Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
เนื้อเพลงนึคกิมิ โอจานาตอลลิโก อิทจานาออนเจคกาจี นุชชิมัน บล กอนีเน มามึล มัลแฮบวา ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียาเน มัน กานึน กือแดโรจีกึม แน โซนึล จาบาออซอ แน โซนึล จาบาอูยอนอี โกแกรึล ดลลิล แต มาดานูนิ มาจูชินึน กอนมยอชิลบัม แนแน กึมโซแก นาทากา บัมเซนารึล กอรอพินึน กอนกือ มันฮึน บินจาริ จุนเกซอ ฮาพิลแน ยอบจาริล โกรือนึน กอนนาดา โมรือเก อนนือแซ ชิรอมนึน อูซึมฮึลลิโก อิทดานึน กอนกือรอม มัล ดาแฮทจิมวออูริ แยกี จอม ฮัลกานึคกิมิ โอจานา ตอลลิโก อิทจานา ออนเจคกาจิ นุชชิมัน บล กอนิเน มามึล มัลแฮบวา ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียาเน มัน กานึน กือแดโรจีกึม แน โซนึล จาบาเฮนดือโพน จินดนเกชิมจันกิ ดอลคอคแนรยอ อันนึนดานึน กอนOh นาโด โมรือเก อนโนเซจิทกูจึน เน มัลทูจัคคู ดึทโก ชิพึนกอลออทตอคเค [จอกิ มอลลิ กอรออนดา][นูนิ มาจูชินดา]อนเจคกาจิ นอน โมรืนชอค ฮัลกอนิซารางกิ อนกอยา นอวา นา มารียาเนกา โชฮา จองมัล มท กยอนดิล มันคึมกือกืมมยอน โดอนกอยา ดอนึนเซงกัคคาจี มัลลัน มารียาเน มัม กานึน กือแดโรนึคกิมิ โอจานา ตอลลิโก อิทจานา ออนเจคกาจิ นุชชิมัน บล กอนิเน มามึล มัลแฮบวา ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียาเน มัน กานึน กือแดโรจีกึม แน โซนึล จาบากืนยัง แน โซนึน จาบาจีกึม แน โซนึล จาบา
*느낌이 오잖아 떨리고 있잖아นือ-กิ-มี โอ-จา-นา ตอล-รี-โก อิด-จา-นาฉันก็รู้สึกนะ จิตใจกำลังหวั่นไหวอยู่นะ언제까지 눈치만 볼 거니ออน-เจ-กา-จี นุน-ชี-มัน โพล กอ-นีเมื่อไหร่จะเห็นความในใจฉันสักที네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야เน มา-มึล มา-เร-บวา ตัน-ชอง พี-อู-จี มัล-รัน มา-รี-ยาหยุดแสร้งทำเป็นไม่รู้ แล้วลองพูดจากใจของเธอดู네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아เน มัม คา-นึน คือ-เด-โร ชี-กึม เน โซ-นึล จา-พาทำตามที่ใจเธอบอก จับมือฉันเดี๋ยวนี้어서 내 손을 잡아ออ-ซอ เน โซ-นึล จา-พาเร็วเข้า..จับมือฉันสิ우연히 고개를 돌릴 때 마다อู-ยอ-นี โค-เก-รึล โทล-ริล เต มา-ดาทุกครั้งที่ฉันหันหน้าไปโดยบังเอิญ눈이 마주치는 건นู-นี มา-จู-ชี-นึน กอนก็มักจะเจอสายตาเธอทุกที몇일밤 내내 꿈속에 나타나มอ-ชิล-พัม เน-เน กุม-โซ-เก นา-ทา-นากี่คืนแล้ว ที่เธอมาอยู่ในฝันของฉัน밤새 나를 괴롭히는 건พัม-เซ นา-รึล คเว-โร-พี-นึน กอนมันทำให้ฉันทุกข์ทรมานตลอดทั้งคืน그 많은 빈자리 중에서 하필คือ มา-นึน พิน-จา-รี ชู-เง-ซอ ฮา-พิลมีที่นั่งว่างๆมากมาย ทำไมเธอต้อง..내 옆자릴 고르는 건เน ยอบ-จา-ริล โค-รือ-นึน กอนเลือกมานั่งข้างๆฉันด้วย나도 모르게 어느새 실없는 웃음 흘리고 있다는 건นา-โด โม-รือ-เก ออ-นือ-เซ ชี-ร็อบ-นึน อู-ซึม ฮึล-รี-โก อิด-ตา-นึน กอนฉันก็ได้แต่หัวเราะไร้สาระออกไปโดยไม่รู้ตัว그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까คือ-รอม มัล ทา-เฮด-จี มอ, อู-รี เย-กี โช มัล-กาจากสิ่งที่ฉันพูดไปทั้งหมดนี้ เราน่าจะมาพูดคุยกันดีมั้ยRepeat(*)핸드폰 진동에 심장이 덜컥เฮน-ดือ-พน ชิน-โท-เง ชิม-จา-งี ทอล-คอกเมื่อมือถือของฉันสั่น หัวใจของฉัน..내려 앉는다는 건เน-รยอ อัน-นึน-ทา-นึน กอนมันก็หล่นวูบทันที오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투 자꾸 듣고 싶은걸โอ นา-โด โม-รือ-เก ออ-นือ-เซ ชิด-กู-จึน เน มัล-ทู ชา-กู ทึด-โก ชิ-พึน-กอลฉันอยากฟังคำขู่ตลกๆของเธอซ้ำๆโดยไม่รู้ตัว 어떡해….ออ-ตอ-เค..ทำอย่างไรดีนะ(저기 멀리 걸어온다)ชอ-กี มอล-รี คอ-รอ-โอน-ดา(ตรงนั้นคงไกลเกินที่จะเดินมา)(눈이 마주친다)นู-นี มา-จู-ชิน-ดา(ตาสบตา)언제까지 넌 모른척 할거니ออน-เจ-กา-จี นอน โม-รึน-ชอ คัล-กอ-นีเธอแกล้งทำเป็นไม่รู้ไปจนถึงเมื่อไหร่!사랑이 온거야 너와 나 말이야ซา-รา-งี โอน-กอ-ยา นอ-วา นา มา-รี-ยาความรักจะมาเยือน แค่ฉันและเธอพูด네가 좋아 정말 못 견딜 만큼เน-กา โช-ฮา ชอง-มัล มด คยอน-ดิล มัน-คึมฉันชอบเธอจนทนไม่ไหวแล้วจริงๆ 그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야คือ-กอ-มยอน ทเวน-กอ-ยา ทอ-นึน เซง-กา-คา-จี มัล-รัน มา-รี-ยาถ้าจะเป็นอย่างนั้นได้ แค่พูดโดยไม่ต้องคิดอะไรมากมาย네 맘 가는 그대로เน มัม คา-นึน คือ-เด-โรทำไปตามใจของเธอ..Repeat(*)그냥 내 손을 잡아. 지금 내 손을 잡아คือ-นยัง เน โซ-นึล จา-พา, ชี-กึม เน โซ-นึล- จา-พาก็แค่จับมือฉันไว้ ..แค่เธอจับมือฉันเดี๋ยวนี้
อยู่ดีๆเพลงนี้ก็กลับมาดัง
ทำไมถึงกลับมาดังครับ พอดีเห็นเซจอฝโคฟเวอร์เลยกลับมาฟัง
@@Tontarn_IT มันมีคลิปไวรัลที่ไอยู ร้องเพลงนี้ในคอนอ่ะคะ ตอนนี้ในยูทูปก็มีเพลงเต็ม แล้วมีท่อนหนึ่ง ที่ร้องว่านี่มันคือความรักระหว่างฉันกับเธอ ไอยูเล่นกับแฟนคลับน่ารักมาก คนเกาเลยเอาไปเล่นกับศิลปินคนอื่นบ้างมันเลยดังขึ้นมาค่ะ
@@babey_12 อ๋ออออ อย่างนี้นี่เอง
]
เพราะมาก ขอบคุณนะคะ
เนื้อเพลง
นึคกิมิ โอจานา
ตอลลิโก อิทจานา
ออนเจคกาจี นุชชิมัน บล กอนี
เน มามึล มัลแฮบวา
ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียา
เน มัน กานึน กือแดโร
จีกึม แน โซนึล จาบา
ออซอ แน โซนึล จาบา
อูยอนอี โกแกรึล ดลลิล แต มาดา
นูนิ มาจูชินึน กอน
มยอชิลบัม แนแน
กึมโซแก นาทากา บัมเซ
นารึล กอรอพินึน กอน
กือ มันฮึน บินจาริ จุนเกซอ ฮาพิล
แน ยอบจาริล โกรือนึน กอน
นาดา โมรือเก อนนือแซ ชิรอมนึน อูซึม
ฮึลลิโก อิทดานึน กอน
กือรอม มัล ดาแฮทจิมวอ
อูริ แยกี จอม ฮัลกา
นึคกิมิ โอจานา ตอลลิโก อิทจานา
ออนเจคกาจิ นุชชิมัน บล กอนิ
เน มามึล มัลแฮบวา
ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียา
เน มัน กานึน กือแดโร
จีกึม แน โซนึล จาบา
เฮนดือโพน จินดนเก
ชิมจันกิ ดอลคอค
แนรยอ อันนึนดานึน กอน
Oh นาโด โมรือเก อนโนเซ
จิทกูจึน เน มัลทู
จัคคู ดึทโก ชิพึนกอล
ออทตอคเค [จอกิ มอลลิ กอรออนดา]
[นูนิ มาจูชินดา]
อนเจคกาจิ นอน โมรืนชอค ฮัลกอนิ
ซารางกิ อนกอยา นอวา นา มารียา
เนกา โชฮา จองมัล มท กยอนดิล มันคึม
กือกืมมยอน โดอนกอยา
ดอนึนเซงกัคคาจี มัลลัน มารียา
เน มัม กานึน กือแดโร
นึคกิมิ โอจานา ตอลลิโก อิทจานา
ออนเจคกาจิ นุชชิมัน บล กอนิ
เน มามึล มัลแฮบวา
ตานซอง พีอูจี มัลลัน มารียา
เน มัน กานึน กือแดโร
จีกึม แน โซนึล จาบา
กืนยัง แน โซนึน จาบา
จีกึม แน โซนึล จาบา
*느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
นือ-กิ-มี โอ-จา-นา ตอล-รี-โก อิด-จา-นา
ฉันก็รู้สึกนะ จิตใจกำลังหวั่นไหวอยู่นะ
언제까지 눈치만 볼 거니
ออน-เจ-กา-จี นุน-ชี-มัน โพล กอ-นี
เมื่อไหร่จะเห็นความในใจฉันสักที
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
เน มา-มึล มา-เร-บวา ตัน-ชอง พี-อู-จี มัล-รัน มา-รี-ยา
หยุดแสร้งทำเป็นไม่รู้ แล้วลองพูดจากใจของเธอดู
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
เน มัม คา-นึน คือ-เด-โร ชี-กึม เน โซ-นึล จา-พา
ทำตามที่ใจเธอบอก จับมือฉันเดี๋ยวนี้
어서 내 손을 잡아
ออ-ซอ เน โซ-นึล จา-พา
เร็วเข้า..จับมือฉันสิ
우연히 고개를 돌릴 때 마다
อู-ยอ-นี โค-เก-รึล โทล-ริล เต มา-ดา
ทุกครั้งที่ฉันหันหน้าไปโดยบังเอิญ
눈이 마주치는 건
นู-นี มา-จู-ชี-นึน กอน
ก็มักจะเจอสายตาเธอทุกที
몇일밤 내내 꿈속에 나타나
มอ-ชิล-พัม เน-เน กุม-โซ-เก นา-ทา-นา
กี่คืนแล้ว ที่เธอมาอยู่ในฝันของฉัน
밤새 나를 괴롭히는 건
พัม-เซ นา-รึล คเว-โร-พี-นึน กอน
มันทำให้ฉันทุกข์ทรมานตลอดทั้งคืน
그 많은 빈자리 중에서 하필
คือ มา-นึน พิน-จา-รี ชู-เง-ซอ ฮา-พิล
มีที่นั่งว่างๆมากมาย ทำไมเธอต้อง..
내 옆자릴 고르는 건
เน ยอบ-จา-ริล โค-รือ-นึน กอน
เลือกมานั่งข้างๆฉันด้วย
나도 모르게 어느새 실없는 웃음 흘리고 있다는 건
นา-โด โม-รือ-เก ออ-นือ-เซ ชี-ร็อบ-นึน อู-ซึม ฮึล-รี-โก อิด-ตา-นึน กอน
ฉันก็ได้แต่หัวเราะไร้สาระออกไปโดยไม่รู้ตัว
그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까
คือ-รอม มัล ทา-เฮด-จี มอ, อู-รี เย-กี โช มัล-กา
จากสิ่งที่ฉันพูดไปทั้งหมดนี้ เราน่าจะมาพูดคุยกันดีมั้ย
Repeat(*)
핸드폰 진동에 심장이 덜컥
เฮน-ดือ-พน ชิน-โท-เง ชิม-จา-งี ทอล-คอก
เมื่อมือถือของฉันสั่น หัวใจของฉัน..
내려 앉는다는 건
เน-รยอ อัน-นึน-ทา-นึน กอน
มันก็หล่นวูบทันที
오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투 자꾸 듣고 싶은걸
โอ นา-โด โม-รือ-เก ออ-นือ-เซ ชิด-กู-จึน เน มัล-ทู ชา-กู ทึด-โก ชิ-พึน-กอล
ฉันอยากฟังคำขู่ตลกๆของเธอซ้ำๆโดยไม่รู้ตัว
어떡해….
ออ-ตอ-เค..
ทำอย่างไรดีนะ
(저기 멀리 걸어온다)
ชอ-กี มอล-รี คอ-รอ-โอน-ดา
(ตรงนั้นคงไกลเกินที่จะเดินมา)
(눈이 마주친다)
นู-นี มา-จู-ชิน-ดา
(ตาสบตา)
언제까지 넌 모른척 할거니
ออน-เจ-กา-จี นอน โม-รึน-ชอ คัล-กอ-นี
เธอแกล้งทำเป็นไม่รู้ไปจนถึงเมื่อไหร่!
사랑이 온거야 너와 나 말이야
ซา-รา-งี โอน-กอ-ยา นอ-วา นา มา-รี-ยา
ความรักจะมาเยือน แค่ฉันและเธอพูด
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
เน-กา โช-ฮา ชอง-มัล มด คยอน-ดิล มัน-คึม
ฉันชอบเธอจนทนไม่ไหวแล้วจริงๆ
그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야
คือ-กอ-มยอน ทเวน-กอ-ยา ทอ-นึน เซง-กา-คา-จี มัล-รัน มา-รี-ยา
ถ้าจะเป็นอย่างนั้นได้ แค่พูดโดยไม่ต้องคิดอะไรมากมาย
네 맘 가는 그대로
เน มัม คา-นึน คือ-เด-โร
ทำไปตามใจของเธอ..
Repeat(*)
그냥 내 손을 잡아. 지금 내 손을 잡아
คือ-นยัง เน โซ-นึล จา-พา, ชี-กึม เน โซ-นึล- จา-พา
ก็แค่จับมือฉันไว้ ..แค่เธอจับมือฉันเดี๋ยวนี้
อยู่ดีๆเพลงนี้ก็กลับมาดัง
ทำไมถึงกลับมาดังครับ พอดีเห็นเซจอฝโคฟเวอร์เลยกลับมาฟัง
@@Tontarn_IT มันมีคลิปไวรัลที่ไอยู ร้องเพลงนี้ในคอนอ่ะคะ ตอนนี้ในยูทูปก็มีเพลงเต็ม แล้วมีท่อนหนึ่ง ที่ร้องว่านี่มันคือความรักระหว่างฉันกับเธอ ไอยูเล่นกับแฟนคลับน่ารักมาก คนเกาเลยเอาไปเล่นกับศิลปินคนอื่นบ้างมันเลยดังขึ้นมาค่ะ
@@babey_12 อ๋ออออ อย่างนี้นี่เอง
]
เพราะมาก ขอบคุณนะคะ