FALSE FRIENDS Russian vs Slavic languages: will I pass the test?
HTML-код
- Опубликовано: 20 май 2024
- 🤓Ложные друзья переводчика в русском из славянских языков: как думаете, смогу ли я пройти тест?🤔
🤓False friends in Russian from Slavic languages: will I pass the test, what do you think?🤔
тест здесь: mel.fm/testy/prover/4026185-s...
Таймкоды:
00:00 - Вступление
01:19 - Языки славянской группы
02:04 - Тест
12:32 - Подведение итогов
12:54 - Завершение
#learnrussian #russianforforeigners #russianlanguage #speakrussian #russianlanguagelessons #intermediaterussian #русскийдляиностранцев
кажется, я скоро официально заявлю о своей любви к болгарскому...❤
Ej, škoda že nie k slovenčine :)
Poznás pieseň Хороша страна Болгария?
@@Roman-SK всему своё время!))
песню не знала, но посмотрела)
Он грубый, жесткий, и монотонный)
@@RomanSax но мне всё равно интересно)
Было интересно поотгадывать вместе :) Практически во всём совпали. Привет от тысячного подписчика, кстати. Расти большая 🙂
ееее!!! спасибооо😻
Спасибо большое ❤
Есть выражение "не жалея живота своего" то есть, жизни.
Алинка, спасибо за тест, до СВО часто ездил в Европу, у меня B1 уровень владения польским, но вот южных славян я понимать вообще пока что не могу, в их странах в течение полутысячелетия было иго османов, поэтому у них очень много тюркизмов 😁 Славяне - это не только самая крупная этноязыковая общность в Европе, но еще и действительно братский народ, ведь когда я встречаю серба, хорвата, словака, чеха или словенца, я знаю, что мне никто из них не откажет в помощи, а далее завяжется беседа о наших культурах, истории и языках, об их схожести и различии. Так что, друзья, изучайте языки и покоряйте мир! И да, совсем заговорился, за тест набрал 9/15 😁😁😁
оо, здорово!)) я тоже как-то польский пыталась учить, но быстро остыла. может быть, как-нибудь вернусь)
хороший результат и отличное заключение🌍🌎🌏
языки - это прекрасно!!!
Всегда интересно слушать то, как говорят русскоговорящие азиаты и арабы, вставляя в свою речь слова, в том числе мат, и целые фразы русского языка.
Масло=olej
дыня=melon
zapomnij=забудь
gadać=разговаривать
krawat=галстук
Очень интересный видео.
Я из Хорватии, и немного знаю русский. Когда с начала услышал русский и читал мне казалось что почти все то же как в хорватскому(слова которые не пользуются в современном хорватскому всё таки знаю поетому что существуют в хорватскому, только больше редко кто-то им пользуется). Но тогда увидел что не все так просто, но постарался как можно больше читать и слушать и спустя несколько месяцев, на самом деле понял что это действительно и есть так одиноко, только надо привыкнуть и адаптироваться. Почти все корни слов одинаковы.
Но что я заметил, и это мне очень интересно, на пример иногда много больше понимаю какие то старые русские книги на уровне С1 чем язык молодых людей и сленг какой то.
А ввиду польского языка, мне кажется что всегда больше понимал русский, украинский.. но может быть я ошибаюсь, просто никогда не попытался заниматься этим языком 🤔
Мне доводилось пару раз слышать хорватскую речь в реальной жизни, и было ощущение, что какой-то очень похожий ритм, периодически знакомые слова, но в целом мало что понятно было. Однако когда видишь текст, становится намного легче и понять можно больше :)
Интересно, что старые книги понятнее современной речи. Наверное, раньше было больше сходств, а с развитием языка всё постепенно меняется.
Спасибо за комментарий!
Since you too learn languages. Did you learn Ukranian as an adult/by yourself/at school or did you learn it from a family member as a child? Loved this game!
It’s my second native language :)
Thanks for your feedback!
8/15.Было интересно смотреть и слушать видио.Игра,,Как стать миллионером"❤🎉❤❤❤
👏👏👏
Я не угадал зеркало. Выбрал кокетку.
Ну значение слова "живот" в смысле "жизнь" прослеживается в старинном выражении "не щадя живота своего". Конечно, это для очень продвинутых студентов русского. Не уверен, что среднестатистический носитель русского вспомнит и осознает.
ага, я вот не знала.
9:00 Это покожее на испанском и французком для галстук. Я угадал это правильно.
точно! :)
нем. die Krawatte
Насчёт potravy - продукты. По-украинси страви - блюда, еда. Можно было догадаться, зная украинский
классно, что вы догадались))
4:30 Польский язык - второй по популярности славянский язык после русского, за ним следует украинский.кстати подрiчник-это podręcznik на польском
попыталась проверить информацию - её не так много, и разные источники ставят то польский на второе место, то украинский.
думаю, из-за относительно небольшой разницы в цифрах сложно утверждать наверняка.
теперь знаю, как будет "учебник" на польском. спасибо :)
Підручник* подрічник бля.
українською - просто в очі ("прямо в ґлаза" російською) або "...дивлячись у темряву просто себе" (І. Багряний) тобто російською - "смотря в темноту прямо перед собой". Ви мабуть давно українською не спілкувалися чи не читали, що вас польске "prosto" трішки спантеличило
Так, дуже давно :) Та мабуть і не знала цього, бо не можу згадати.
Пропуснахте да споменете още славянски езици на 1:23.
Източни:
руски, украински, беларуски, русински
Западни:
полски, чешки, словашки, горнолужишки, долнолужишки, кашубски, силезийски
Южни:
Югозападни - словенски, сърбохърватски (босненски, хърватски, черногорски, сръбски)
Югоизточни - македонски, български
Тъй като вашият език е руски мога да дам някои омоними на български с руски:
РУ: висок БГ: слепоочие
БГ: висок РУ: высок
РУ: майка БГ: потник
БГ: майка РУ: мать (БГ: мати - архаично)
РУ: пила БГ: трион
БГ: пила РУ: напильник
РУ: мишка БГ: мечка
БГ: мишка РУ: мышка
РУ: дочь БГ: дъщеря
БГ: доч РУ: стоп (само за коне)
РУ: стол БГ: маса (Макар, че в друг контекст маса е идентично с руското масса)
БГ: стол РУ: стул
РУ: кака БГ: ако, лайно
БГ: кака РУ: старшая сестра
Между другото на 10:28 ''гора'' съществува, като планина, но е архаично значението му. Ала обаче се е запазило в Средна гора в значение ''Средна планина.'' ''Лес'' също съществува на български. ''Озеро'' на български е ''езеро.''
Дано сега да е по-ясно. :)
УРА, МНЕ НАПИСАЛИ НА БОЛГАРСКОМ!!! :)
спасибо за примеры, очень интересно :)
и с "горой" стало понятнее🤓
V lěsě objavil sę kaky-to-nebu̧ď novy rožnaty zvěr. Slovjani sȯšli sę, daby jego poimęnovali.
Poljak govori: "To jelec!"
Slovenėc kaže: "To lanin!"
Čeḩ rěče: "To jest sobák!"
Bȯlgarin skaže: "To turȯk!"
Jelec - imęno jednoj ryby (jaźa) v něktȯryḩ slovjanskyḩ językaḩ
Sob - jelenj sěverny v Čeḩo-Slovačskom
это смешно😂
Romans, English and Turks conquered some Slavic men and decided to give them a name.
Romans said: "These are Sclave"
English said: "These are Slaves"
Turks said: "These are Saqaliba"
This is funny.