🔥Participa ya en el SORTEO🔥 Tenéis todos los pasos en la cajita de la descripción 😊✌ PEDID QUÉ REACCIÓN QUERÉIS DE LA NUEVA PELÍCULA QUE HAGAMOS😏 Y pide también tu saludo que los sacaremos en próximos vídeos ❤
Las voces son muy parecidas xd, no sólo en voces si no en nombres, el antiguo luis alfonzo mendosa y el otro luis manuel ávila, por lo que casualmente ambos se llaman luis xd
NO ME JODAN, ELLOS YA LO HAN VISTO EN ESPAÑOL Y COMPLETA, PORQUE JUSTO DICEN, "ESPERO QUE SEA BUENO", NO MIENTAN. PD: ME SACO ELSOMBRERO POR EL DOBLAJE ESPAÑOL.
Mis respetos para Junior P.luche (Luis Manuel Avila) Pero el grito que hace cuando lanza el Makankossapo es épico, espero reaccionen a ese en el próximo video :3
Ni de broma a pan cuando la vio que la hacían daño saca su estado definitivo y a picoro lo ve supuestamente morir y si a pan la hubiera visto casi morir el modo bestia se quedaria corto con lo que sacaría Gohan en ese momento
En la pelicula está mal adaptado , en el manga se demuestra más su interés y cómo descuidó a pan hasta ese momento e incluso dice que deberia sacarla al parque más veces para pasar más tiempo juntos , un momento muy bonito
Les comento: Manuel Ávila, es un reconocido actor mexicano, principalmente en la comedia, aquí en México es reconocido por un papel en una de las series de Eugenio Derbez. Muchos fans mexicanos pidieron que fuera el reemplazo de Luis Alfonso por su parecida voz. Prácticamente fué impuesto por los fans de Dragon ball aquí en México. Y casi todos, estamos más que satisfecho con su actuación.
@@pabloruiz2481 Es un grupo con una grandisima comunidad que se dedica a hacer parodias, memes, clips de momentos épicos y hasta omenajes todo a referencia del doblaje, inclusive hay actores de doblaje profesionales en el grupo, entre ellos Lalo Garza y el mismo recomendó a Luis Manuel quizá influenciado un poco por el fandub y sus peticiones.
La verdad la voz de Gohan casi que no sentí la diferencia cuando la Vi en el cine. Además trate de disfrutarlo. Parecía un niño cuando iba al cine por primera vez. Mucha emoción la verdad a mi me encantó. Que buena onda el castellano también quedó muy pero muy bueno ojalá allá sigan en ese nivel de doblaje. Saludos Desde Argentina 🇦🇷
Es cierto eso a la mitad de la película me llegó el flash de que Gohan tiene una nueva voz y si me sorprendí de que es muy parecida a la del doblador anterior
La verdad la nueva voz de Gohan es la segunda mejor que le pudo haber quedado estamos orgullosos de ti (Luis Manuel Ávila) el primero ya saben quién era y fué 😢🙏🕊️ Luis Alfonso Mendoza
Yo me quedé con Muchísimas Ganas de la Escena final Del Grito de Gohan cuando hace el MAKANKOSAPOOO gua David Porfa reacciónen esa Épica Escena qué es muy Brutal En Latino ❤️🙏🤯
La nueva voz de Gohan en latino es de Luis Manuel Ávila y tiene mis respetos, Luis Alfonso Mendoza dejo los estándares muy altos pero Luis Manuel Ávila no se quedó atrás nos sorprendió a todos y el papel de Gohan le queda perfecto 👌
El que realmente debía estar en ese papel es otro, es Galván, Imitandup. Él debía ser el elegido, lo Merecía y debía seguir con em legado. Lamentablemente el nepotismo y la discriminación a verdaderos talentos, lo dejó fuera, y el director lo justificó diciendo "el cliente pidió puros actores" pero por mérito, debía ser Imitandup, es idéntico, y le pone pasión
Soy de México y creo que el doblaje de cell castellano quedó exelente pienso que a lo mejor en España vieron que mucha de su gente no querian su antiguo doblaje y querían que ahora se sintieran orgullosos de ellos y lo hicieron perfecto, saludos Naomi y David
Recién anoche vi la película, y en la primera escena donde habló Gohan (latino) me llegó un recuerdo y sentimiento porque escuché la misma voz de Luis Alfonso Mendoza, que me olvide que ya no era él, pero igual con esta nueva voz disfrute a Gohan y se que tendrá un excelente sustituto con Luis Manuel Ávila en futuro de DBS...
soy latino y admito que el doblaje español a quedaron impresionante. saludos desde Panamá 🤜🏻🤛🏻 PD: los rostros de soprendidos de @David Sensei y Naomi 😂😂 en el grito de gohan latino🤭🤭
Lo que dijo Naomi es verdad, estaban buscando a un actor de doblaje y la gran ventaja es que la voz de Luis Manuel Ávila se parece mucho a la de Gohan hasta hablando cotidianamente, a mi parecer lo hizo muy bien y sobre todo cayo muchas bocas, POR FAVOR REACCIONA a los videos de Jeffar Vlogs que habla sobre esto y hace las comparaciones del trailer y la película, saludos desde Ecuador 🇪🇨
Faltó la mejor parte!!! Saquen la continuación. El grito de transformación del castellano fue BRUTAL! Es totalmente increíblemente, lo sentí en los huesos! Muchas felicidades! En ciertos aspectos superó al latino en ese momento. Luis Manuel Ávila hizo un trabajo más que digno. Lo recibimos con mucho cariño y mucho agradecimiento. Fue magnífico su desempeño. Falta su momento BRUTAL también, espero con ansias la continuación.
Yo creo que tanto el Latino el Japonés y el Castellano tienen sus momentos, los tres trabajos estan muy bien hechos en cada escena los tres tienen sus momentos y su pequeñas bajas pero no estan mal ninguno 🇯🇵🇲🇽🇪🇸❤
Sinceramente me sorprendi de ver la noti del video y fui corriendo a mi habitacion para verlo a todo volumen, el doblaje castellano es una cosa increible la evolución que se noto y la gran mejora, es una satisfacción ver a España sacandosela y partiendola sobre la mesa. Por otro lado Luis Manuel se comió a los haters y le quedo un trabajo fenomenal de Gohan, suena a Luis Alfonso (QEPD) pero le da una personalidad muy propia Luis y es increíble. Muy buena reacción chicos saludos desde🇦🇷🇦🇷 genios que son!!
Chicos... La reacción de todos en la sala de cine fue... Woooow increíble tiene la misma voz, deberían hacer una reacción donde tenga diálogo, se van a sorprender.
DAAALE LUIS MANUEL para mi la rompe, necesito que reaccionen al makankosappo👀 ARRIBA por esos tremendos doblajes de todos, me encantó❤ DAVID Y NAOMI HAGAN LA PARTE QUE SIGUE🙏🏻
Las voces son muy parecidas en latino y español. Están al mismo nivel. Los doblajes en español de España han mejorado de manera impresionante. Felicidades a los Españoles!
Hay que tener en cuenta que Luis Manuel Ávila (nueva voz de Gohan) es la primera ves que hace un doblaje donde es el protagonista que lo hizo de ✨maravilla✨, por lo tanto si se quedará con el papel de Gohan en los próximos proyectos de dragón ball tal vez y mejore mucho más y lo perfeccione así como lo hizo el maestro Luis Alfonso Mendoza❤️ que en paz descanse🙏 Solo di mi humilde opinión ☺️
A Luis Manuel le salió más potente el grito para transformarse en modo místico que en modo bestia, hasta parece que se equivocaron e intercambiaron los gritos.
Na amigo por fin vuelvo a ver estás reacciones siempre me encantaba ver sus opiniones y sorpresas al momento de reaccionar, ojalá puedan tener más apoyo del que ya tienen ya que si vale la pena divertirse y informarse con sus videos, bendiciones 🤗
Wow me encanto mucho su reaccion son los mejores me sorpredio mucho el doblaje De españa ame la reaccion de principio a fin me encanta saludos desde Colombia los quiero mucho 😍😘
Hola David y Naomi he vuelto ya que estaba suscrito con otro celular y los miraba desdel el video de la furia de Gohan,siguen teniendo el mismo carisma y los quiero mucho🥰
Desde DBS en adelante, el castellano a mejorado mucho su doblaje y respetan más el guión! Arriba España ! Excelente video David y Naomi saludos desde Argentina!
Sinceramente el castellano me sorprendió mucho, quedó muy bien! Ahora hablando del latino, muchos de los fans estamos muy contentos con el trabajo de Luis Manuel Avila, considerando que es su primera vez doblando a Gohan, esperemos que en futuros proyectos de DBS mejore mucho más.
el de cell Max el primer gritó en castellano si fue un poco fuerte que el latino si me gusta el gritó en latino no estoy diciendo que no me halla gustado Ricardo mis respetos lo hace bien, cuando grita Gohan cuando se convierte los dos me gustaron mucho y la segunda vez que grita Cell Max me gustó más el latino que el castellano y Gohan cuando pega a cell max los dos me gustaron eso sí hay más metraje latino y lo último si me gustó mucho después escucharemos lo que faltó del castellano veremos si queda igual o no o si piccoro me gustó más en latino que en castellano no lo hace mal pero esa voz que le da Carlos le pone ese toque que le queda al personaje y yo también soy objetivo y digo la verdad como el latino y el castellano tienen buenos gritos los dos son buenos y ninguno es malo yo soy latino y me en canta el doblaje que se hace de Dragon Ball en general ninguno decepciona en actuación gritos etcétera hasta el momento te lo digo.eso si cada quien sus pinches gustos eso es definitivo
La nueva voz de Gohan suena prácticamente igual a la del Gohan de inicios de la saga buu al hablar, es decir, más joven, aún así, ha dado la talla en los momentos de seriedad como ya pudieron apreciar en estas escenas. Creo que el personaje está en muy buenas manos.
Soy Latino y es verdad lo de Naomi 12:48 Concuerdo con Naomi Es Increíble esto: Top 1. Castellano Top 2. Latino Top 3. Japonés Esto es totalmente surrealista 😱
La verdad Carlos segundo (Piccolo) se lució mucho, hizo una interpretación brutal como Piccolo, y Gohan, Luis se lució mucho quedó muy bien, si hay momentos que le falta pero va aprendiendo y lo demás todo bien, reaccionen a la peli entera porfa 🤙
Si bien agradezco que hayan reaccionado a esta escena de la película (en lo personal, pensé que iban a esperar más tiempo). Pudieron haber empezado con escenas anteriores de esta película ,ya sea conversaciones u gritos para al final, dejar esta reacción.
David Sensei Y Naomi En El Siguiente Video Pueden Hacer Una Reacción A La Recreación Que Hizo Ricardo Silva Del Opening De Dragon Ball Z "Luz Fuego Destrucción" Lo Canta Con Su Voz y Se Que Les Va A Encantar
Le recomiendo a Nahomi que reaccione a la familia Peluche en su canal, ahí va escuchar a Luis Manuel. Espero que reaccionen al capítulo 170 de DBZ cuando Boo entrega al cuerpo de Vegetto y este lo controla haciendo un grito potente y luego cuando se enfada abriendo portales dimensionales y Vegetto le da una paliza para controlarlo. Dato curioso: los gritos en esa escena es francés vs latino.
No soy español, pero esto se salió de control: finalmente....; el doblaje de España, superó el límite. Tengo que decir que yo la vi en japonés y en latino, pero quiero darle una oportunidad para verla con el doblaje español, vi el trailer en las 3 versiones, parecía bueno, tengo que decir que lo que hicieron el doblaje de esta película en español es digno de respeto
Hola David sensei y Naomi me gusta muchos sus videos son los mejores y quería decirle si podrían reaccionar a todas la escenas de Dragon ball z pero la versión de DBZ Kai. DBZkai es una "remasterisacion" pero en lugar de cambiar la animación cambian las voces es desde la saga de los saiyajin hasta la saga de cell. Si no es ninguna problema 😄❤
Fue épico la reacción es una reacción muy super, Reaccionen a la muerte del señor robot 🤖 es épico también el llanto de gohan, envíenme saludos porfa les envío saludos aquí desde la bella tierra de Guatemala 🇬🇹 ♥️
#davidsenseiynaomi Hola tíos Espero que se encuentre muy bien Saludos desde México gracias por reaccionar a esta nueva manera a un video más al doblaje latino y se les agradece en verdad que siempre valoren el trabajo en México que se hace de Dragon Ball y también para pedirles de favor y cuando tengan un tiempo reaccionan a la pelea de Bills y champa por la comida🇪🇸🇲🇽🙏🏽
Por favor reaccionen cuando Vegeta llega con cell semi perfecto son muy buenos dialogos entre René y Ricardo nada de gritos pero los diálogos son buenos les va a gustar mucho, saludos desde México 🇲🇽👋🏽
Y que puedo decir, si el doblaje español lo hubiese querido en DBZ habría hecho un doblaje a la altura del latino, quedó comprobado con Cell Max y con la voz de Gohan que se puede hacer un doblaje de calidad en el español Enhorabuena y un saludo desde Perú Por cierto si pueden reaccionar a la escena de Goku vs Ginyu haciendo el Kaio-ken se van a sorprender pero no con el latino
En sí las voces del castellano son buenas y son buenisimos actores, el problema es que nos llegaban unas traducciones desde francia y también del gallego, por eso tantísimos errores y luego también la dirección del doblaje... Pero fijate que en Super nos llega del japonés y además tiene buena dirección el doblaje y es buenísimo
@@moneydog8480 Eso y que los actores hacían unas actuaciones de voz bastante mediocres, pareciendo que el doblaje era una simple parodia, en su totalidad
🔥Participa ya en el SORTEO🔥
Tenéis todos los pasos en la cajita de la descripción 😊✌
PEDID QUÉ REACCIÓN QUERÉIS DE LA NUEVA PELÍCULA QUE HAGAMOS😏
Y pide también tu saludo que los sacaremos en próximos vídeos ❤
Las voces son muy parecidas xd, no sólo en voces si no en nombres, el antiguo luis alfonzo mendosa y el otro luis manuel ávila, por lo que casualmente ambos se llaman luis xd
La escena siguiente donde Gohan lanza el macanjosapo
porfa el makancosapo de gohan
ruclips.net/user/shorts3wartowVf_o?feature=share estas son las dos voces
NO ME JODAN, ELLOS YA LO HAN VISTO EN ESPAÑOL Y COMPLETA, PORQUE JUSTO DICEN, "ESPERO QUE SEA BUENO", NO MIENTAN.
PD: ME SACO ELSOMBRERO POR EL DOBLAJE ESPAÑOL.
Mis respetos para Junior P.luche (Luis Manuel Avila) Pero el grito que hace cuando lanza el Makankossapo es épico, espero reaccionen a ese en el próximo video :3
Hay gritos que me hace recordar a junior 🤣🤣🤣 pero en lo general muy buena interpretación 👌👌👌
Ese grito está god es desgarrador
No solo ese, otra buena escena es cuando Gohan se transforma en su estado definitivo
Ese grito es excelente en mi opinion
A escribir na me encanto
@@kaarD04 el grito cuando se transforma en ssj cuando le dicen del rapto de Pan también estuvo buenísimo bro
Con esta película comprobamos que Gohan se preocupa más por el señor Picoro que por su propia hija
Ni de broma a pan cuando la vio que la hacían daño saca su estado definitivo y a picoro lo ve supuestamente morir y si a pan la hubiera visto casi morir el modo bestia se quedaria corto con lo que sacaría Gohan en ese momento
En la pelicula está mal adaptado , en el manga se demuestra más su interés y cómo descuidó a pan hasta ese momento e incluso dice que deberia sacarla al parque más veces para pasar más tiempo juntos , un momento muy bonito
Les comento:
Manuel Ávila, es un reconocido actor mexicano, principalmente en la comedia, aquí en México es reconocido por un papel en una de las series de Eugenio Derbez. Muchos fans mexicanos pidieron que fuera el reemplazo de Luis Alfonso por su parecida voz. Prácticamente fué impuesto por los fans de Dragon ball aquí en México. Y casi todos, estamos más que satisfecho con su actuación.
Quien diria que "mario castañeda nos cobro" tubiera tanta influencia :v
@@alexanderaraneda5120 a qué te refieres con eso?
Que viva el grupo de MARIO CASTAÑEDA NOS COBRÓ
@@pabloruiz2481 es un meme we :v
@@pabloruiz2481 Es un grupo con una grandisima comunidad que se dedica a hacer parodias, memes, clips de momentos épicos y hasta omenajes todo a referencia del doblaje, inclusive hay actores de doblaje profesionales en el grupo, entre ellos Lalo Garza y el mismo recomendó a Luis Manuel quizá influenciado un poco por el fandub y sus peticiones.
Siendo Mexicano me siento muuuuy orgulloso de Luis Ávila cuando ví la película hasta llore cuando escuché la voz de Gohan
La verdad la voz de Gohan casi que no sentí la diferencia cuando la Vi en el cine. Además trate de disfrutarlo. Parecía un niño cuando iba al cine por primera vez. Mucha emoción la verdad a mi me encantó. Que buena onda el castellano también quedó muy pero muy bueno ojalá allá sigan en ese nivel de doblaje. Saludos Desde Argentina 🇦🇷
Es cierto eso a la mitad de la película me llegó el flash de que Gohan tiene una nueva voz y si me sorprendí de que es muy parecida a la del doblador anterior
La verdad, justo cuanto empiezan la escena donde sale Gohan ni se nota la diferencia
Como se llama la pelicula?
@@yaelvargas9657 espero no sea sarcasmo tu pregunta, pero si no es así, la película se llama Dragon Ball Super: Super hero
@@jorgecouoh7296 No amigo, era enserio, esque después de la serie de hero y eso me perdí , ya no se acual es canon y cuál no , ¿Me entiendes?
Primera vez que me quito el sombrero ante el castellano que pasada mas reacciones chicos son unos grandes del internet
Esta es la primera vez que me impreciona el doblaje castellano en verdad le pusieron mucho esfuerzo mis respetos al doblador
Doblador de ropa??
Osea es actor de doblaje xd
La verdad la nueva voz de Gohan es la segunda mejor que le pudo haber quedado estamos orgullosos de ti (Luis Manuel Ávila) el primero ya saben quién era y fué 😢🙏🕊️ Luis Alfonso Mendoza
Yo me quedé con Muchísimas Ganas de la Escena final Del Grito de Gohan cuando hace el MAKANKOSAPOOO gua David Porfa reacciónen esa Épica Escena qué es muy Brutal En Latino ❤️🙏🤯
Reaccionen al grito del Gamma dos, cuando se sacrifica para derrotar a Cell Max.
El que doblo al Gamma es un pedazo de actor. ✨👏🏽
Yo llore no pudo aver tanta trama en una escena... En latino es uno de los mejores gritos de la peli
X2 el actor de doblaje en esa escena lo hizo perfecto
Gamma 2 en latino es dios
La nueva voz de Gohan en latino es de Luis Manuel Ávila y tiene mis respetos, Luis Alfonso Mendoza dejo los estándares muy altos pero Luis Manuel Ávila no se quedó atrás nos sorprendió a todos y el papel de Gohan le queda perfecto 👌
Jajajjaja y que coincidencia jajaja ambos se llaman Luis jajajauno Luis Manuel y el otro Luis Alfonso jjajajajaja
Es Junior P.Luche paso de cantante y policía a la voz de Gohan
@@chinosolis25 el doblaje mexicano es para toda Latinoamérica por lo cual es DOBLAJE LATINO :)
@@weonzzzzz correcto
El que realmente debía estar en ese papel es otro, es Galván, Imitandup. Él debía ser el elegido, lo Merecía y debía seguir con em legado. Lamentablemente el nepotismo y la discriminación a verdaderos talentos, lo dejó fuera, y el director lo justificó diciendo "el cliente pidió puros actores" pero por mérito, debía ser Imitandup, es idéntico, y le pone pasión
Castellano actual >>>>>>>> Castellano antes
Si
DE ACURDO CONTIGO MEN
QUE BIEN QUE EL CASTELLANO ESTA MEJORANDO TODOS LOS FANATICOS DE ESTE HERMOSO ANIME MERECEMOS VIVIRLO AL MÁXIMO ♡
Soy de México y creo que el doblaje de cell castellano quedó exelente pienso que a lo mejor en España vieron que mucha de su gente no querian su antiguo doblaje y querían que ahora se sintieran orgullosos de ellos y lo hicieron perfecto, saludos Naomi y David
El único mexicano con cerebro:
Porfin!! Ya esperaba esta reacción desde que salio en latino, espero que en españa suene igual como en latino los quiero chicos 🇪🇸🇲🇽
Para mi el grito de gohan me gustó mas en castellano
@@josemiwey concuerdo pero acuerdate que luis avila nunca asido doblador
@@pedrorodriguez3621 si, no estoy desprestigiando a nadie jeje
El castellano lo hizo bien 👍🏻
Awww ustedes tranquilos pronto estarán al mismo nivel nosotros 🇲🇽❤️🇪🇸
Recién anoche vi la película, y en la primera escena donde habló Gohan (latino) me llegó un recuerdo y sentimiento porque escuché la misma voz de Luis Alfonso Mendoza, que me olvide que ya no era él, pero igual con esta nueva voz disfrute a Gohan y se que tendrá un excelente sustituto con Luis Manuel Ávila en futuro de DBS...
El doblaje de España estuvo increíble, igual el de México 🇲🇽. Gran trabajo de ambos.
Latino
Latino el 1 siempre
Ahora sí vale la pena ver al de España ya q a mejorado en su audio
@@jzz7074 está vez el castellano lo supero
@@Dolly-qr1jr ehhhh nop, Luis Manuel hizo un trabajo único
soy latino y admito que el doblaje español a quedaron impresionante. saludos desde Panamá 🤜🏻🤛🏻
PD: los rostros de soprendidos de @David Sensei y Naomi
😂😂 en el grito de gohan latino🤭🤭
La voz de gohan en latino es practicamente la misma voz, cuando dice la primera linea de la pelicula, yo me habia olvidado que era otra voz
Lo que dijo Naomi es verdad, estaban buscando a un actor de doblaje y la gran ventaja es que la voz de Luis Manuel Ávila se parece mucho a la de Gohan hasta hablando cotidianamente, a mi parecer lo hizo muy bien y sobre todo cayo muchas bocas, POR FAVOR REACCIONA a los videos de Jeffar Vlogs que habla sobre esto y hace las comparaciones del trailer y la película, saludos desde Ecuador 🇪🇨
Faltó la mejor parte!!!
Saquen la continuación.
El grito de transformación del castellano fue BRUTAL! Es totalmente increíblemente, lo sentí en los huesos! Muchas felicidades! En ciertos aspectos superó al latino en ese momento.
Luis Manuel Ávila hizo un trabajo más que digno. Lo recibimos con mucho cariño y mucho agradecimiento. Fue magnífico su desempeño. Falta su momento BRUTAL también, espero con ansias la continuación.
Tienen que reaccionar a todos los gritos y gestos de Gohan latino!!
Se impresionaran
Uff Que emoción la mayoría esperábamos esa reacción🥳
Los quiero mucho!❤️
Yo creo que tanto el Latino el Japonés y el Castellano tienen sus momentos, los tres trabajos estan muy bien hechos en cada escena los tres tienen sus momentos y su pequeñas bajas pero no estan mal ninguno 🇯🇵🇲🇽🇪🇸❤
Sinceramente me sorprendi de ver la noti del video y fui corriendo a mi habitacion para verlo a todo volumen, el doblaje castellano es una cosa increible la evolución que se noto y la gran mejora, es una satisfacción ver a España sacandosela y partiendola sobre la mesa. Por otro lado Luis Manuel se comió a los haters y le quedo un trabajo fenomenal de Gohan, suena a Luis Alfonso (QEPD) pero le da una personalidad muy propia Luis y es increíble. Muy buena reacción chicos saludos desde🇦🇷🇦🇷 genios que son!!
Chicos... La reacción de todos en la sala de cine fue... Woooow increíble tiene la misma voz, deberían hacer una reacción donde tenga diálogo, se van a sorprender.
DAAALE LUIS MANUEL para mi la rompe, necesito que reaccionen al makankosappo👀 ARRIBA por esos tremendos doblajes de todos, me encantó❤ DAVID Y NAOMI HAGAN LA PARTE QUE SIGUE🙏🏻
Las voces son muy parecidas en latino y español. Están al mismo nivel. Los doblajes en español de España han mejorado de manera impresionante. Felicidades a los Españoles!
Usted sí sabe !
Hay que tener en cuenta que Luis Manuel Ávila (nueva voz de Gohan) es la primera ves que hace un doblaje donde es el protagonista que lo hizo de ✨maravilla✨, por lo tanto si se quedará con el papel de Gohan en los próximos proyectos de dragón ball tal vez y mejore mucho más y lo perfeccione así como lo hizo el maestro Luis Alfonso Mendoza❤️ que en paz descanse🙏
Solo di mi humilde opinión ☺️
Ya hizo doblajes en caballeros de zodiaco
@@juliocesarjuarezvillegas7768 Cierto lo había olvidado 😱
Gracias por recordarme 😃
@@marvinleon4875 nice
A Luis Manuel le salió más potente el grito para transformarse en modo místico que en modo bestia, hasta parece que se equivocaron e intercambiaron los gritos.
Reaccionen en la misma película la escena donde aparece la voz de Gohan por Luis Manuel Ávila por primera vez cuando Picoro lo visita. Buen video 👏🏻
Tanto el castellano como el latino me han erizado la piel, excelente video chicos, sin duda gano el doblaje gracias luis manuel avila ❤❤
Y para mi Ricardo dando cara como siempre con su voz monstruosa y poderosa
definitivamente se lucieron en castellano, les quedo excelente!
Na amigo por fin vuelvo a ver estás reacciones siempre me encantaba ver sus opiniones y sorpresas al momento de reaccionar, ojalá puedan tener más apoyo del que ya tienen ya que si vale la pena divertirse y informarse con sus videos, bendiciones 🤗
me gustaria que reaccionaran al grito cuando gohan se entera secuestraron a pan es muy epico tambien
Ya x fin tenemos un doblaje en castellano muy bueno en hora buena saludos desde Barranquilla Colombia
El grito de gohan en español me gusto musho, me da la sensación de que transmite mas ese sentimiento de romperse al ver a picoro
Wow me encanto mucho su reaccion son los mejores me sorpredio mucho el doblaje De españa ame la reaccion de principio a fin me encanta saludos desde Colombia los quiero mucho 😍😘
Por primera vez me gusto más el doblaje castellano, me erizó la piel. ¡¡Felicidades, España ha echo un gran trabajo!!
X2
X3 !!
X4
Venga ya lo esperaba con ansias 😃 saludos desde México 🇲🇽✌️
8:49 es sublime 🤩🤩🤩
12:49 🍹 jajjaja
18:27 arriba Espa 🇪🇸
18:43 me flipo la película
No saben cuanto espere su reaccion buen video
Hola David y Naomi he vuelto ya que estaba suscrito con otro celular y los miraba desdel el video de la furia de Gohan,siguen teniendo el mismo carisma y los quiero mucho🥰
Desde DBS en adelante, el castellano a mejorado mucho su doblaje y respetan más el guión! Arriba España ! Excelente video David y Naomi saludos desde Argentina!
El doblaje en castellano me sorprendio: 100/10
7:57 confirmo
Quisiera que cuando reaccionen suban un poquito de volumen de las reacciones para que así sea más épico los gritos , saludos David sensei y Naomi 😁
Justo estaba viendo reacciones de ustedes que buen servicio 🚬
Los dos lo hicieron muy bien ✌
🔥
Aplausos🔥
Segunda parte plis , tengo angustia de escuchar cuando Gohan ase el MAKANKOSAPO
8:49 Buahhh! 🤯 Brutal! Es el mejor grito de Gohan que e escuchado en Latino! Madre Mía!! Le doy 5 estrellas! ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Los gritos de Gohan cuando se transforma en ssj1, místico y cuando lanza el Makankossapo son God 🔥
¡No jodas! 🤯🤯 Me a emocionado la transformación de Gohan en la versión Español. 💯💯
Ustedes dos son los únicos que me fascinan sus reacciones al latino , espectacular me gustan mucho sus videos ❤️❤️❤️
Sinceramente el castellano me sorprendió mucho, quedó muy bien!
Ahora hablando del latino, muchos de los fans estamos muy contentos con el trabajo de Luis Manuel Avila, considerando que es su primera vez doblando a Gohan, esperemos que en futuros proyectos de DBS mejore mucho más.
Felicidades España joooo pedazo de gritos estuvieron súper saludos desde panamá
Es de admitir que el grito en castellano es superior al latino, que buenos doblajes que fueron los dos ptm
Realmente chicos el castellano mejoro muchísimo en este tramo de la peli que uds reaccionaron, saludos desde argentina tucuman
Soy de México, y admito que el doblaje en esta escena es superior en español de España.
estaba esperando esto por mucho tiempo :,)
Ya quería que reaccionarán la película. Saludos 🇲🇽💪
Woooa españita ojo ahí…
Muy buen doblaje :0
Mis respetos para el doblaje castellano a mejorado mucho !!
Hasta algunos gritos me gustaron más que el latino
La verdad si ha mejorado mucho
@@mariohzb5237 ya depende de cada uno si le gustaron los gritos o no
el de cell Max el primer gritó en castellano si fue un poco fuerte que el latino si me gusta el gritó en latino no estoy diciendo que no me halla gustado Ricardo mis respetos lo hace bien, cuando grita Gohan cuando se convierte los dos me gustaron mucho y la segunda vez que grita Cell Max me gustó más el latino que el castellano y Gohan cuando pega a cell max los dos me gustaron eso sí hay más metraje latino y lo último si me gustó mucho después escucharemos lo que faltó del castellano veremos si queda igual o no o si piccoro me gustó más en latino que en castellano no lo hace mal pero esa voz que le da Carlos le pone ese toque que le queda al personaje y yo también soy objetivo y digo la verdad como el latino y el castellano tienen buenos gritos los dos son buenos y ninguno es malo yo soy latino y me en canta el doblaje que se hace de Dragon Ball en general ninguno decepciona en actuación gritos etcétera hasta el momento te lo digo.eso si cada quien sus pinches gustos eso es definitivo
Hermoso video chicos esperaba esta reacción me encantan sus videos un saludo y un abrazo desde Bolivia
La nueva voz de Gohan suena prácticamente igual a la del Gohan de inicios de la saga buu al hablar, es decir, más joven, aún así, ha dado la talla en los momentos de seriedad como ya pudieron apreciar en estas escenas.
Creo que el personaje está en muy buenas manos.
Sus reacciones siempre me hacen cag@r de risa xD
Soy Latino y es verdad lo de Naomi
12:48 Concuerdo con Naomi
Es Increíble esto:
Top 1. Castellano
Top 2. Latino
Top 3. Japonés
Esto es totalmente surrealista 😱
Excelente reacción David y Naomi
Por fiiinnnn, lo que estaba esperando hace rato, que reaccionaran a la película de dbs hero, me lo voy a disfrutar 😬 saludos desde Colombia.
Cell en castellano se nota un grito limpio, en cambio en el Latino parece con autotune jeje
La verdad Carlos segundo (Piccolo) se lució mucho, hizo una interpretación brutal como Piccolo, y Gohan, Luis se lució mucho quedó muy bien, si hay momentos que le falta pero va aprendiendo y lo demás todo bien, reaccionen a la peli entera porfa 🤙
Por fiiiin, estaba esperando está reacción, podrían reaccionar al makankosapo por favor, parte 2
Increíble, Trunks reaccionando a su maestro Gohan y su nueva transformación.
no puedo creer que este dia haya llegado tan pronto
Que buenos doblajes está vez , ambos a la altura
Mis respeto, Español de España ,me agrado la parte del rugido y de Gohan primera vez digo que esta muy bien 😁
Que gran doblaje de España
Si bien agradezco que hayan reaccionado a esta escena de la película (en lo personal, pensé que iban a esperar más tiempo).
Pudieron haber empezado con escenas anteriores de esta película ,ya sea conversaciones u gritos para al final, dejar esta reacción.
David Sensei Y Naomi En El Siguiente Video Pueden Hacer Una Reacción A La Recreación Que Hizo Ricardo Silva Del Opening De Dragon Ball Z "Luz Fuego Destrucción" Lo Canta Con Su Voz y Se Que Les Va A Encantar
todos lo hacen genial, gracias a todos los dobladores de personajes
Le recomiendo a Nahomi que reaccione a la familia Peluche en su canal, ahí va escuchar a Luis Manuel.
Espero que reaccionen al capítulo 170 de DBZ cuando Boo entrega al cuerpo de Vegetto y este lo controla haciendo un grito potente y luego cuando se enfada abriendo portales dimensionales y Vegetto le da una paliza para controlarlo. Dato curioso: los gritos en esa escena es francés vs latino.
DPM la reaccion. 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻 saludos sensei la peli db super bestial la transformación de Gohan
No soy español, pero esto se salió de control: finalmente....; el doblaje de España, superó el límite.
Tengo que decir que yo la vi en japonés y en latino, pero quiero darle una oportunidad para verla con el doblaje español, vi el trailer en las 3 versiones, parecía bueno, tengo que decir que lo que hicieron el doblaje de esta película en español es digno de respeto
Son los mejores los quiero mucho sus reacciones son las mejores me alegran todos los días con sus videos
exelentes doblajes ,, reaccionen al primer dragon ball no lo olviden porfavor 🙏
Este es la reacción que e estado esperando desde que salió la película jejeje Muchas Gracias me regalan un saludo 😅🥺
Me gustaria que su proxima reaccion sea la de las voces de los androides Gamma 1 y Gamma 2.
Saludos desde 🇲🇽
El castellano aquí el mejor!!! menuda diferencia y sacada de rabo 😱😱
Ya estaba esperando que reaccionarán a esa película 😄😎
En este caso el grito de gohan en castellano es increíble
Hola David sensei y Naomi me gusta muchos sus videos son los mejores y quería decirle si podrían reaccionar a todas la escenas de Dragon ball z pero la versión de DBZ Kai. DBZkai es una "remasterisacion" pero en lugar de cambiar la animación cambian las voces es desde la saga de los saiyajin hasta la saga de cell. Si no es ninguna problema 😄❤
Son los mejores chicos ❤👋 nunca dejen de reaccionar 😎😍😍 naomi sos la mejor 😍😍🙈
Ahora reaccion al MAKANKOSAPPOOOOOOOO. Uffff muy buenos todos los doblajes 10/10
Fue épico la reacción es una reacción muy super, Reaccionen a la muerte del señor robot 🤖 es épico también el llanto de gohan, envíenme saludos porfa les envío saludos aquí desde la bella tierra de Guatemala 🇬🇹 ♥️
#davidsenseiynaomi Hola tíos Espero que se encuentre muy bien Saludos desde México gracias por reaccionar a esta nueva manera a un video más al doblaje latino y se les agradece en verdad que siempre valoren el trabajo en México que se hace de Dragon Ball y también para pedirles de favor y cuando tengan un tiempo reaccionan a la pelea de Bills y champa por la comida🇪🇸🇲🇽🙏🏽
@@chinosolis25 eres latino donde esta méxico
Luis Manuel no decepcionó porfa reacciones a más partes de las películas
Por favor reaccionen cuando Vegeta llega con cell semi perfecto son muy buenos dialogos entre René y Ricardo nada de gritos pero los diálogos son buenos les va a gustar mucho, saludos desde México 🇲🇽👋🏽
épica esa escena! ojalá la hagan!
Min 6:23 a todos nos gusta en español de España: Es el día opuesto!
Y que puedo decir, si el doblaje español lo hubiese querido en DBZ habría hecho un doblaje a la altura del latino, quedó comprobado con Cell Max y con la voz de Gohan que se puede hacer un doblaje de calidad en el español
Enhorabuena y un saludo desde Perú
Por cierto si pueden reaccionar a la escena de Goku vs Ginyu haciendo el Kaio-ken se van a sorprender pero no con el latino
En sí las voces del castellano son buenas y son buenisimos actores, el problema es que nos llegaban unas traducciones desde francia y también del gallego, por eso tantísimos errores y luego también la dirección del doblaje... Pero fijate que en Super nos llega del japonés y además tiene buena dirección el doblaje y es buenísimo
@@moneydog8480 Eso y que los actores hacían unas actuaciones de voz bastante mediocres, pareciendo que el doblaje era una simple parodia, en su totalidad