surgió cuando tiempo atrás los franceses ocuparon parte del territorio mexicano y había muchos franceses que se habían venido a vivir acá, entonces al comunicarse franceses y mexicanos les costaba trabajo por que los mexicanos no sabían francés ni vice versa, los mexicanos para dar a entender que no sabían francés aprendieron a decir: "Je ne sais pas" (y que se pronuncia como Y'ne se pa") que significa "No sé" cuando les hablaban en francés, luego esa frase evolucionó a solamente "Sais pas", y luego se convirtió en la palabra "sepa" que efectivamente sigue significando "no se"

    • @Super_Rockie_Rukawa_Kun
      @Super_Rockie_Rukawa_Kun 4 года назад +5

      tambien la frase "estas en pelota" (desnudo) que la decia mi tia pero he oido unos españoles dicen "estas en pelotas".

  • @o_felipe_reis
    @o_felipe_reis 4 года назад +11

    Hi there! I’m glad u r back! Well, as a Brazilian I always spoke with the Uruguayan accent once I’m a southern guy but this year I’m preparing myself for DELE C1 and most of the materials are from Spain so I ended up changing my accent as well. And you are right here in Latin America are dozens (actually hundreds..) of accents. Amazing video! Stay safe!

  • @juanlopez3655
    @juanlopez3655 3 года назад +2

    Hi Elisse. I’m Mexican American and I’m flattered to see you are so interested in learning Spanish. I’m a really passionate person when it comes to our Mexican culture. The food the people. Me aces sentir super orgulloso. Puro padelante amiga. Animooooo

  • @airmasterparker2495
    @airmasterparker2495 4 года назад +47

    Me, a Spaniard: "I should watch this."

  • @TheMaskedUnicorn
    @TheMaskedUnicorn 4 года назад +17

    This is so interesting! I mostly learned Mexican Spanish when I was learning a year or two ago, but then I went to the Dominican Republic and spent a lot of time trying to replicate how they spoke. Choosing accents is so fun! I also learned Parisian French a couple years back, but then I started working in a Canadian airport, and tried really hard to learn a bit of the Quebecois accent (I wasn't very convincing). But choosing a dialect from the start will help soooo much! Thank you for making this video. I totally relate:)

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +1

      dudeeee if you can replicate Dominican Spanish?! you’re on god tier, i can’t touch you. awesome stories, i wish i got cool opportunities like that. glad you enjoyed the video :)

    • @rosaliamiranda4808
      @rosaliamiranda4808 4 года назад

      @@elyssedavega As a Dominican it is very hard for me to sound Dominican too 😂 and I've never been out of here ☠️

    • @mmlemonade
      @mmlemonade 4 года назад

      www.notion.so/Immersion-Qu-bec-6ca43f3c75fc43e1ac49801ccddae3d2 Here's my list of Québec French ressources if you want to immerse yourself more into it :)

    • @carlosbruno9524
      @carlosbruno9524 4 года назад

      @@rosaliamiranda4808 De que parte eres? saludos desde puerto plata, la verdad es dificil entender el acento dominicano hahah, tambien practicando tu ingles con estos videos?

    • @rosaliamiranda4808
      @rosaliamiranda4808 4 года назад +1

      @@carlosbruno9524Nací en San Juan pero vivo en santo domingo este 😂, yo entiendo todo, pero me dicen que me escucho como popi 🙄 No, yo ya se hablar inglés pero me gusta ver videos como este 😂 y tu, eres Dominicano?

  • @dianaslzz
    @dianaslzz 4 года назад +12

    as a learner of standard english i'm aware that if i go to, let's say, scotland, i will have a harder time understanding their accent because i'm not used to it, so if you're learning *any* type of spanish don't worry about understanding the different dialects (whether in spain or latin america) because.. you won't lol. each country in latin america has its own accent, its own slang, and even their own dialects, and in spain we also speak very differently from north to south. i am a native speaker of spain's spanish and when speaking to people from chile, argentina, mexico or anywhere really we have to ask each other what does X means, so don't worry 'cause even native speakers can't understand each other many times either

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 года назад

      Standard English from Edinburgh, Scotland, London, New York, or Sydney are almost identical, but there are some accents or dialects like Scots or American Appalachian that are rare, but difficult if you're not used to them.
      English in England can watch Glaswegian , Scottish films because they're used to the accent, but Americans often need subtitles, just because they're not used to hearing it.

    • @goodaimshield1115
      @goodaimshield1115 3 года назад

      If you speak the standard Englishthey will understand you and they will make an effort to speak standard English. Now, if you learn from 0 a very specific dialect, chances are 1 you are not understood if you go a to a different place 2 you can't understand native speakers from other places and they won't be able to mimick the very specific dialect you chose to learn because they don't understand it. Best thing is to learn a standdard version of the language, accent is not too important, but standard pronunciation, and vocabulary, and grammar. Once you're fluent in the language, feel free to pick on a particular dialect you like, but till then, it is way more usefull to learn a standard version of the language so everyone can understand you and everyone gets a chance to talk to you in that standard version so you can understand them as well.

  • @lmaoyeeha
    @lmaoyeeha 3 года назад +106

    latinos when you want to learn their slang:
    Argentinians: SIIIII vamo argentina CARAJOOO
    Mexicans: neta?? chido te ayudo :D
    Chileans: ... por qué?

    • @EmilFr2002
      @EmilFr2002 3 года назад +5

      Mexicans: neta wey?? No pos, chido, no hay pedo orita te aliviano

    • @elhermeneutico
      @elhermeneutico 3 года назад

      Chileans would be like "la wea fome."

    • @bixqa
      @bixqa 3 года назад

      @@elhermeneutico watafak, dylantero?!

  • @freddyromariovasquezcairo2250
    @freddyromariovasquezcairo2250 4 года назад +70

    Entre los dialectos latinos el mexicano es perfectamente entendible, siempre que no exageres con las jergas. Y lo digo como peruano. Entiendo la decisión, ya que México es el país latino más grande, y es la misma razón por la que aprendí ingles americano, el ingles británico es lindo y todo. Pero ellos no son por quienes quiero aprender inglés en primer lugar.

    • @andres_avila03
      @andres_avila03 4 года назад +3

      igual, si quieres aprender y eres latino, el inglés estadounidense es el mejor para ti.

    • @Koraxus
      @Koraxus 4 года назад

      @@andres_avila03 yo soy latino y hablo con un acento londinense de hackney jaja
      creo que simplemente por el ritmo que tiene puedo hablarlo más fluido. pero sí, siempre es mejor adaptarte al dialecto del lugar que visitarás más.

  • @dtownblastinsalvi62
    @dtownblastinsalvi62 4 года назад +38

    Me as a Salvadoran ima stick to my Salvadoran accent but let me watch for my Mexican brothers and sisters lol

  • @RodrigoCastroCh
    @RodrigoCastroCh 4 года назад +4

    I think it’s a great idea to focus on Mexican Spanish. It can be very overwhelming to feel like you have to learn every dialect. And Mexico is such a major source of culture and media for all Spanish speaking countries that we are all constantly exposed to it, so you will be perfectly understood when talking to anyone in the Hispano world. Eventually, when you feel like immersing yourself in a different dialect I suggest Colombian or Argentinian.

  • @phibik
    @phibik 8 месяцев назад +3

    "latino spanish" 💀
    As spaniard I didn't know the germanic spanish, slavic spanish... existed

  • @ttantttan
    @ttantttan 4 года назад +10

    A small correction! Malinche was sold but not to be an interpreter, she was sold because her mother (who remarried and had a boy) wanted her son to get the inheritance so she got rid of her and after quite some time she was given to Cortés. Great video btw! I love how your slang sounds "me hice bolas" is totally another kind of expression like "me voy a ir yendo"

    • @paulecheagaray665
      @paulecheagaray665 4 года назад

      oh damn, soy de México y me gusta en general aprender de historia y no sabía este dato jajaj que cosas.

    • @ttantttan
      @ttantttan 4 года назад +1

      @@paulecheagaray665 pues ahora ya lo sabes 🤠

  • @luisdavidgonzalezcarmona3805
    @luisdavidgonzalezcarmona3805 4 года назад +34

    Sí, gente de todas las edades dice me "hice bolas". ¡Qué chido escuchar que haya gente extranjera interesada en aprender español mexicano! Saludos desde Cancún :)

  • @hydrolito
    @hydrolito 4 года назад +8

    I live in United States so have been to Mexico but have never been to Spain. My wife spoke Spanish but has since died from cancer. Poquito Espanol.

  • @cukymonster33
    @cukymonster33 3 года назад +2

    Very nice Elysse, I am 65 and trying to learn Spanish for vacationing in Latin America and South America during my retirement. You are so lucky to have learned other languages at a young age. I gets more difficult the older you get. Although I am making headway, it is busting my brain. Stay well and be strong. Steve

  • @adricm09
    @adricm09 4 года назад +7

    Hi, i've found your channel like a week ago and it's very interesting what you say about languages. I'm glad you chose mexican spanish, as you said, we feel flattered haha. Anyway, the idea of improving in a language in order to feel more like yourself is lovely. That's the struggle I'm having with german, I just can't feel me through it :/ (yet) haha
    Thanks for the advice!

  • @pedrorosenberg56
    @pedrorosenberg56 4 года назад +39

    Me as a Mexican, I love that I’m bilingual. Hello from Monterrey México! 🇲🇽

    • @stressed.coquette
      @stressed.coquette 3 года назад

      Eyyyy I have roots from Monterrey México too, but I was raised in the U.S 🇲🇽🇺🇸

    • @TheLace
      @TheLace 3 года назад +1

      Are you a Mexican Judeo?

    • @pedrorosenberg56
      @pedrorosenberg56 3 года назад

      @@TheLace No

    • @pedrorosenberg56
      @pedrorosenberg56 3 года назад +1

      @@stressed.coquette That’s really nice, my great grandfather was German American and he decided to settle here in Monterrey.

    • @alfredprieto1294
      @alfredprieto1294 3 года назад +1

      @@pedrorosenberg56 Are you there to exploit Mexican resources like many of you do?

  • @samgaming5215
    @samgaming5215 4 года назад +6

    I'm learning European Spanish. I consume a lot of Spanish TV, cinema, and my tutors have to be native Spanirds, from Madrid or northern Spain where possible. To me, it's the purest, most beautiful form of the language.

    • @michaelreyes793
      @michaelreyes793 4 года назад +1

      Purest?

    • @feynman6625
      @feynman6625 4 года назад

      @@michaelreyes793 the closest to the original...and I agree.

    • @michaelreyes793
      @michaelreyes793 4 года назад +1

      @@feynman6625 depende de la visión que tengas del idioma. Si buscas originalidad la puedes encontrar en un diccionario. Las lenguas son vivas y cambian constantemente. El argumento puede ser que te guste más un acento o la cultura...

    • @joseodriozola6042
      @joseodriozola6042 4 года назад +1

      e # yes it that and is spanish from spain

  • @scotthullinger4684
    @scotthullinger4684 8 месяцев назад +2

    Don't try to convince me you can switch your Spanish Dialect - UNLESS you've actually lived for a while where different dialects are spoken.
    Even the most talented person can do nothing more than fake it. Just like switching English dialects - it really can't be done.

  • @danielalopezgonzalez3745
    @danielalopezgonzalez3745 4 года назад +8

    Ayñ, se me hace muy chido ver gente aprendiendo el español de aquí ¡gracias por el video! Por cierto, no sé si el polyglot conference del 2021 sí va a ser en Cholula o no, pero si sí espero verte por aquí, I’m so excited, al fin hay un evento políglota cerca de mí jaja

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +6

      El español más chingón! y sieeee qué emoción, no? ojalá pueda ir.

  • @carodoesstuff5624
    @carodoesstuff5624 4 года назад +13

    Me: -Is Mexican, knows spanish because its my mother tongue, knows literally everything here-
    Also me: **Scrambling to take notes** WRITE THAT DOWN

  • @rodnarciso3725
    @rodnarciso3725 4 года назад +23

    Esto es exactamente la belleza de Español porque cuando por ejemplo se tome unas vacaciones en un pais donde se habla Español, dado que tambien se hable Español en su pais de origen, se entenderán. Lo más importante es la comunacion al fin y al cabo de todo. Saludos desde España nene 🇪🇸

    • @isaacsolano4555
      @isaacsolano4555 4 года назад

      Rod Narciso Quisiera un día experimentar eso, para saber cómo se siente.

  • @NukePower217
    @NukePower217 3 года назад +2

    In my opinion, Mexican spanish is the most neutral spanish you can learn, as long as you don't pick up mannerisms from rural Mexico. It's slow and has pronounced syllables, uses simple past tense (preterite), and it is highly applicable with other cultures since every hispanic country has been exposed to Mexican culture through tv and movies.

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  3 года назад

      It's funny you call it neutral, it's so colorful in terms of vocab! But yes, its grammar is pretty consistent and uncomplicated. Cheers

    • @NukePower217
      @NukePower217 3 года назад

      @@elyssedavega Yes, it does have "colorful vocab" but what I mean by "Neutral" is the way it is spoken, especially when talking formally. Informally, it can get pretty complex with all the words friends use with each other. Trust me, I know xD

    • @Risperanto
      @Risperanto 3 года назад

      sorry but there's no such thing as "neutral" Spanish

    • @NukePower217
      @NukePower217 3 года назад

      @@Risperanto I beg to differ, though I'm not saying there's a Neutral spanish per se, just a spanish that is more accent-free with vocabulary and grammar that is easily recognizable around hispanics of all kinds.

  • @hammockmonk
    @hammockmonk 2 года назад +3

    I can’t believe that I never considered social media as a learning tool. Thanks so much!

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  2 года назад

      multi-purposing is so fun!! hope it works for you :)

  • @JuegaConLuan
    @JuegaConLuan 4 года назад +8

    So I´m a venezuelan Living in Mexico and here Tomato Sauce (Ketchup) is actually called Catsup.. It´s even LABELED as Catsup.. which is reaaaaally weird for me as a Venezuelan. Funny fact. Also, Catsup sounds like Cat Soup... So... WEIRD but you get used to it of course... LIKE this if Catsup is weird, Dislike if it´s common for you...

    • @eonasep
      @eonasep 3 года назад +1

      pos como le llaman en Venezuela?

    • @luiskd4534
      @luiskd4534 3 года назад

      @@eonasep, creo que en todos lados se le llama ketchup, como en el inglés, excepto aquí en México.
      Aunque me parece irónico el comentario viniendo de un venezolano puesto que ahí (y en el Caribe y Centroamérica) tienen a llamar a sus hijos con nombres en inglés como Brayan, Anthony, etc. Digamos que «catsup» solo es la versión mexicanizada de la palabra y no me parece tan «weird». Prefiero llamarle así a la salsa que ponerle un nombre en inglés a un hijo. En fin, supongo es una cuestión cultural.

  • @carolinamormor3810
    @carolinamormor3810 4 года назад +19

    Mexican here... once you understand and use "ahorita" you are on a whole New level 😁

    • @melarie205
      @melarie205 3 года назад

      wait how do you use it?

    • @jax.1125
      @jax.1125 3 года назад +2

      @@melarie205 "ahorita" can either mean "now" "later" or "a few minutes ago" there's no in between 😂 for "right now/just now" we even spice it up to "ahoritita" lmao

    • @Luis-MX2
      @Luis-MX2 3 года назад +4

      @@melarie205 Ahorita might even mean never

    • @ItGaBra
      @ItGaBra 3 года назад +2

      @@melarie205 my mom always says "ahorita es ahorita", because if we answer "ahorita" we mean like in half an hour or when we have time, but she means "now". "Ahorita" is versatil.

    • @melarie205
      @melarie205 3 года назад

      @@ItGaBra tyyy

  • @tayebizem3749
    @tayebizem3749 2 года назад +4

    The problem is that Latinos are everywhere and the closest country to me is Spain I'm struggling to find a spainard to practice my Spanish with

  • @gerardougallou7258
    @gerardougallou7258 4 года назад +10

    Here are some of my favorite mexican movies to watch if you are trying to learn this dialect :)
    -ley de herodes (1999)
    Luis Estrada
    -amores perros (2000) Alejandro Gonzales Iñarritu
    -Roma (2018) Alfonso Quarón
    -ya no estoy aqui (2019) Fernando Frías, must watch!!
    -nosotros los nobles (2013) Gary Alazraki
    -camino a marte (2017) Humberto Hinojosa

    • @elyssedavega
      @elyssedavega  4 года назад +1

      put them all on my list, thanks!

  • @plant.hacks.4.ur.environment
    @plant.hacks.4.ur.environment 4 года назад +6

    As a native speaker of Mexican Spanish with my ancestry directly from Spain I would personally say that its good to know one dialect better but you should never rule out the others. Or else it would be hard to communicate sometimes with the rest of the Spanish speakers out there. At my home we use both Spain spanish and Mexican Spanish interchangeably.

    • @TheHungarianOak
      @TheHungarianOak 4 года назад +1

      how is that possible, apart from some expressions, local , specific words and pronoun differences, the language is the same

    • @plant.hacks.4.ur.environment
      @plant.hacks.4.ur.environment 4 года назад

      @@TheHungarianOak Because of the vast territory that Spanish is spoken and different influences Spanish dialects can have some word meanings be different depending on the region. Or some words exist in some countries and not in others. For example Mexican Spanish has a lot of Indigenous borrowed words but Argentine Spanish has more European Spanish and Italian influences.

  • @tommytwospirit4197
    @tommytwospirit4197 3 года назад +20

    I learned Mexican Spanish by default from my trips to cabo before I took a official class for it, automatically had the best pronunciation in the class

  • @Baelstrax
    @Baelstrax 3 года назад +1

    Mexican Spanish is just spicy, with all the Nahuatl and English and French influences that tie in so deep in the culture makes it a no brainer for me.

  • @mendocinainca8
    @mendocinainca8 4 года назад +91

    Les recomiendo el canal de Super Holly si quieren aprender inglés o español.

    •  4 года назад

      THIS.

  • @isabelmorales1149
    @isabelmorales1149 4 года назад +25

    JAJAJ deberías de hacer más videos hablando español, hablas chidoooooo

  • @Gjaurequi
    @Gjaurequi 3 года назад +8

    Girl. That's flattering. I'm so glad to see you learning my mother dialect.

  • @dell7061
    @dell7061 3 года назад +1

    Mexican Spanish is fast becoming fashionable, I'm chilango in Texas so I understand everyone.

  • @efremjosecedillo
    @efremjosecedillo 3 года назад +7

    This is an awesome analysis of the Spanish language. You’re a very intelligent young woman. I love people who love Mexico.

  • @tamzsha4776
    @tamzsha4776 3 года назад +22

    I am in the U.K. learning Latin American Spanish. I always get asked why, because I love the way it sounds. I grew up hearing it. My senses are accustom to it. Beautiful people with a beautiful culture. Love from the U.K.

    • @casualuser5527
      @casualuser5527 Год назад

      How did you grow up hearing it? Just curious

    • @rul787
      @rul787 9 месяцев назад

      From which country, tho?

  • @JosephM
    @JosephM 4 года назад +5

    Fun fact! "Me hice bolas" is also used Ecuador, but with the slight change of omitting the plural form, and sometimes switching "bolas" to "pelotas". So it can be both "me hice bola" or "me hice pelota".
    I'm sure other latin american countries use this phrase with some changes too.

  • @robertoa.m.3984
    @robertoa.m.3984 Год назад +1

    No dialects is Spanish: only different accents