everybody is entitled to their own opinion. there's no "good music" or "bad music". everybody is different. I like classical music, but I also like nowadays music. there's nothing wrong with that.
The melody for Hatikvah is tracked back to La Mantovana, a 17th-century Italian song, originally written by Giuseppino del Biado ca. 1600 with the text "Fuggi, fuggi, fuggi dal questo cielo"
I keep reading questions as to why the Czech river Vlatava is called Moldau in German. If you go back several hundred years, what is now called "Bohemia" in English ("Boehmen" in German was settle by the Czechs, who spoke the Czech language. The German princes over-ran the territory and ruled it for a few hundred years. The Germans (and Austrians) could not easily learn to speak Czech, and they could not pronounce the names of Czech cities, towns, rivers, etc. Therefore, they gave each city, town, river, etc. a "German" name. In this way, they could refer to whatever town in a language they spoke, and everyone understood. Hence, "Praha" became "Prag" in German. "Vlatava" became "Moldau". and so forth. That is why today, when you look at a map of the Czech Republic made in Germany or Austria, you will see both the Czech and the German-language names. A perfect example of this is the city of České Budějovice. The Germans re-named it "Budweis". Hence, the famous beer from this town is called "Budweiser" in both German and English. In Czech it is "Budvar". One more interesting thing: The name of country is now Česká republika, which in English is Czech Republic. However, in German one may not (!) say the exact German translation, which is Tsechische Republik. Instead, German-speaker must (!) say Tschechien. The reason is because during WWII, the Nazis named this region "Tsechische Republik", so it is an insult to call it that in German, today.
There is a river called "Moldovei" (Moldavia) in Romania. In the old times there was a Principality of Moldovei (which is "Moldau" in German), which later was partitoned in a western part, which is now in Romania, and an eastern part, which later became a USSR Republic and is independent today. The river Moldovei only floats through the western part of Moldavia, while the independent state is not even touches by the river. The rivers have the same name, but are different.
@castilloorlando1492 Fine example of "program music" of the romantic age. Follows the trickle of gathering spring-melt waters in the mountains and follows the flow to the sea, gushing over rocks, placidly thru glens, very picturesque.
Stop arguing. It's common knowledge that Samuel Cohen, an immigrant from Moldavia, who wrote the melody to the Isreali national anthem, based it on the theme music in this Smetana piece.
This is not even classical music... get it right! This is a Romanantic Program Piece. Smetna wanted to capture all the beauty of his home in Bohemia and did a wonderful job! There is no disconnect between then and now just changes in preferences and culture. There was plenty of bad music then... it died off... bad music of today will die off and only the really good stuff will last in the future. This is why it appears that old music is so much better.
And the river names are only the same in German, not in the respective official langauges, though they carried the same german name in the Austro-Hungarian Emrire, of which both rivers and the current Republic Moldavia were part of. Some names for locations in German may be identical for different places. Just like there are two cities named Frankfurt in Germany.
Well this is highly unlikely since the state of Israel dates back to 1948. Yes the melody is in both cases used an old italian song but I am quite certain that Smetana used it because of its czech version "Kočka leze dírou, pes oknem" and, to be honest added a lot to it.
wikipedia says, Vltava and Moldau come from the old germanic word for "wild water". It's not uncommon to name a river "wild water". That would explain the equally named river in Romania. With the passage of time the pronounciation must have changed into Vltava and Moldau respectively, and sometime the connection to the original meaning of the word must have been lost.
Smetana wrote Moldau in 1870ies - there was no idea about Israel in this time... You are right, the melody is very similar - both based obviously on a polisch folk song....
I assume both Vltava and Moldovei sound similar to German ears and/or are phonetically most closely represented by the word "Moldau" in German. It's probably just a coincidence.
I do not understand how it is Vltava named Moldau in German language, as well as Moldova the romanian region or the Moldova republic, Moldau in German. If can somebody explain to me I shall be very grateful.
Yes, GuyChiz, how you are right! He copied the israeli anthem 64 years before the birth of Israel state. Smetana died in 1884 and the birth of Israel was declared in 1948! :))) Anyway, is a fantastic music. Great composer!
I know that. But my question was: why the Germans use the same name (Moldau) for Vltava as for the Romanian region Moldova? (And not only. You know that a little Czech port in the great German Hamburg has the same name?) That is the question! I ask because I am romanian, and I am very interested.
Not to pick nits with you, Karel, but Czechoslovakia was part of the Soviet Block, but like Poland, Romania and Bulgaria, was not one of the republics in the USSR (Russia, Byelorus, Ukraine, etc)
so saying "this is more beautiful than the music people listen to now" is obviously not true - it's just a matter of taste in music. plus there is also "classical" music played today. Yiruma etc.
The Moldau theme is one of the loveliest pieces of music ever written. Stunning. Just perfect.
I feel like being in heaven, each time i listen to this melody!
Wonderful piece! I can see the river, and the forest hunt, the peasant wedding, the moonlight dance, the rapids, all of it! What a brilliant work!
Really, this is an imaginary voyage to peace, emotions, deep feelings, and to ourselves.
So beautiful!!!! I never tire of this piece ❤❤❤
This is my favorite piece of Smetana's Ma Vlast, meaning My country/homeland. Living in England and right now visiting my friend in Dublin.
Love this piece. Makes me feel like floating like a leaf on the water
A écouter en boucle ; vraiment superbe .
I'm listening to this in class right now!!
Proud to be from that country
Beautiful piece.
aaaaaach herrlich wundervoll *.* great
everybody is entitled to their own opinion. there's no "good music" or "bad music". everybody is different. I like classical music, but I also like nowadays music. there's nothing wrong with that.
The melody for Hatikvah is tracked back to La Mantovana, a 17th-century Italian song, originally written by Giuseppino del Biado ca. 1600 with the text "Fuggi, fuggi, fuggi dal questo cielo"
The Moldau Smetana Melody Like Baby Dolittle World Animals
I keep reading questions as to why the Czech river Vlatava is called Moldau in German.
If you go back several hundred years, what is now called "Bohemia" in English ("Boehmen" in German was settle by the Czechs, who spoke the Czech language. The German princes over-ran the territory and ruled it for a few hundred years. The Germans (and Austrians) could not easily learn to speak Czech, and they could not pronounce the names of Czech cities, towns, rivers, etc. Therefore, they gave each city, town, river, etc. a "German" name. In this way, they could refer to whatever town in a language they spoke, and everyone understood. Hence, "Praha" became "Prag" in German. "Vlatava" became "Moldau". and so forth.
That is why today, when you look at a map of the Czech Republic made in Germany or Austria, you will see both the Czech and the German-language names.
A perfect example of this is the city of České Budějovice. The Germans re-named it "Budweis". Hence, the famous beer from this town is called "Budweiser" in both German and English. In Czech it is "Budvar".
One more interesting thing: The name of country is now Česká republika, which in English is Czech Republic. However, in German one may not (!) say the exact German translation, which is Tsechische Republik. Instead, German-speaker must (!) say Tschechien. The reason is because during WWII, the Nazis named this region "Tsechische Republik", so it is an insult to call it that in German, today.
There is a river called "Moldovei" (Moldavia) in Romania. In the old times there was a Principality of Moldovei (which is "Moldau" in German), which later was partitoned in a western part, which is now in Romania, and an eastern part, which later became a USSR Republic and is independent today. The river Moldovei only floats through the western part of Moldavia, while the independent state is not even touches by the river. The rivers have the same name, but are different.
@castilloorlando1492 Fine example of "program music" of the romantic age. Follows the trickle of gathering spring-melt waters in the mountains and follows the flow to the sea, gushing over rocks, placidly thru glens, very picturesque.
This is my favorite piece of Smetana's Ma Vlast, meaning My country/homeland.
Stop arguing. It's common knowledge that Samuel Cohen, an immigrant from Moldavia, who wrote the melody to the Isreali national anthem, based it on the theme music in this Smetana piece.
This is not even classical music... get it right! This is a Romanantic Program Piece. Smetna wanted to capture all the beauty of his home in Bohemia and did a wonderful job! There is no disconnect between then and now just changes in preferences and culture. There was plenty of bad music then... it died off... bad music of today will die off and only the really good stuff will last in the future. This is why it appears that old music is so much better.
Amazing french horn part
this is composed by Bedrich Smetana at 1874 - 1879 The state of Israel was founded in 1948...
...
...
YOU SIR DESERVE A FACEPALM FROM GOD!
Nice dia show
And the river names are only the same in German, not in the respective official langauges, though they carried the same german name in the Austro-Hungarian Emrire, of which both rivers and the current Republic Moldavia were part of. Some names for locations in German may be identical for different places. Just like there are two cities named Frankfurt in Germany.
My homeland is Czech Republic. :-)
nice tune
Well this is highly unlikely since the state of Israel dates back to 1948. Yes the melody is in both cases used an old italian song but I am quite certain that Smetana used it because of its czech version "Kočka leze dírou, pes oknem" and, to be honest added a lot to it.
wikipedia says, Vltava and Moldau come from the old germanic word for "wild water". It's not uncommon to name a river "wild water". That would explain the equally named river in Romania. With the passage of time the pronounciation must have changed into Vltava and Moldau respectively, and sometime the connection to the original meaning of the word must have been lost.
9:18 a flood of water & emotion appears and explodes.
Smetana wrote Moldau in 1870ies - there was no idea about Israel in this time...
You are right, the melody is very similar - both based obviously on a polisch folk song....
reminds me of faeries in the woods
i have to listen to this for my music test and everyones lik UGGGGGH I HATE THIS KIND OF MUSIC and then im sitting here swaying to the music :)
4:03 to 5:40 is my favourite part
I assume both Vltava and Moldovei sound similar to German ears and/or are phonetically most closely represented by the word "Moldau" in German. It's probably just a coincidence.
In this time CZ and slowenia was a part of the Austrian/Hungria empire and the national language was German. I think this is the reason.
BR
reminds of the trailer for The Tree of Life!!!
This is esence of Bohemiae..
Inspired by water:)
Just searched on wikipedia for facts, this song was written 11 years BEFORE the Israel anthem, fact!
This is pre-Czech music dating from Bohemian times.
I do not understand how it is Vltava named Moldau in German language, as well as Moldova the romanian region or the Moldova republic, Moldau in German. If can somebody explain to me I shall be very grateful.
Yes, GuyChiz, how you are right! He copied the israeli anthem 64 years before the birth of Israel state. Smetana died in 1884 and the birth of Israel was declared in 1948! :))) Anyway, is a fantastic music. Great composer!
I know that. But my question was: why the Germans use the same name (Moldau) for Vltava as for the Romanian region Moldova? (And not only. You know that a little Czech port in the great German Hamburg has the same name?) That is the question! I ask because I am romanian, and I am very interested.
Not to pick nits with you, Karel, but Czechoslovakia was part of the Soviet Block, but like Poland, Romania and Bulgaria, was not one of the republics in the USSR (Russia, Byelorus, Ukraine, etc)
so saying "this is more beautiful than the music people listen to now" is obviously not true - it's just a matter of taste in music. plus there is also "classical" music played today. Yiruma etc.
D':
Funny :D You know the year he composed this? You know the year when Israel was founded? No offense :)
Israel national Anthem
Czech was never part of USSR ? Ohhh yeaaah sorry we were just part of Soviet Union ;) Anyway USSR was one of our biggest allies.
PAL Tone
Why's Is Pal Pitch
he copied this piece from the israeli anthem ....
Guess which piece is older, and then check out your statement again. Embarassing....!
hey idiot, Israel was founded in circa 1948, Smetana wrote this around 1880.