Increible Pierre, estoy enganchada a tus videos!!! el mejor profe on line que he encontrado, gracias a ti he podido aclarar todas mis dudas del frances. Merci beaucoup!!!
Me acabo de suscribir al cana; he visto un par de vídeos y me parecen excelentes. Tienes mucho carisma Pierre, y un don para la enseñanza! de verdad que tus vídeos son muy útiles. Gracias por el valioso aporte.
Muchas gracias por las clases. Son muy útiles. La duda que me quedó de este video es sobre la conjunción "et". Entiendo que no se pueda hacer liaison uniendo la "t" con la vocal de la siguiente palabra, ¿pero tampoco se puede unir la "e" con la palabra que la preceda? Gracias de antemano.
Merci beaucoup pour la video, toujours aussi claire :) . J'ai un doute existentiel. Pourquoi dans la phrase "Ils ont", le "s" prend le son du "z" alors qu'il n'est pas placé entre deux voyelles?
bonjour, la liaison en esta frase "vous avez été ajouté" va en vous_avez pero también me preguntaba si podría llevar doble liaison vous_avez_été y si no lleva doble porque no la lleva?
Hola. Gracias por el vídeo. Me ha quedado alguna duda con el ejercicio propuesto de ejemplo para los siguientes casos: "...allons à..." "...amis espagnols..." ¿Son liaisons facultativas o prohibidas?
Alvy Singer Si un sustantivo PLURAL precede al adjetivo, puedes hacer la liaison. No se considera pataquès pero ahí sería un poco demasiado sostenida tu pronunciación. Recuerda que en esos casos es siempre facultativa. En otros casos identicos se suele hacer. P.ej. les bois immenses /les boizimmens/ vs le bois immense /lebwaimmens/. Por tanto, puedes decir sin miedo /nozamizespañol/.
Bon jour Pierre. Comment ça va? J'espere que bien. Voy a comentarte, brevemente, lo que hice el Martes pasado. La intención, por favor, es que identifiques los verbos, los tiempos y sus conjugaciones, pues, me he dado cuenta que por lo regular hablamos más en pasado y futuro, que en cualquier otro tiempo. OK, aquí voy: «el Martes pasado fui a la Universidad Autónoma de Santo Domingo, UASD, (1era del nuevo mundo). Buscaba información sobre un Diplomado en Neuropsicopedagogía. Me dirigieron al edificio Administrativo, 5to piso; ahí me informaron que tenía que ir a la biblioteca, "Pedro Mir" (nuestro escritor), en el 2do piso. Inmediatamente bajé, y fui (me dirigí) a la biblioteca, y en el 2do piso busqué el departamento de Educación Continúa, de la Facultad de Educación» Hasta aquí lo dejo. Dentro de tus posibilidades, pudieras llevarlo a Francés, y con base en esta actividad realizada, usted pueda señalar los tiempos, verbos, en fin aquellas cosas a tomar en cuenta. Merci Pierre.
Aunque es una lengua de menor relevancia que el francés, el catalán también hace liaison, sobre todo si el que lo habla es "catalanófono" (perdón por el palabro) es tan sólo una curiosidad.
MiMo 18 En "amis espagnols", la liaison es facultativa, como en todos los casos en que hay sustantivo plural + adjetivo. Podrás decir /amiespañol/ o /amizespañol/ indistintintamente. O les bois immenses...les boiimmens o lesboizimmens.
Gracias por la explicación. Ahora me gustaría saber por qué en castellano, por ejemplo en Venezuela, sobre todo en los medios, al hablar se tiende a eliminar esta liaison o vinculación, creando un HIPO entre la "s" final y la vocal de la próxima palabra. A mí me provoca un estres infernal insoportable, me vienen ideas asesinas, y no sé si consultar a un psicólogo o acudir, como lo hago, a un experto en la materia como Ud. Gracias de antemano.
Gracias profe, Dios lo bendiga !!!!
Pierre, muchísimas gracias, eres el mejor profesor del francés del mundo. Sigue así! muchísimo amor
Hola
Muy buena su explicación profesor, gracias
Que acento más bonito tienes ❤️❤️
Gracias por enseñarnos tanto.
Me gusto mucho tus cursos t te seguiré mucho ya que eres el único profesor que le entendido muchas gracias
Bonjour merci beaucoup pour votre information et Enseignements
Increible Pierre, estoy enganchada a tus videos!!! el mejor profe on line que he encontrado, gracias a ti he podido aclarar todas mis dudas del frances. Merci beaucoup!!!
Olga arbelaez castaño Merci Olga, très sympa ton commentaire, cela m'encourage :-)
Merci monsieur le profeseur Pierre!!!!!!!!!
Nelson Mileo DE RIEN !
acabo de aprender a mejorar mi acento muchas gracias!!!! a se me ovidaba vous etes des meilleurs :)
Tenía muchas dudas entre la "liaison obligatoria" y la "liaison facultativa" y con tu ejemplo me ha quedado muy claro. Merci beaucoup! :)
J'adore votre vidéos, Pierre. Vous expliquez très facile le français et d'une manière exhaustive.
Excelente espricacion gracias por todo
Por esto, adoro la pronunciación francesa.
Me acabo de suscribir al cana; he visto un par de vídeos y me parecen excelentes. Tienes mucho carisma Pierre, y un don para la enseñanza! de verdad que tus vídeos son muy útiles. Gracias por el valioso aporte.
Carlos Sanoja Merci beaucoup Carlos !!!
je suis tres heureuse porquoi je suis en train de apprenez francais. Merci beaucoup!
+michael avi Merci
Me gustó el video de la liaison haga más ejemplos gracias
Gracias profesor.
Merci pour vos enseignements et pour leur devouement !!!!!!!
+Patricia HL Merci à toi Patricia!
Excelente. Muy sencillo y claro. Gracias
Te necesitamos de vuelta
Merci!
excelentes clases, gracias!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!, me encantan.-
QUE BÁRBARO MUY BIEN EXPLICADO.
Gracias. muy útil.
aprobaré el examen de francés, yey:) MERCI BEAUCOUP, PROFESSEUR
Gracias Pierre. Bueno e interesante como siempre.
Juan Montero Gómez MERCIIIIIIIIII !
Salut professeur. Merci beaucoup
Bravo Professeur Pierre! Me encanto esta lección de la liaison en francés!!!
Gracias, muy buen video
Gracias por las clases, Pierre; me ayudan muchísimo !
Patricia Boveda GENIAL, ESO ES EL OBJETIVO !!!!
Bonjour Pierre, merci pour ton video, j'ai appris beaucoup.
Mercedes López Martínez Merci à toi :-)
Merci pour votre travail.
Me encanta la lengua francesa ❤🇨🇴🇪🇸
muchasmuchas gracias! me son súper útiles tus vídeos
Merci beaucoup , Pierre!!!
Lola Aribas Merci à toi Lola !
Muy bien, gracias
Merci pour votre enseignement du français. J¨aime le français et J´aime la façon dont vous le montrer.
Belkis Reyes MERCI !
Tus vídeos me sirven siempre mucho!!
Lucía García Génial !
Acabo de descubrir tus videos , son geniales !!
j'aprend français avec vous
SALUDOS DESDE MÉXICO
gracias pierre j'adore le frances , podrias subir un video de la frase qu'est ce est et quoi- merci
+Santiago Ardila Espinosa OK
merci Beaucoup ... eso no me enseñaron... y aqui ya entendi c'est très facil
Je vous remercie professeur!! votre travail m'a aidé beaucoup! :)
+Fingerbd MoTM Capaldi Merci à toi, c'est très gentil !
me gusta mucho como enseña francés gracias
Muy buena lección gracias
Excelente!!!!!
J'adore ce cours!, Merci beaucoup professor Pierre. Merci à toi Je l'ai appris beaucoup de choses. :)
+luisa maria serna sanchez Merci luisa !!!
Gracias☺ ejemplos de liaison entre la se final del pronombre y el verbo cuando este comienza con h muda.
Formidable video!
Me encanta tu acento francés en español
Sos muy groso! Gracias! Están geniales tus videos, más de este tipo sería buenísimo
Gracias.
Aprendo mucho con el profesor Pierre. Pronto seré alumna oficial.
Merci pour ton travail!! C'est cool :)
+ernesto ortiz licer Merci à toi !
Muchas gracias por las clases. Son muy útiles. La duda que me quedó de este video es sobre la conjunción "et". Entiendo que no se pueda hacer liaison uniendo la "t" con la vocal de la siguiente palabra, ¿pero tampoco se puede unir la "e" con la palabra que la preceda?
Gracias de antemano.
Merciiiiiiii beaucoup 😊
Merci beaucoup pour la video, toujours aussi claire :) . J'ai un doute existentiel. Pourquoi dans la phrase "Ils ont", le "s" prend le son du "z" alors qu'il n'est pas placé entre deux voyelles?
C'est parce que on ne peut pas pronnoncer "il ont",je crois. On le pronnonce ils ont par concordance avec " Elles ont" .
Merci Beaucoup
Gracias nos aclaró algunas dudas.
Thanks a lot for your help :- )
Merci merci
Anda... Pero yo no sabia que Pierre hablaba español, que bien!!
Super !!!
La fonosintaxis en francés (La liaison en français)
Hola! En 7:36, en la cuarta línea del texto, ¿se podría hacer liaison facultativa en "(des) amiS + Espagnols"? ¿o está prohibido? Merci bcp !!!
Merci beaucoup !
bonjour, la liaison en esta frase "vous avez été ajouté" va en vous_avez pero también me preguntaba si podría llevar doble liaison vous_avez_été y si no lleva doble porque no la lleva?
+Luiiz Morán Claro, lo puede llevar pero la 2a no es obligatoria ;-)
merci
super 👍
Muy bueno!
Maite Castillo Merci !
¡OUI HIER SOIR J'A VU TON VIDEO DE LA LIAISON
Norma Beatriz Sosa OK
me gustan tus videos
reina elisa gonzalez de Herrera Merci pour le commentaire !
holaaa piere ,mercie beacoup ,tres bonne la lecon
C'est vrai que celles qui sont facultatives
On les prononce d'habitude
Merci pour vos vidéos 👍
Hola. Gracias por el vídeo.
Me ha quedado alguna duda con el ejercicio propuesto de ejemplo para los siguientes casos:
"...allons à..."
"...amis espagnols..."
¿Son liaisons facultativas o prohibidas?
+Fernando Morillas Serían facultativas pero como no se suelen hacer mucho ahora, no las he siñalado para no complicar!
@@FrancaisavecPierreenEspanol gracias, tenía la misma duda.
très bien. bonsoire. Salutations.
Te quiero mucho
merci beacoup mon amie
merci beacoup
Salut! J'ai une question: ¿Por qué no se hace liaison en la parte de "AMIS ESPAGNOLS" ? Merci.
+Alvy Singer La liaison ne se fait pas partout ! Entre un substantivo y un adjectivo normalemente no hay liaison.
Alvy Singer Si un sustantivo PLURAL precede al adjetivo, puedes hacer la liaison. No se considera pataquès pero ahí sería un poco demasiado sostenida tu pronunciación. Recuerda que en esos casos es siempre facultativa.
En otros casos identicos se suele hacer. P.ej. les bois immenses /les boizimmens/ vs le bois immense /lebwaimmens/.
Por tanto, puedes decir sin miedo /nozamizespañol/.
Alvy Singer Sí se hace liaison, checa bien se pronuncia la s
Encontré 8, me faltó una :P Merci!
Christian Jose Manuel Zamarripa Rivera BRAVO !!
Merci!!
Matias Zalazar DE RIEN MATIAS!
Hola
Podría haber liaison en "allons à"?
Parfait
Una pregunta, por qué *~Tu portes un chapeau~* no tiene liaison en portes?
Gracias explica bien, pero como que no tengo mucha memoria, no me rendiré.
La lectura podrìa ser un poco màs lenta para aprender la pronunciación, por favor, gracias de alli una excelente clase
Bon jour Pierre.
Comment ça va? J'espere que bien.
Voy a comentarte, brevemente, lo que hice el Martes pasado.
La intención, por favor, es que identifiques los verbos, los tiempos y sus conjugaciones, pues, me he dado cuenta que por lo regular hablamos más en pasado y futuro, que en cualquier otro tiempo.
OK, aquí voy:
«el Martes pasado fui a la Universidad Autónoma de Santo Domingo, UASD, (1era del nuevo mundo).
Buscaba información sobre un Diplomado en Neuropsicopedagogía. Me dirigieron al edificio Administrativo, 5to piso; ahí me informaron que tenía que ir a la biblioteca, "Pedro Mir" (nuestro escritor), en el 2do piso.
Inmediatamente bajé, y fui (me dirigí) a la biblioteca, y en el 2do piso busqué el departamento de Educación Continúa, de la Facultad de Educación»
Hasta aquí lo dejo.
Dentro de tus posibilidades, pudieras llevarlo a Francés, y con base en esta actividad realizada, usted pueda señalar los tiempos, verbos, en fin aquellas cosas a tomar en cuenta.
Merci Pierre.
merci beaucoup mon ami svp une vidéo pour la langue espanol je vuex prendre espanol jador idioma esp
Aunque es una lengua de menor relevancia que el francés, el catalán también hace liaison, sobre todo si el que lo habla es "catalanófono" (perdón por el palabro) es tan sólo una curiosidad.
buenas tardes. disculpe. la pronunciacion Incorrecta en algunas frases podria ser una ofensa? por ejemplo si quiero hablar con un frances en video
Porque en "amis espagnol" no se hace la liaison??
+Mikegetta 888 Tengo la misma duda...
+MiMo 18 porque amis no es un determinante sino un sustantivo
MiMo 18 En "amis espagnols", la liaison es facultativa, como en todos los casos en que hay sustantivo plural + adjetivo.
Podrás decir /amiespañol/ o /amizespañol/ indistintintamente.
O les bois immenses...les boiimmens o lesboizimmens.
Porque no es un determinante AMIS es un sustantivo, si fuese un articulo, pronombre se podria
El liason es muy importante
esta es la parte dificil del frances. 😭
Absolutamente, el ingles es un poco mas sencillo en este sentido... En Frances hay que escuchar muuuuuuuuuuuucho...
Te sigo en el fesse bouc jajaja
Porque no hay liaison en : "ç'est hors de prix" entre est con hors...?
Gracias por la explicación. Ahora me gustaría saber por qué en castellano, por ejemplo en Venezuela, sobre todo en los medios, al hablar se tiende a eliminar esta liaison o vinculación, creando un HIPO entre la "s" final y la vocal de la próxima palabra. A mí me provoca un estres infernal insoportable, me vienen ideas asesinas, y no sé si consultar a un psicólogo o acudir, como lo hago, a un experto en la materia como Ud. Gracias de antemano.
Mejor consulta a un psquiatra...
Soy de Francia y tengo 9 máster de profesor de francés tu pronunciación es de niño de primaria así que te ánimo a que lo dejes.
Qué mujer tan arrogante.
A partir de ahora me haré un cuaderno para aprender francés asies asdfghjklñ
Qué difícil!!! "En un an" por ejemplo... 🥺