FALSE FRIENDS Russian vs Slavic languages: will I pass the test?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 май 2024
  • 🤓Ложные друзья переводчика в русском из славянских языков: как думаете, смогу ли я пройти тест?🤔
    🤓False friends in Russian from Slavic languages: will I pass the test, what do you think?🤔
    тест здесь: mel.fm/testy/prover/4026185-s...
    Таймкоды:
    00:00 - Вступление
    01:19 - Языки славянской группы
    02:04 - Тест
    12:32 - Подведение итогов
    12:54 - Завершение
    #learnrussian #russianforforeigners #russianlanguage #speakrussian #russianlanguagelessons #intermediaterussian #русскийдляиностранцев

Комментарии • 38

  • @AlinaDailyRussian
    @AlinaDailyRussian  2 месяца назад +3

    кажется, я скоро официально заявлю о своей любви к болгарскому...❤

    • @Roman-SK
      @Roman-SK 2 месяца назад +2

      Ej, škoda že nie k slovenčine :)
      Poznás pieseň Хороша страна Болгария?

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад

      @@Roman-SK всему своё время!))
      песню не знала, но посмотрела)

    • @RomanSax
      @RomanSax 17 дней назад

      Он грубый, жесткий, и монотонный)

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  17 дней назад

      @@RomanSax но мне всё равно интересно)

  • @wellcomeon1
    @wellcomeon1 2 месяца назад +2

    Было интересно поотгадывать вместе :) Практически во всём совпали. Привет от тысячного подписчика, кстати. Расти большая 🙂

  • @mayaalsharif-tz7zc
    @mayaalsharif-tz7zc 2 месяца назад

    Спасибо большое ❤

  • @olegserov3424
    @olegserov3424 2 месяца назад +1

    Есть выражение "не жалея живота своего" то есть, жизни.

  • @BaddKarmaa
    @BaddKarmaa 2 месяца назад +6

    Алинка, спасибо за тест, до СВО часто ездил в Европу, у меня B1 уровень владения польским, но вот южных славян я понимать вообще пока что не могу, в их странах в течение полутысячелетия было иго османов, поэтому у них очень много тюркизмов 😁 Славяне - это не только самая крупная этноязыковая общность в Европе, но еще и действительно братский народ, ведь когда я встречаю серба, хорвата, словака, чеха или словенца, я знаю, что мне никто из них не откажет в помощи, а далее завяжется беседа о наших культурах, истории и языках, об их схожести и различии. Так что, друзья, изучайте языки и покоряйте мир! И да, совсем заговорился, за тест набрал 9/15 😁😁😁

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад

      оо, здорово!)) я тоже как-то польский пыталась учить, но быстро остыла. может быть, как-нибудь вернусь)
      хороший результат и отличное заключение🌍🌎🌏
      языки - это прекрасно!!!

  • @kanekiyuka6997
    @kanekiyuka6997 2 месяца назад +1

    Всегда интересно слушать то, как говорят русскоговорящие азиаты и арабы, вставляя в свою речь слова, в том числе мат, и целые фразы русского языка.

  • @Madeleine.....
    @Madeleine..... Месяц назад

    Масло=olej
    дыня=melon
    zapomnij=забудь
    gadać=разговаривать
    krawat=галстук

  • @borisrijeka3957
    @borisrijeka3957 Месяц назад

    Очень интересный видео.
    Я из Хорватии, и немного знаю русский. Когда с начала услышал русский и читал мне казалось что почти все то же как в хорватскому(слова которые не пользуются в современном хорватскому всё таки знаю поетому что существуют в хорватскому, только больше редко кто-то им пользуется). Но тогда увидел что не все так просто, но постарался как можно больше читать и слушать и спустя несколько месяцев, на самом деле понял что это действительно и есть так одиноко, только надо привыкнуть и адаптироваться. Почти все корни слов одинаковы.
    Но что я заметил, и это мне очень интересно, на пример иногда много больше понимаю какие то старые русские книги на уровне С1 чем язык молодых людей и сленг какой то.
    А ввиду польского языка, мне кажется что всегда больше понимал русский, украинский.. но может быть я ошибаюсь, просто никогда не попытался заниматься этим языком 🤔

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  Месяц назад +1

      Мне доводилось пару раз слышать хорватскую речь в реальной жизни, и было ощущение, что какой-то очень похожий ритм, периодически знакомые слова, но в целом мало что понятно было. Однако когда видишь текст, становится намного легче и понять можно больше :)
      Интересно, что старые книги понятнее современной речи. Наверное, раньше было больше сходств, а с развитием языка всё постепенно меняется.
      Спасибо за комментарий!

  • @untetheredzaheer
    @untetheredzaheer 2 месяца назад

    Since you too learn languages. Did you learn Ukranian as an adult/by yourself/at school or did you learn it from a family member as a child? Loved this game!

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад +1

      It’s my second native language :)
      Thanks for your feedback!

  • @user-jy6te3bg4i
    @user-jy6te3bg4i 2 месяца назад

    8/15.Было интересно смотреть и слушать видио.Игра,,Как стать миллионером"❤🎉❤❤❤

  • @user-bi4eo3ys1f
    @user-bi4eo3ys1f 2 месяца назад

    Я не угадал зеркало. Выбрал кокетку.

  • @alexartamonov2010
    @alexartamonov2010 Месяц назад

    Ну значение слова "живот" в смысле "жизнь" прослеживается в старинном выражении "не щадя живота своего". Конечно, это для очень продвинутых студентов русского. Не уверен, что среднестатистический носитель русского вспомнит и осознает.

  • @tompeled6193
    @tompeled6193 2 месяца назад +1

    9:00 Это покожее на испанском и французком для галстук. Я угадал это правильно.

  • @BG1956111
    @BG1956111 2 месяца назад

    Насчёт potravy - продукты. По-украинси страви - блюда, еда. Можно было догадаться, зная украинский

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад

      классно, что вы догадались))

  • @Hubert_G
    @Hubert_G 2 месяца назад

    4:30 Польский язык - второй по популярности славянский язык после русского, за ним следует украинский.кстати подрiчник-это podręcznik на польском

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад

      попыталась проверить информацию - её не так много, и разные источники ставят то польский на второе место, то украинский.
      думаю, из-за относительно небольшой разницы в цифрах сложно утверждать наверняка.
      теперь знаю, как будет "учебник" на польском. спасибо :)

    • @kissandjerr886
      @kissandjerr886 Месяц назад

      Підручник* подрічник бля.

  • @shiodalondon8747
    @shiodalondon8747 Месяц назад

    українською - просто в очі ("прямо в ґлаза" російською) або "...дивлячись у темряву просто себе" (І. Багряний) тобто російською - "смотря в темноту прямо перед собой". Ви мабуть давно українською не спілкувалися чи не читали, що вас польске "prosto" трішки спантеличило

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  Месяц назад

      Так, дуже давно :) Та мабуть і не знала цього, бо не можу згадати.

  • @HeroManNick132
    @HeroManNick132 2 месяца назад

    Пропуснахте да споменете още славянски езици на 1:23.
    Източни:
    руски, украински, беларуски, русински
    Западни:
    полски, чешки, словашки, горнолужишки, долнолужишки, кашубски, силезийски
    Южни:
    Югозападни - словенски, сърбохърватски (босненски, хърватски, черногорски, сръбски)
    Югоизточни - македонски, български
    Тъй като вашият език е руски мога да дам някои омоними на български с руски:
    РУ: висок БГ: слепоочие
    БГ: висок РУ: высок
    РУ: майка БГ: потник
    БГ: майка РУ: мать (БГ: мати - архаично)
    РУ: пила БГ: трион
    БГ: пила РУ: напильник
    РУ: мишка БГ: мечка
    БГ: мишка РУ: мышка
    РУ: дочь БГ: дъщеря
    БГ: доч РУ: стоп (само за коне)
    РУ: стол БГ: маса (Макар, че в друг контекст маса е идентично с руското масса)
    БГ: стол РУ: стул
    РУ: кака БГ: ако, лайно
    БГ: кака РУ: старшая сестра
    Между другото на 10:28 ''гора'' съществува, като планина, но е архаично значението му. Ала обаче се е запазило в Средна гора в значение ''Средна планина.'' ''Лес'' също съществува на български. ''Озеро'' на български е ''езеро.''
    Дано сега да е по-ясно. :)

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  2 месяца назад

      УРА, МНЕ НАПИСАЛИ НА БОЛГАРСКОМ!!! :)
      спасибо за примеры, очень интересно :)
      и с "горой" стало понятнее🤓

  • @Turagrong
    @Turagrong Месяц назад

    V lěsě objavil sę kaky-to-nebu̧ď novy rožnaty zvěr. Slovjani sȯšli sę, daby jego poimęnovali.
    Poljak govori: "To jelec!"
    Slovenėc kaže: "To lanin!"
    Čeḩ rěče: "To jest sobák!"
    Bȯlgarin skaže: "To turȯk!"

    • @Turagrong
      @Turagrong Месяц назад

      Jelec - imęno jednoj ryby (jaźa) v něktȯryḩ slovjanskyḩ językaḩ
      Sob - jelenj sěverny v Čeḩo-Slovačskom

    • @AlinaDailyRussian
      @AlinaDailyRussian  Месяц назад

      это смешно😂

    • @Qvadratus.
      @Qvadratus. Месяц назад

      Romans, English and Turks conquered some Slavic men and decided to give them a name.
      Romans said: "These are Sclave"
      English said: "These are Slaves"
      Turks said: "These are Saqaliba"
      This is funny.