Pour e Par em Francês: Como Usar?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2025

Комментарии • 126

  • @tarcianamarciasouzalima9194
    @tarcianamarciasouzalima9194 2 года назад +1

    Boa tarde
    Gosto muito das suas aulas ...sou aluna 'solo' rsrs e aprendo bastante através dos seus vídeos...grand merci professeur

  • @patricialuzesdaribalta7149
    @patricialuzesdaribalta7149 7 лет назад +2

    Salut,Maria Rita,je m'a pelle Patricia,sou nova na sua aula,e estou gostando muito,tenho 53 anos,e parabéns pelo seu trabalho na arte de ensinar!

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Salut Patricia!! Merci beaucoup! Vous êtes très gentille!! À plus!

  • @denisenascimento401
    @denisenascimento401 7 лет назад +1

    Estou entendendo e aprendendo mais com suas aulas do que no curso de francês que faço. Obrigada.

  • @nairmezzari9798
    @nairmezzari9798 7 лет назад +1

    Bonjour, Maria Rita!
    Chaque vidéo que vous présenté sont très importants.
    Ils nous pouvons aidé em beaucoup de situation dans la vie quotidiene en la France.
    Je vous remercie!
    Tout les persones

    • @nairmezzari9798
      @nairmezzari9798 7 лет назад +1

      " Tout le persone" c'est dehor du contexte ...je ne sais pas pourquoi!!!
      Excuzez-moi!

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Salut Nair! Je suis contente de pouvoir vous aider! Eest-ce que je peux vous corriger? Voilà la phrase que vous avez écrit: Chaque vidéo que vous présentez est très important.
      Ils peuvent nous aider beaucoup dans des situations de la vie quotidienne en France.
      Merci Nair! À plus!

  • @rradv4051
    @rradv4051 8 лет назад +1

    Merci beaucoup prof. Maria Rita.

  • @elzenifernandes7580
    @elzenifernandes7580 8 лет назад +1

    J'aimée la leçon! Cette 🌷🌺🌸🌼🌻 fleurs sont pour toi! Merci et au revoir!

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Merci Elzeni! Na tua frase precisamos usar o "ces" no lugar do "cette" porque fleurs está no plural. À bientôt!

    • @elzenifernandes7580
      @elzenifernandes7580 8 лет назад +1

      QueroFalarFrancês Merci beaucoup! 😘🌺🌷

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      De rien Elzeni!

  • @diegoecker
    @diegoecker 6 лет назад +1

    Muito obrigado professora. Seus vídeos são ótimos.

  • @davibourne3856
    @davibourne3856 8 лет назад +1

    Mesmo já sabendo francês, ao ver as suas dicas percebe-se que cometo muitos erros infantis de pronúncia (me faz ser até humilde em reconhecer que não sei tanto quanto pensava algumas semanas atrás rs) e suas dicas são muito válidas. Muito obrigado.

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Davi! Estamos sempre aprendendo. Até hoje sempre aprendo algo novo, seja uma palavra, gíria, expressões e porque não pronúncia, rsrs. Fico contente em poder ajudar. À plus!!

    • @davibourne3856
      @davibourne3856 8 лет назад

      QueroFalarFrancês Acredito que não vai falar sobre os "Sacrés Québécois" haha

  • @deusinhasm3275
    @deusinhasm3275 5 лет назад +1

    Merci beaucoup Maria Rita, bisous

  • @jmarcosbraga
    @jmarcosbraga 7 лет назад +1

    adoro suas aulas, são práticas e objetivas

  • @penhacunhalima
    @penhacunhalima 7 лет назад +1

    Merci Maria Rita, c'est très bonne votre explication....bisous.

  • @pietrof.6436
    @pietrof.6436 5 лет назад +1

    Ajudou muito. Merci

  • @verginiacatarinofrias3643
    @verginiacatarinofrias3643 7 лет назад

    Pour moi, vous êtes une excellente professeur...et j'espère t'accompagner par toute ma vie..bisous

  • @Deusmeprotegeedefende
    @Deusmeprotegeedefende 7 лет назад +1

    Maria Rita, já não vivo sem você, rsrsrs. Jô.

  • @jomoraes234
    @jomoraes234 4 года назад

    Salut et merci! Parabéns pela sua boa explicação!

  • @franciscobarros5458
    @franciscobarros5458 3 года назад

    Merci, Maria Rita. Très bien !

  • @bernadetesouzadasilva6715
    @bernadetesouzadasilva6715 7 лет назад +1

    Merci, je suis aimand ses explications

  • @fernando197477
    @fernando197477 8 лет назад +8

    aproveitando da sua boa vontade ,faça uma aula sobre ,quando usar o c'est e o il est merci e au revoir

  • @melissamartins5110
    @melissamartins5110 6 лет назад +1

    Super útil essa aula!!!

  • @RAYZALOUREIRO
    @RAYZALOUREIRO 7 лет назад +1

    Super, ton vidéo!!! Merci pour faire ça! Ça permet de améliorer mon Français. À bientôt! :)

  • @cibeleperaro2202
    @cibeleperaro2202 8 лет назад +1

    Salut, tes vidéos sont super pour étudier le français!!

  • @leandrolins7631
    @leandrolins7631 7 лет назад +1

    Bonjour,
    Je m'appelle Leandro (encore étudian) et j'aime apprendre la langue Française.
    Nous savons que c'est tout dur! rs
    C'est la première fois que je viens ici dans votre Video.
    Vous pouvez faire un vidéo sur la différence entre BEAUCOUP, TRÈS et PLUS?
    Merci par votre réponse future!

  • @thaisrodriguesterciotti8188
    @thaisrodriguesterciotti8188 8 лет назад +2

    Como sempre suas aulas são maravilhosas .Merci beaucoup .Au revoir !

  • @lionaij5812
    @lionaij5812 8 лет назад

    Oba! Pensei nisso ontem...rs... Merci!

  • @luavanille
    @luavanille 8 лет назад +1

    Très bonne vidéo comme d'hab ! Merci.

  • @patriciapinto6489
    @patriciapinto6489 8 лет назад +3

    adoro seus vídeos :) eles me ajudam muito ... já que na maioria das vezes estudo sozinha...

  • @janilucia
    @janilucia 8 лет назад +5

    Suas aulas são magníficas! J'adore!

  • @neidareis3499
    @neidareis3499 7 лет назад +1

    Merci pour l'explication

  • @carlossaric6772
    @carlossaric6772 6 месяцев назад

    Excellent

  • @patterson167
    @patterson167 8 лет назад +1

    Merci!

  • @rennecezarpereira3849
    @rennecezarpereira3849 7 лет назад +1

    Suas aulas estao me ajudando muito, estava perdidinho em Montreal agora com a sua ajuda estou saindo um pouco melhor ! tenho que praticar mais pois me ouvido nao processa tao rapido como os quebecoases falam ! hahahaha...

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Salut Rennê! Eles falam rápido mesmo, rsrs mas logo, logo você estará craque!! J'en suis sûre!! À plus!

  • @thaisrmenezes1813
    @thaisrmenezes1813 7 лет назад +2

    Maravilhoso! Tinha muitas dúvidas entre os dois!!!

  •  7 лет назад +1

    Pour moi, ce fut une grande leçon pour apprendre le français par vidéo. Ai-je raison? Merci Profª Maria Rita.

  • @fernando197477
    @fernando197477 8 лет назад +1

    merci

  •  4 года назад

    Em 02:15 a senhora disse que "pour" em francês seria o "para" em português, mas por que em algumas situações utilizamos "pour" com significado de "por"?
    Il a pour but le paix du monde.
    Son amour pour elle.
    C’est tout pour aujourd’hui.

  • @jacquelineoliveir100
    @jacquelineoliveir100 7 лет назад +1

    Ótima explicação do uso do Par e Pour ! Agora compreendi! Parabéns vc ensina claramente !

  • @alessandropereira7973
    @alessandropereira7973 5 лет назад

    Merci par l'explication !!

  • @marcoscamargo6742
    @marcoscamargo6742 8 лет назад +3

    muito obrigado foi de boa utilidade essa explicação

  • @erikabouvier4081
    @erikabouvier4081 7 лет назад

    vim ao teu canal através da play banca uma matéria falando sobre os melhores canais para aprender françes

  • @elzenifernandes7580
    @elzenifernandes7580 6 лет назад +1

    Adoro suas aulas! Tiro muitas dúvidas. Tenho uma: essa frase Désolé POUR toi ou PAR toi?? Ce cadeau est POUR TOI ou PAR toi??
    POUR moi tu est heureux ou PAR moi...? Merci beaucoup!! 🍀🍀🌻🌻💞😘

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  6 лет назад

      Salut Elzeni! Em todos os exemplos que você deu o correto é "pour" "désolé pour toi - ce cadeau est pour toi - pour moi tu es heureux.

  • @marcosleal6908
    @marcosleal6908 8 лет назад +1

    Poderia fazer um vídeo explicando o uso dos pronomes tônicos...em que situação são usados

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Marcos! Ok, eu anotei a tua sugestão. Merci!! À plus!

  • @belaraujo3879
    @belaraujo3879 7 лет назад +1

    Ótimas dicas.!!!

  • @gilsonvendasoficial
    @gilsonvendasoficial 8 лет назад +2

    Oi ótimos videos vc tem feito,vc poderia fazer um vídeo explicando como usar quoi e car?

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Gilson! Eu anotei a tua sugestão. Merci beaucoup!

  • @arataca3d
    @arataca3d 7 лет назад

    J'étudie le français pour apprendre la culture francophone. J'etudie par des livres. Merci prof Maria Rita (espero ter acertado, kkkkkkk0 :)

  • @angelicaceron1
    @angelicaceron1 8 лет назад +2

    Maria Rita, em português pelo é a contração da preposição por e artigo o. Essa contração não existe na língua francesa. Então não se pode disser que "par" em francês seja o mesmo que pelo, pela, pelos, pelas. Como consta no exemplo apresentado "Elle passe les lettres par la fenetre" temos aí a preposição "par" e o artigo "la".

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Angélica! Eu pensei em mostrar que no português podemos traduzir o "par" de dois modos diferentes. Algumas vezes traduzir como "por" e outras vezes traduzir como : "pelo, pela, pelos, pelas. À plus!

  • @divarodrigues1907
    @divarodrigues1907 7 лет назад +1

    C'et cadeau est pour toi 🎁

  • @rosisantos4606
    @rosisantos4606 8 лет назад +1

    bonjour, prof, vous pouvez faire un video sur la diference entre a ete et etait, je fais beaucoup de fautes . Merci

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад +1

      Salut Rosi! Eu anotei a tua sugestão. Merci et au revoir!

  • @rafaelstreethair
    @rafaelstreethair 8 лет назад

    Bonjour prof! Tenho dúvidas de quando uso a palavra " dois" e quando uso " besoin"?? Merci beaucoup 😊

  • @elianegali5067
    @elianegali5067 7 лет назад +1

    Adorei seu canal! Merci beaucoup! . Eu queria tirar uma dúvida. Fazendo exercícios do livro, eu me deparei com três frases que não consegui entender a razão; " Cet individu passe "pour" un original. "le repas a débuté "par" des huîtres", "Il l'épousée "par" amour. Essas foram frases que eu não entendi como foi colocado o pour e o par. Merci

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Salut Eliane! "passer pour un" - é uma expressão que significa = passar por, parecer um mas só a palavra "pour" é para.
      A palavra "par" é o nosso por - A refeição iniciou pelas ostras. Ele casou com ela por amor. As vezes encontramos frases com - par le, par la e podemos traduzir = pelo ou pela.

    • @elianegali5067
      @elianegali5067 7 лет назад

      Merci. Je comprend mieux maintenant.

  • @Roberta7725
    @Roberta7725 7 лет назад +1

    Oi, ça va? Pode, quando puder, explicar a diferença entre 'bises' e 'bisous' e se, ao terminar uma escrita a alguém, escrever 'jet'embrase' significa abraço ou beijo?
    - Qual é o correto? 'Il habite une maison OU dans une maison? Merci!!!!!!!!!!!

  • @andreignaczuk562
    @andreignaczuk562 8 лет назад +1

    No meu Futuro quero fazer intercambio para França qual estado você acha um bom lugar !?!?!

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Andre! Tenho alunos que estão estudando em Lyon e em Strasbourg e eles gostam muito destas cidades. Paris é linda mas o custo de vida é o mais alto da França. Tem também Nantes que é do lado do Oceano Atlântico. À plus!

    • @andreignaczuk562
      @andreignaczuk562 8 лет назад

      Merci!

  • @tarsilagomes2375
    @tarsilagomes2375 6 лет назад

    Bonjour! Gosto muito de assistir aos seus vídeos, mas me surgiu uma dúvida. Usamos o "par" com sentido de modo, por exemplo, e o "pour" como destino. Qual seria o correto de usar se fosse "ele pegou o avião por SP para chegar ao RJ" (como se fosse conexão)? Seria usar os 2 juntos? Merci beaucoup

  • @brunouzeda7158
    @brunouzeda7158 8 лет назад +2

    na frase "Elle prend l'avion pour Lyon". Pode usar vers no lugar do pour?

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад +1

      Salut Bruno! Sim pode usar o "vers" também. À plus

  • @thamireskauane9750
    @thamireskauane9750 7 лет назад

    E quando se usa o "Pour" no tempo: ex.: Ils sont partir Pour combien de temps?

  • @yzacrust
    @yzacrust 7 лет назад +1

    O vídeo ficou muito bom. Só um detalhe: no exemplo final, ficaram dois quadros ("de um outro vídeo" e "para baixar um livro"), bem em cima dele. Não deu para ver o que estava escrito.

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Merci beaucoup! Eu vou dar uma olhada para ver se dá para melhorar esta parte final. À plus!

  • @andregomes4033
    @andregomes4033 7 лет назад +1

    Pour moi, la chose plus important dans la vie et ma famille.Pere, ma mere et ma cherie sour.

  • @Jwalace12345
    @Jwalace12345 7 лет назад +1

    Porque o correto é "pour" e nao "par" nesse caso?
    Cette semaine, trois paquets de café *pour* le prix de deux.

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      o dicionário "Le Petit Robert" a definição de "pour" + marca a ideia de troca, de equivalência, de correspondência de reciprocidade, é por isso quer nesta frase temos "trois paquets pour le prix de deux" =3 pacotes pelo preço de 2. A definição de "par" + exprime uma relação de lugar ou de tempo. "À travers de" ex.; passer par la porte. Passer par de rudes épreuves, etc

  • @iae_rf
    @iae_rf 7 лет назад +2

    Je profite de plus de leurs classes.
    faire une leçon sur la prononciation pour moi

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад

      Salut! J'ai noté votre demande. Merci beaucoup
      (Est-ce que je peux faire une correction? - "Je profite beaucoup de vos classes.") Au revoir

    • @iae_rf
      @iae_rf 7 лет назад +1

      QueroFalarFrancês je pas comprend traduz pra mim

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад +2

      Oi! Eu anotei a tua sugestão. Muito obrigada
      (Posso fazer uma correção na tua frase? -"Je profite beaucoup de vos classes"(Eu aproveito muito das tuas aulas). Até mais!!

  • @Michell_Carvalho
    @Michell_Carvalho 7 лет назад +2

    Ela fala por mim...
    Por favor, me tira essa dúvida, eu fui a um lugar com a amiga da minha mãe, me apresentei, apresentei a mulher e disse que não sabia falar bem o francês e disse "elle parle pour moi" so que depois de ver seu vídeo, eu vi que o "pour" significa para, só que o que eu queria dizer era ela fala por mim... e então, da próxima vez eu disse "elle parle par moi" e então ela me disse que tava errado, que o correto é pour... aí fiquei sem entender, me explica aí por favoooor . Adoro seus vídeos.

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  7 лет назад +2

      Salut MIchell! Se você procurar num dicionário de francês, você verá que o "pour" tem inúmeros empregos e um deles é " no lugar de outra pessoa" (en prennant la place de quelqu'un, agir pour quelqu'un) como na tua frase "elle parle pour moi". São as nuances da língua francesa... À plus!

    • @Michell_Carvalho
      @Michell_Carvalho 7 лет назад

      QueroFalarFrancês merci trop ❤

  • @sheilaguazzelli4398
    @sheilaguazzelli4398 8 лет назад +1

    je commence par le lecon du francais

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад

      Salut Sheila! Très bien! Só precisa corrigir o artigo
      "le" para o "la" - la leçon de français. À plus!

    • @sheilaguazzelli4398
      @sheilaguazzelli4398 8 лет назад

      salut, quand ecris le doute ( parmi) comme si user
      je sais qui le mots ( entre ) é igual qdo gente usar.

  • @dionisiomoreira2788
    @dionisiomoreira2788 8 лет назад +2

    Como se diz: Je vais au travail, ou Je vais pour le travail? Ou nem uma nem outra?

  • @davidemanuel3829
    @davidemanuel3829 8 лет назад +2

    hier, je suis sortié pour faire mon passeport pourquoi j'ai travaillé mois par mois...

    • @QueroFalarFrances
      @QueroFalarFrances  8 лет назад +1

      Salut!! Super França! Só um detalhe, nesta frase você tem de usar o "parce que" no lugar do "pourquoi". o "pourquoi" é usado para se fazer uma pergunta, d'accord? Merci!!

    • @davidemanuel3829
      @davidemanuel3829 8 лет назад

      QueroFalarFrancês ahhh sim, obrigadooo

  • @tiagod2948
    @tiagod2948 4 года назад

    Merci!

  • @dionisiomoreira2788
    @dionisiomoreira2788 8 лет назад +1

    Como se diz: Je vais au travail ou je vais pour le travail? Ou nem uma nem outra?