Rhythm of the Russian language | Russian listening comprehension
HTML-код
- Опубликовано: 9 июн 2024
- 🤔С какой скоростью вы предпочитаете слушать материалы на иностранном языке? Я считаю, что она должна быть как можно более естественной, чтобы изначально привыкать к ритму носителей. В сегодняшнем видео порассуждаем на эту тему.
🤔At what speed do you prefer to listen to materials in a foreign language? I believe it should be as natural as possible to initially get used to the rhythm of native speakers. Let's discuss this topic in today's video.
Таймкоды:
00:00 - Вступление
00:33 - Ритм и интонация в языке
01:33 - Почему я не говорю слишком медленно?
05:27 - Совет №1
05:48 - Совет №2
06:29 - Последствия постоянного слушания медленной речи
07:08 - Носители в фильмах VS носители в реальной жизни
08:05 - Завершение
#learnrussian #russianlistening #easyrussian #russianlanguagelessons #russianforforeigners #speakrussian #intermediaterussian #русскийдляиностранцев #русскийязык #учимрусский #russianlanguage
Несмотря на то, что Вы говорите довольно быстро, почему-то я легко Вас понимаю. Спасибо большое (из Ирландии) за интересное видео!
очень рада, что моя скорость не является препятствием!) спасибо!!
интересно, почему чувствую что понимаю, когда на самом деле мало слов знаю, речь самая сложная вещь в изучении языка а мне кажется твоя скорость речи абсолютная приятная, я вам поблагодарю
а просто необязательно знать все слова, чтобы понимать контекст)
я очень рада, что у тебя получается!
продолжай в том же духе!!
It would be really helpful if you could make a video about what the rhythm of the language is
Thanks for the suggestion, I'll think about it!
Спасибо большое ❤
Всё идеально в ваших подкастах
Я очень рада! Спасибо вам!🥰
Вы полностью правы, к ритму надо привыкать. Но надо также знать достаточное количество слов, т.е. если в речи много незнакомых слов (или незнакомых форм знакомого слова) - требуется больше времени на попытку понять по контексту, что они могут означать. Но при этом у слушателя теряется внимание. Если говорить медленно - слушающий упустит меньше деталей и поймет. Но если говорить быстро, то потеря внимания неизбежно приведет к потере понимания смысла сказанного. Но в случае когда словарного запаса хватает, то более быструю речь понимать уже не составляет труда. Я сама изучаю новый для себя язык и постоянно сталкиваюсь с этим эффектом.
Да, у меня точно такое же мнение. То же самое касается и меня.
дааа, абсолютно! я поэтому часто советую при необходимости уменьшать скорость в плеере, если уж совсем тяжко. ну и упор на лексику делать, это вы хорошо подметили.
Спасибо Алина за твои ролики)) Я сегодня нашел твой канал и мне очень нравится!
У тебя есть подкаст кстати? Хочу слушать))
добро пожаловать!!🤗
очень рада, что нравится!)))
подкаста пока нет, но думаю в эту сторону)
Я ем курицу и смотрю это видео
а я пью какао и отвечаю тебе на коммент😃
Привеет :)
napadla mi jedna česká pieseň, kde spevák spieva v celkom rýchlom tempe, možno ťa poteší. Michal Tučný - Prodavač.
@@Roman-SK привеет!!)
припев просто кайф хахахахах
@@AlinaDailyRussian nie, dnes nemám hudobný deň, ale napadla mi ďalšia pieseň k tvojmu kakau :)
Karol Duchoň, Dušan Grúň - Vonia kakao
@@Roman-SK получается надо идти варить вторую чашку))
Привет!
У меня проблема только в том, что если я слушаю русские подкасты или даже радио на нормальной естественной скорости без субтитров, то я почти ничего не понимаю, даже если слушаю один и тот же эпизод несколько раз. Это обескураживает и снижает мотивацию продолжать изучение иностранного языка. 😟 На мой взгляд, новичкам на уровнях A1 и A2 лучше начинать слушать речь на иностранном языке в медленном или умеренном темпе, чтобы мозг мог воспринимать и понимать сказанное. Только тогда человек достигнет эффект обучения и прогресс в аудировании. После достижения уровня В1, конечно, можно переходить на более быструю и естественную речь. Это всего лишь мое личное мнение.
Ты, конечно, тоже права. Уроки не должны быть слишком просто. Иначе человек тоже ничему не научится. Я учту твоё мнение и постараюсь в будущем слушать более быструю и естественную речь, чтобы выйти из зоны комфорта. Может быть, когда-нибудь я пойму настоящее русское радио таким образом. 🙂
ох, здесь, конечно, очень тонкая грань между challenge yourself (не могу придумать удачный перевод на русском) и сохранением мотивации.
думаю, что мотивацию всё же стоить ставить на первое место.
у меня было точно такое же неприятное ощущение с французским, когда я попала в реальную среду и мне было очень сложно. настолько сложно, что начинала болеть голова😄
со временем я поняла, что если не перестану себя заставлять, то, скорее всего, я от него откажусь, потому что казалось, что французский мне не под силу, у меня ничего не получается и т.д. (да, у меня тоже случаются моменты разочарования😅).
и я взяла паузу и продолжила изучение в комфортном мне темпе. поэтому считаю, что в первую очередь нужно слушать себя и ни в коем случае не заставлять, если понимаешь, что ещё рано.
соглашусь, что ко всему нужно подходить постепенно, но с уровнем В1, как ты и сказал, уже вполне можно слушать примерно в таком темпе, с которым говорю я.
а понимать радио - это отдельный вид искусства) там, как правило, говорят ооочень быстро. но плюс в том, что у дикторов хорошо поставлена речь, и проблема может быть только в скорости (к сожалению, её там не уменьшить в плеере. нет ведь?)
а ещё я за собой замечала, что моментами мне кажется, что я ничего не понимаю, но на деле я просто отключаю мозг, потому что это ленивое вещество не хочет напрягаться))) однако если сконцентрироваться, то можно сделать удивительное открытие - я понимаю гораздо больше, чем мне кажется))
Десять лет назад я тоже некоторое время изучал французский, но затем перешел на русский, потому что это важнее для моей работы на стойке регистрации в нашем отеле в Берлине. У нас больше русскоязычных гостей (из Казахстана, Грузии, Армении, Узбекистана, Украины и т.д.) и практически никогда не бывает французов. Иногда приезжают также туристы, говорящие по-итальянски или по-испански, но не так часто. Большинство наших гостей говорят по-английски, по-русски или по-польски.
Подкасты и радио мне нравятся больше всего, потому что я могу гулять и слушать их одновременно, например идти по отелю во время ночной смены, чтобы все проверять. 😀
Я не должен отвлекаться, но полностью прислушаться к речи, если подкаст на русском. Если я тем временем начну делать что-то еще или отвлекусь, то перестану что-либо понимать. Это лучше всего работает во время ночных смен, или во время прогулки на природе в свободный день. 🙂
Кстати, это мои первые попытки писать полные предложения на русском языке. Раньше в этом никогда не было необходимости. Не было повода. Я должен учиться. 🤣
@@OPR116 оо, тебе удается практиковать русский с русскоговорящими гостями?)
да, в подкастах есть свои плюсы. если я смотрю кого-то на ютубе, но у него нет подкастов, то во время прогулки или любого свободного времени включаю ютуб и просто кладу телефон в карман - получается тоже своего рода подкаст :)
да чтоооо ты))) я бы никогда не подумала, что ты пишешь, не имея никакого опыта😃у тебя очень хорошо получается, и сообщения такие развернутые! может быть, ты сам просто не знал, что умеешь так писать?😅
Общаться с клиентами на русском языке на работе непросто, но я стараюсь, и это помогает мне становиться лучше. Без практики нет прогресса. Они всегда полностью понимают меня. Но я понимаю только треть из того, что они говорят. А не проблема. Это достаточно для работы на стойке регистрации в отеле. 😊
Спасибо, твои слова мотивируют меня. 😀
@@OPR116 чем больше практики, тем сильнее со временем замечаешь, что говорить всё легче и легче))
удачи!!!🌟
Похоже, видео о еде может стать хитом :)
Я вернусь к естественному ритму. Считаю, что медленное произношение бесполезно для зрителей этого канала. Вероятно, они могли бы справиться и с более высокой скоростью. У меня, как у человека-самоучки (можно сказать просто самоук?), нет проблем со скоростью, скорее с незнакомыми словами.
видео о еде всегда заходят😂
оу, то есть могу начинать говорить быстрее?))
да, я тоже так думаю. у кого пока не очень получается, всегда могут вернуться чуть позже.
только самоучка✅
это общий род, используется для всех одинаково.
Привет,
Bien vu 👋👋👋
Лишь немногие преподаватели на RUclips затрагивают темы «ритма и скорости» в изучении языка.
Я долго работал над партитурами для классической гитары, которые очень хорошо знал, слушая конференции «Радио Франции».
Это была просто работа над техническими жестами, а не над расшифровкой.
Оба занятия можно выполнять без проблем.. ритмы, голоса и музыка сливаются.
Я пробовал использовать очень простые русские трансляции, которые я хорошо знаю... на данный момент это совершенно невозможно, независимо от скорости.
Я думаю, что это хороший тест, и я буду делать его регулярно.
Я также думаю, что вы правы, иногда нам нужно слушать радио или документальные фильмы на реальной скорости, чтобы погрузиться в реальность разговорной речи, чтобы понять ее ритмы и звуки... В состоянии покоя или во время занятий.
Ребенок слушает и понимает многое, прежде чем говорить.
На эту тему можно многое сказать.
Дружба
Franck
привет, Франк!)
ухх, я от гитары далека, поэтому мне сложно улавливать параллель, но если правильно поняла, ритм не является помехой при обучении, так как это одна из составляющих общего процесса. и я с этим согласна!
спасибо за такой подробный комментарий!