Плагіат мультфільмів у СРСР

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 ноя 2022
  • Плагіат фільмів у СРСР (Частина 1): • Плагіат фільмів у СРСР...
    Плагіат фільмів у СРСР (Частина 2): • Плагіат фільмів у СРСР...
    Яку їжу СРСР запозичив у Заходу? (Частина 1): • Яку їжу СРСР запозичив...
    Яку їжу СРСР запозичив у Заходу? (Частина 2): • Яку їжу СРСР запозичив...
    Плагіат автомобілів у СРСР: • Плагіат автомобілів у ...
    Плагіат електроніки та побутової техніки у СРСР: • Плагіат електроніки та...
    Плагіат зброї та військової техніки в СРСР: • Плагіат зброї та війсь...
    Плагіат дитячих іграшок: • Плагіат дитячих іграшо...
    Композиція: Wishful_Thinking Dan Lebowitz

Комментарии • 1,7 тыс.

  • @pro-ukrainu
    @pro-ukrainu  Год назад +145

    Друзі, ми здійснили дуже велику роботу аби ствоити ці унікальні відео та показати людям справжню правду!
    Будемо щиро вдячні за ваші вподобайки та коментарі! Особлива вдячність тим, хто розмістить посилання на цей ролик на своїх сторінках у соцмережах! Так ви не тільки станете "солдатом інформаційного фронту", який несе людям правду, а й допоможете у розвитку україномовного контенту та українського сегменту RUclips!
    Слава Україні! 💛💙

    • @kukaracha17
      @kukaracha17 Год назад

      создал канал "Про Украину" а сам вещает только про СССР. патриот хренов

    • @user-nf4nr7fy1u
      @user-nf4nr7fy1u Год назад

      Автор,ти дебiл! Поздоровляю!

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +2

      @@user-nf4nr7fy1u дуже змістовна позиція.
      Не судіть людей по собі!

    • @user-nf4nr7fy1u
      @user-nf4nr7fy1u Год назад

      @@pro-ukrainu Ти ДЕБIЛ !

    • @user-dw6zl3ol3z
      @user-dw6zl3ol3z Год назад +3

      Дякую за випуск! Як завжди сподобалося. Можу порадити ще одну тему випуска. Плагіат напівпровідників. СРСР косплеїв їхню напівпровідникову промисловість у всьому. Починаючи від транзисторів і мікросхем, закінчуючи процесорами і компʼютерами.

  • @KonstantinMs
    @KonstantinMs Год назад +59

    "Ух ты, говорящая рыба !" досить кльовий мульт) Хоч і доволі психодилічний

    • @oknebab
      @oknebab Год назад +23

      і, до того ж, армянський, а не російський.

    • @KonstantinMs
      @KonstantinMs Год назад +4

      @@oknebab До речі так. Просто він зроблений російською мовою.

    • @sergiyponomarenko2466
      @sergiyponomarenko2466 Год назад +2

      Там весь цикл - трохи психоделічний 😉

    • @user-yr3rs5jn1v
      @user-yr3rs5jn1v Год назад +4

      @@oknebab Так. Режисер Роберт Саакянц, в основі сюжету - вірменська народна казка в переказі Ованеса Туманяна.

    • @friedrichafton1980
      @friedrichafton1980 Год назад

      @@oknebab раньше все 15 республик были вместе, и поэтому не обращали внимание какой он, молдавский, украинский или армянский.

  • @AlfaBellUKRcovers
    @AlfaBellUKRcovers 10 месяцев назад +21

    Ну.. Відзняти мульт на основі літературного твору це не є плагіатом, звісно якщо у мультик вказано який оригінал, та все одно, плагіату в СРСР повно! Дякую вам за корисний контент українською ❤

  • @user-bl3ic3tm9b
    @user-bl3ic3tm9b Год назад +148

    Вірменські мультфільми не погані. Вони стильні та самобутні і зовсім не страшні.

    • @MykhailoSlupko
      @MykhailoSlupko Год назад +1

      @Rostislav North болгарські теж

    • @vladimirchvanov4250
      @vladimirchvanov4250 Год назад

      И СССР тоже

    • @user-kk9bn6dp8j
      @user-kk9bn6dp8j Год назад

      "Крот и жевательная резинка"

    • @user-wf9qv3qm8z
      @user-wf9qv3qm8z Год назад

      Шел Микола на войну.
      Оказался он в плену.
      Зеля сжёг его ракетой
      Оказался он в пакете.
      - Ганна, Ганна!
      - Шо таке?
      - Я принес тебе пакет, В нем Микола, забирай
      Веселее подпевай!
      А Пэтро за ним в подмогу
      Хотел сделать перемогу
      Переплыл за Ингулец, Там пришел ему п.
      ..Ц!
      - Галю, галю!
      - Шо таке?
      - Я принес тебе пакет,
      В нем Пэтро твой забирай,
      Веселее подпевай!!!

    • @MykhailoSlupko
      @MykhailoSlupko Год назад +24

      @@user-wf9qv3qm8z твой стих никому не нужен. Максимум войдёт на склад ненужного интернет фольклора из таким подобным творчеством которое было создано в разные годы и в разные войны

  • @biktormen8209
    @biktormen8209 Год назад +26

    Жив був пес . Любимый мульт детства , он бесподобно похош на ниши села. Это не мульт а больше документальный фильм 🤣😂

    • @LARISSAPAVLOVA9
      @LARISSAPAVLOVA9 10 месяцев назад +7

      А это украинский мультфильм, потому и бесподобный 🥰

    • @utrel_pashalko
      @utrel_pashalko 10 месяцев назад +1

      Это как раз любимый мультфильм моего дедушки

  • @bogdanmizun
    @bogdanmizun Год назад +447

    Ну, плагіатом важко назвати те, що за основу мультфільму взято казку, роман чи оповідання. Тобто, всі фільми та мультики, які створені на основі чиїхись творів можна вважати плагіатом? На мою думку, це хибне судження.

    • @pece9164
      @pece9164 Год назад +27

      зараз із за відсутності ідей - плагіатом можна назвати навіть сворення каналу! ) тому це все цікаво лиш сссрофілам та советофобам

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +130

      "Ну, плагіатом важко назвати те, що за основу мультфільму взято казку, роман чи оповідання." - ми це і не відносимо до плагіату. Це лише нагадування про те, що у СРСР було небагато суто власних відомих мультфільмів, які б створили самостійно: власний сценарій та власна ідея мультику.

    • @user-cg9hb8wj2r
      @user-cg9hb8wj2r Год назад +92

      @@pro-ukrainu але ж випуск називається "плагіат мультфільмів", але по факту більшість показаних мультфільмів це лише екранізація літературних творів. У попередніх випусках дісно був плагіат, а тут ну зовсім ні

    • @user-mv9sj9ny7m
      @user-mv9sj9ny7m Год назад

      Вот именно! За основу. А здесь не основа, здесь всё полностью передрано, с переделкой для совков, чтобы пахло родной совковой говенью.

    • @atenon_31
      @atenon_31 Год назад +50

      Якщо не було сплати роялті, чи куплено права на екранізацію - то за правом все це можна вважати плагіатом.

  • @Alex-wx6jq
    @Alex-wx6jq Год назад +78

    А ось про екранізацію казок та творів можна й не казати. Це ж нормально. Окремою умовою може бути порушення авторських прав, звичайно. Але, в будь-якому разі це не має ніякого відношення до плагіату

    • @dmtsol1769
      @dmtsol1769 Год назад +5

      Цікаво, що зкопіювали американці у СРСР?

    • @nastyasavelyeva5152
      @nastyasavelyeva5152 Год назад +15

      @@dmtsol1769 тут йде мова, про літературу та її екранізацію. Американці так само робили мультфільми по Вінні Пуха, Попелюшку та ін.

    • @alexanderkramarov1313
      @alexanderkramarov1313 Год назад +1

      @@nastyasavelyeva5152 +. Острів Скарбів ще б згадали.
      UPD. згадали...

    • @Mystery-UA
      @Mystery-UA 10 месяцев назад

      @@user-fk5jo6yl9q в совке не было понятия авторского права, все что сделано так или иначе на работе пренадлежало государству, государство имело монополию на предоставление работы и с тунеядцами обходились довольно жестко т.е. даже условно безработные писатели так или иначе числились на какой-то работе.
      Есть история с тетрисом, разрешение (типа лицензии, но не она) было получено у института, в котором работал автор, а не у автора и сам автор ничего не получил

  • @cooloptic
    @cooloptic Год назад +52

    Дзякуючы вашым ролікам пачынаеш цалкам пераасэнсоўваць так званыя "дасягнення" савецкіх часоў. Вялікі дзякуй за вашу працу!!!

    • @user-pz7lg7hc1t
      @user-pz7lg7hc1t Год назад +7

      Жыве Беларусь без рускай мовы

    • @Ezop717
      @Ezop717 10 месяцев назад

      Дегенераты...

  • @Dimon12321
    @Dimon12321 Год назад +28

    У "Ну, постривай!" епізод з погонею на мотоциклі має багато запозичень з Wile E. Coyote and the Road Runner (сезон 1, серія 1). Наприклад, дорогу з мостом та кільцевими з'їздами та навіть кадр з видом зверху

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      вопрос. А если бы СССР поступил, как за рубежом поступали (и поступают) - пригласил бы официально зарубежных спецов? Я догадываюсь, что советское общество этого бы не восприняло: "А мы сами не могём?". ))) Хотя, за рубежом абсолютно нормально делать интернациональный продукт. Просто, мы к такому подходу не привыкли до сих пор.

  • @fmrbartfost
    @fmrbartfost Год назад +38

    Зробіть якось випуск, що у радянському союзі було своє. Відео буде коротке, але пошукати прийдеться.

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад +4

      Ну например, всеобщее образование, право на труд, равные права женщины, много что ещё

    • @fmrbartfost
      @fmrbartfost Год назад +22

      @@user-RedStar продовжуйте будь ласка, бо це дуже смішить

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад +2

      @@fmrbartfost а что вам смешнее всего?
      Наверное про образование. И правда, зачем вам.

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад +4

      @@fmrbartfost "На протяжении большей части XX века мир восхищался американской наукой и образованием, которым не было равных. Теперь же сложно сказать, как сложится будущее. Первым космическим аппаратом стал "Спутник", а не Vanguard. Первой страной, разместившей свой национальный символ на Луне*, был Советский Союз, а не США. Первые собаки, благополучно вернувшиеся из космоса, были Белка и Стрелка, а не Ровер или Фидо и даже не Чекерс**»."
      Кеннеди, президент 🇺🇸

    • @fmrbartfost
      @fmrbartfost Год назад +4

      @@user-RedStarо, в кінці псевдоцитати смайлик з флагом США, тоді це правда слова Кеннеді

  • @mykolavik5566
    @mykolavik5566 Год назад +18

    “Хай квітне український ютуб!”

    • @tarakudo8349
      @tarakudo8349 10 месяцев назад

      Ну, хтось дивиться Історію без міфів

  • @dariapetrushenko1293
    @dariapetrushenko1293 Год назад +39

    От щодо психоделіки - це ви дарма. Ніякої психічної травми у дітей "Говоряща риба" не викликала. Особисто я, навпаки, обожнювала цей мультфільм у дитинстві. Взагалі, мультики студії "Арменфільм" були круті для свого часу. Не всі вони призначалися для дітей, звісно, були й суто дорослі. Але це вже окремий вид мистецтва, і в "дитячий час" його не показували.

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +10

      Як кажуть - на кожен товар є свій покупець. Не виключаю, що були люди, які були у захваті від незвичайних мультфільмів. Проте, в цілому, це рально психоделіка.
      Навіть радянського Віні Пуха за кордоном не розуміють. В першу чергу не розуміють того, як у дитячого персонажа може бути настільки грубий і прокурений голос.

    • @yevheniipodolskyi9410
      @yevheniipodolskyi9410 Год назад +8

      Маслєніца чого тільки вартує. !

    • @user-ls7hb3rg9d
      @user-ls7hb3rg9d Год назад +4

      @@yevheniipodolskyi9410 мене більш за все лякав мультфільм "Кто расскажет небиліцу", де цар пообіцяв півцарства за те, що хтось розповість маячню і цар скаже: "Не вірю"

    • @pece9164
      @pece9164 Год назад +3

      @@pro-ukrainu ну звісно, американські люні тюнс це топчик) там де персонажі в дорослому стилі, та дорослими НЕвихованими манерами, один одного б'ють та підкалують. де тролінг, булінг та неповага на повну.так як і ваш канал, типу підкалує минуле.
      своє для початку створіть, отримайте визнання, а потім критикуйте в цьому направлені. а так це чисто потриндіти " як же ж було погано при совкє. нас, 50 млн, заставили все це дивитися"

    • @user-mo5wu9hl9e
      @user-mo5wu9hl9e 10 месяцев назад

      Так и сказки многие для взрослых тоже)

  • @Andrii1973
    @Andrii1973 Год назад +70

    Дякую захисникам України, дякую автору за працю.

    • @user-wf9qv3qm8z
      @user-wf9qv3qm8z Год назад +1

      Шел Микола на войну.
      Оказался он в плену.
      Зеля сжёг его ракетой
      Оказался он в пакете.
      - Ганна, Ганна!
      - Шо таке?
      - Я принес тебе пакет, В нем Микола, забирай
      Веселее подпевай!
      А Пэтро за ним в подмогу
      Хотел сделать перемогу
      Переплыл за Ингулец, Там пришел ему п.
      ..Ц!
      - Галю, галю!
      - Шо таке?
      - Я принес тебе пакет,
      В нем Пэтро твой забирай,
      Веселее подпевай!!!

    • @SerhiiKovtunRivne
      @SerhiiKovtunRivne Год назад

      @@user-wf9qv3qm8z Так ты бычара.

    • @user-mg7lh8uj5l
      @user-mg7lh8uj5l 11 месяцев назад

      @@user-wf9qv3qm8z подгорело у тебя знатно!

    • @girininkas
      @girininkas 10 месяцев назад +1

      ​@@user-wf9qv3qm8z💥«От нашего батальона осталось меньше роты!»
      После того как «вагнеров» вывели с фронта, затыкать дыры пришлось российскими мобиками, в результате чего пошел новый вал жалобных обращений от их жен и матерей.
      Вот новые обращения из Новосибирской области. Женщины жалуются, что мобилизованных кинули под Кременную и отправили с воевать с автоматами против современного западного оружия. В результате случилась кровавая баня с огромными потерями.
      При этом необучаемые называют своих мужчин «защитниками» и заверяют, что их мужья не отказываются воевать. Кого они защищают и за что умрают за тысяч километров от Новосибирска в чужой стране - никто внятно объяснить не может. Плачут, стонут, воют, но осознать простую мысль, что пока они не уберутся из чужой страны, мясорубка будет продолжаться, они не в состоянии.
      👉👌🐐😜

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      благодарить нечего. Во всём мире такой подход. Куда ни глянь - везде что-то кто-то заимствует. И даже товары банально могут выдавать за "свои". Я, например, лично встречал украинский наш продукт, под видом забугорного. Даже так. Или вообще. "Хитрый" приём за рубежом - не упоминать вообще автора продукта какого-то. Вот, например. Игра "Тетрис" - советская игра. А в мире об этом никто не знает. ))))
      Или, допустим. Продукция "Фишер". Не упоминается, что она украинская, вообще-то. И никто даже из ведущих спортсменов даже не знает об этом.
      И т.д.

  • @user-ce2ue2fh5q
    @user-ce2ue2fh5q Год назад +10

    На мою думку, не є плагіатом мультфільм, знятий за літературним твором. Якщо, звісно, про це є повідомлення у титрах.
    А от наступне зауваження - щодо помилки, допущеної укладачами цього ролика. Справді бо, "Простоквашино" згідно Ваших титрів вийшло 79 року, а "Вася Куролєсов " 1981. То як копія могла побачити світ раніше оригіналу?

  • @user-uc7wc9mq8f
    @user-uc7wc9mq8f Год назад +27

    Цікаво як завжди. Подяка вам за роботу!

  • @user-tp9vw9sl3e
    @user-tp9vw9sl3e Год назад +9

    О да, как вспомню этот "му та бор", так вздрогну 😱

  • @user-mh8wt3lr1q
    @user-mh8wt3lr1q Год назад +8

    Вибачте, ще один комент: побачив що у вашому переліку немає мультику "Дядечко Ау", який я дуже люблю. Ну, думаю, мабуть, це оригінальна радянська ідея. Ага зараз же - автор фінський письменник Ханну Мякел. Все як завжди.

  • @UA-lf4ln
    @UA-lf4ln Год назад +53

    Ой боже, помню я этот мультик про принца что в аиста превратился...как же он меня пугал в детстве ((( эти прыгающие мутанты которые повторяли "Му та бор" ... До сих пор панику вызывает 😬

    • @Tanu38yoga
      @Tanu38yoga Год назад +6

      Я теж, неймовірно його боялася🥺

    • @UA-lf4ln
      @UA-lf4ln Год назад +6

      @@Tanu38yoga не для детей такая психоделика 😐😕

    • @slavkozlatic3090
      @slavkozlatic3090 Год назад +3

      Я теж з під стола одним оком дивився цю паранойю... Це Халіф-Аїст. Ось, прошу) ruclips.net/video/wQlnDZ_W0ig/видео.html

    • @diamonfashtop6995
      @diamonfashtop6995 Год назад

      😂😂🤣🤣

    • @kumarius43
      @kumarius43 Год назад

      Я розумію

  • @valtonrazborkin1880
    @valtonrazborkin1880 10 месяцев назад +5

    Glory to Ukraine, Glory To The Heroes!!! ❤️🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @slaval5088
    @slaval5088 Год назад +128

    Не все є плагіатом. Більшість - звичайні екранізації.

    • @user-ij6dd5ci5z
      @user-ij6dd5ci5z Год назад +10

      Не на кожному мультику то вказувалось, і багато людей просто не знали.

    • @VirnaforeverS
      @VirnaforeverS Год назад +50

      Суть не стільки в плагіаті, як в твердженні «загниваючий Захід» яке пропагувалось в СРСР. Якщо він такий загниваючий, то чого екранізуєте твори цих загниваючих на вашу думку авторів?

    • @vitalii633
      @vitalii633 Год назад +9

      @Alexander настільки гадали що не здогадаються, що казки з яких екранізувалися мультфільми спокійно друкувалися в СРСР 🤦

    • @user-kj9og4ee7o
      @user-kj9og4ee7o Год назад +7

      У всіх мультфільмах, які створювалися на основі літературних творів, завжди вказувалися першоджерела. Тому це не плагіат. Навіть, якщо автори мультфільму "Золотий ключик" вказували в титрах не Карла Коллоді, а лише А. Толстого, це не можна вважати плагіатом. Плагіатором може бути тільки Толстой, але тільки в тому випадку, якщо він не вказав, що його твір - це адаптація казки Коллоді.

    • @And.R24
      @And.R24 Год назад

      @@VirnaforeverS Это всё делается что бы одурить народ, так как СССР когда-то свободно закупали заводы у США, но людям этого не говорили, и не давали людям западные товары, что бы показать, что всё лучшее только в СССР. Так же сейчас и в РФ, говорят что западный мир и все страны говно, одна Россия матушка прекрасная, и умалчивают проблемы в России

  • @fenriz_kyiv
    @fenriz_kyiv Год назад +60

    Дякую за роботу. Пригоди капітана Врунгеля та Острів скарбів також зняті в Україні

    • @Vova-bg6xl
      @Vova-bg6xl Год назад +4

      А це два моїх улюблених мультиків з пост - радянського простору

    • @willvandom1325
      @willvandom1325 Год назад +8

      Я дуже сподіваюсь що зроблять повноційний український дубляж з профессійними акторами

    • @Vova-bg6xl
      @Vova-bg6xl Год назад +1

      @@willvandom1325 Я теж

    • @willvandom1325
      @willvandom1325 Год назад +2

      @@Vova-bg6xl можна навіть запросити одного Андрієнка, він кого хочеш може зіграти

    • @mr.dorianfox1368
      @mr.dorianfox1368 Год назад +10

      а ще "Лікар Айболить".
      Взагалі, мультфільми Черкаського це шедевральний сюр та візуальні комедії, так тоді у союзі ніхто не робив

  • @user-xr5dd9cq9f
    @user-xr5dd9cq9f Год назад +3

    Ви-МОЛОДЦІ,здоров"я Вам і натхнення !!!

  • @adomair
    @adomair Год назад +15

    Дуже цікаво споглядати на те, як вже в ті часи масово копіювали все те, що надалі видаватимуть за своє, радянське.

    • @user-kl8lh1pm2t
      @user-kl8lh1pm2t Год назад

      В мене є ще питання: з яких закордонних фільмів зписували "Біле сонце пустелі" й "Свій серед чужих, чужий серед своїх"?

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      так, везде в мире такой подход! Я лично, видел неоднократно наш, украинский, продукт, с перебитыми шильдиками "Маде ин Европа". Или, например. Как за рубежом своровали, по сути, игру "Тетрис". А вы в курсе, что это советская игрушка?

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      второе. Я лично, в восторге от такого подхода в СССР. Ибо это высшая квалификация. Поясняю на примере итальянских мотороллеров.
      Пример 1. Берут другие страны лицензию на них. Ну, а дальше - присылает Италия спецов, оборудование и т.д. Ну, комплектующие, конечно....
      Пример 2. СССР разобрал "Веспу" по болтикам, снял размеры, полностью с нуля (!) изготовил оборудование, полностью с нуля (!) подготовил спецов своих, сырьё тоже было полностью наше.....
      Вот, так сказать, решайте сами - что было круче, и где было круче.

  • @user-so5ep7cg1t
    @user-so5ep7cg1t Год назад +5

    Вы, как Соловьев, только с другой стороны. Браво!👋

    • @girl_meow
      @girl_meow 10 месяцев назад +2

      соловьёв лжёт, а автор этого видео говорит правду и подкрепляет её наглядными доказательствами.

    • @maxiporik
      @maxiporik 10 месяцев назад +1

      Что за сравнение с Сумасшедшим фашистом? Вы в себе?

  • @AlexandraShymko
    @AlexandraShymko Год назад +10

    Залишиться ще дофіга всього: про сніговиків і дідів морозів, паровозиків, піонерів, зайців (какой чудесний день), домовьонків Кузь, бабок йожок, чудіще-снєжище, івашка-щось-там-простоквашка, і прочая, і прочая карусель-карусель, начінаєм расказ

  • @slavnaukrana5382
    @slavnaukrana5382 Год назад +3

    Дуже цікаво! Дякую за вашу працю! 💙💛

  • @palianytsiacom
    @palianytsiacom Год назад +1

    Надзвисайно цікавий канал.
    Дякую за ваш труд.

  • @user-hi7ux9di2k
    @user-hi7ux9di2k Год назад +4

    Отличный выпуск, спасибо!

  • @yuriytopin8040
    @yuriytopin8040 10 месяцев назад +7

    Дякую, що ведете просвітницьку діяльність! Також дякую за українську мову!

  • @ttepebopot7731
    @ttepebopot7731 Год назад +14

    Ну так все гарно починалось. Самє до того моменту, коли взяли і вставили Т.А. Гофмана, Г.К. Андерсона. Бо ніколи в родянскі часи не говорили, що це вітчізняні казки. Та на всіх книжках із цими казками вказувались саме вірні автори. Тому я не розумію нащо було взагалі це включати в вашу рубрику.

    • @pashkageraskin
      @pashkageraskin Год назад +2

      Я теж. А про плагіат Чебурашки - це вже зовсім якась маячня.

    • @Pubvoice
      @Pubvoice Год назад +2

      Да, вначале выпуск шёл нормально, а потом пошло не по теме. При чём тут плагиат до использования для мультиков чьи-то сказки или рассказы, так в каждой стране делают, даже Дисней делал мультфильмы по каким-то сказкам и это считается нормальным. Странный какой-то выпуск получился..

    • @pashkageraskin
      @pashkageraskin Год назад

      @@Pubvoice Невідомо, чи знає автор взагалі, як ті самі японці екранізували усе, до чого дотягнулися, у тому числі ту ж саму «Алісу» (але наша для мене завжди лишиться найкращою). І чи можна у такому разі вважати плагіатом мультсеріали, створені у 90-ті роки студією «Борисфен-С» на замовлення французького телеканалу «Canal +» за їхніми популярними книжковими серіями.

  • @OleksandraHorobei
    @OleksandraHorobei Год назад +3

    Дуже бісить, коли сперечаються прихильники радянського і діснеєвського Мауглі, бо в дитинстві я читала книгу(вона офігезна!), і обидва мультфільми як екранізації - жахливі, бо в них втрачені моменти, найкраще розкриваючі сенс твору. Насправді в книзі, на відміну від радянської інтерпретації, Мауглі ніколи не ставав ватажком зграї, замість нього ним став інший вовк. В селі, до якого він ходив, була пара, в якої колись давно маленький син зник в джунглях. Вони довго думали, що це ГГ, але потім виявилося, що ні. Ще селяни настільки сильно образили Мауглі, що він зненавидів усіх людей і вирішив влаштувати їм геноцид, домовившись із тваринами(під час читання хотілося прибити цього виродка), але коли тварини вже знищили кілька поселень, до Мауглі дійшло, що він теж людина, він покаявся, прийшов до села і в кінці прозорий натяк, що знайшов собі жінку. В жодній екранізації, про яку я чула, цього, на жаль, нема. Так, совєти зробили мультик ближчим до оригіналу, але недостатньо для того, щоб він мені подобався.

    • @AntonPaladin
      @AntonPaladin 11 месяцев назад

      насправді книга "Мауглі" то лише частково врізана в частині сюжету про мауглі історія в радянському перекладі, повна версія називається "Книга джунглів" і туди входять оповіді не тільки про Мауглі, але й навіть відомий Рікі тікі таві є звідти!

    • @OleksandraHorobei
      @OleksandraHorobei 11 месяцев назад

      @@AntonPaladin Знаю. Я читала "Книгу джунглів" повністю.

  • @nightshifter84
    @nightshifter84 Год назад +28

    чего не упомянули что "Остров сокровищ" был создан украинскими режиссерами и актерами в Киеве?

    • @user-yr3rs5jn1v
      @user-yr3rs5jn1v Год назад +8

      Те саме про "Алісу в країні чудес", також створену на "Київнаукфільмі". До речі, "Київнаукфільм" екранізував чимало світової дитячої класики. "Тигреня в чайнику" за Бетті Ярдіш, "Братик Лис і братик Кролик" за Джоелем Гаррісом, "Дівчинка, що наступила на хліб" за тим-таки Андерсеном ("Не може буть! Не може буть! - Кажу вам правду щиру!" - пісенька з фільму запам'ятовується), "Неслухняна мама" за віршованою казкою Алана Мілна... Справді є чим пишатися.

    • @nightshifter84
      @nightshifter84 Год назад

      @@user-yr3rs5jn1v э що переглянути,дякую

    • @comYakowenko
      @comYakowenko Год назад +1

      Бо була гонитва не за якістю, а за кількістю.

    • @genriogana464
      @genriogana464 Год назад

      Большенство актёров родились в России

    • @Israel295q
      @Israel295q Год назад +1

      Не упомянули так как то была плохая Украина, советская))) Разве непонятно

  • @sergejpanarin4908
    @sergejpanarin4908 Год назад +6

    "Приключения Васи Куролесова" и "Остров сокровищ" - офигенные мультики.

    • @sergejpanarin4908
      @sergejpanarin4908 Год назад

      @MaKs PysKaR так-то це лiтературний роман шотландського пiсьменника Роберта Льюiса Стiвенсона.

  • @dannoise
    @dannoise Год назад +14

    Вторая часть видео не в тему плагиата - скорее, просто культпросвет на тему того, на каких сказках основаны те мультики. В них это и так указывалось в титрах, да и крота никто российским не называл, старшее поколение знает прекрасно что он чешский, Лелик и Болек польские, как и про другие немногие "буржуйские" мультфильмы, отобранные старыми "глухими согласными" пердунами для показа 😁 Про сам плагиат действительно интересно (я россиянин в эмиграции и ничему уже не удивляюсь, с этой лицемерной и подлой системой я знаком близко с самого детства), с удовольствием посмотрю еще подобные видео, дуже дякую! 💙💛

    • @user-hm5qi1pq1f
      @user-hm5qi1pq1f Год назад

      Ну дуже за вуха притягнуто!

  • @oigen90
    @oigen90 Год назад +1

    Ще одна проблема з цими мультиками полягає в тому, що дітям в СРСР який небудь епізод "Ну, постривай!" показували добре якщо рази два на рік, мабуть по якимсь дуже великим святам. Так само, як комедії Гайдара, які совки любять прямо канонізувати - це показували дуже рідко, а весь інший час люди дивились усілякий шлак, про який вже давно забули.
    І ще: коли студії Дісней і Метро Голдвін Маєр робили мультфільми як на конвеєрі, то СРСР зміг вистраждати лише десяток-другий епізодів "Ну, постривай!", і це буквально за десятки років.

  • @user-dh3gb6ix2y
    @user-dh3gb6ix2y Год назад +1

    Дякую Вам, за Вашу роботу.

  • @babygraceblue1807
    @babygraceblue1807 11 месяцев назад +18

    Все прекрасно изучено, только снимать кино по книгам-это никакой не плагиат. И мы знали, что Винни Пух написан Милном, Бременские Музыканты -сказка из сказок Братьев Гримм, а Карлсона написала Астрид Линдгрен.
    Про Чебурашку я не знала, но *опой чуяла, что не совсем оригинальный он, похож😅. Морячка Popeye полностью спёрли. Ну, погоди...там по частям, стиль, сцены, но много советской реальности тоже. В сталинские годы у руководителей худкомиссий и творческих союзов было срецразрешение п**дить все, что может пригодиться Совку догнать и перегнать воображаемых врагов.

  • @AJ-sk7un
    @AJ-sk7un Год назад +15

    На счёт прообраза кота Леопольда, скажу, что сходство на двух мышах и коте заканчиваются. Глянул мульт и увидел, что кот с виду милый, безобидный, но делает пакости например дворецкому, так что всё это очень сомнительно. Кот Леопольд же всегда добрый, только если озверина не примет.

    • @Israel295q
      @Israel295q Год назад +9

      У цьому роліку головне пропаганда, це зрозуміло одразу.

    • @user-qr5bw5fo4y
      @user-qr5bw5fo4y Год назад +2

      Да, и авторы не умышляли плагиат. Они хотели сломать стереотип "кошки гоняются за мышами", создав мультфильм о коте которого мучают двое мышат.

  • @liubomyr5655
    @liubomyr5655 Год назад +1

    Дякую Вам за колосальну працю 🙏

  • @telikdoma5440
    @telikdoma5440 Год назад

    какой хороший канал. спасибо вам за эту работу. продолжайте это дело!

  • @Milana04like
    @Milana04like Год назад +5

    Згадую всі мульти які я дивилася... В дитинстві дуже любила дивитися " Бременські музики"🤤🤤🤤

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +3

      Та в цілому є досить багато мультфільмів, які навіюють спогади про дитинство. Але факт залишається фактом - багато чого або скопійовано, або ж створено на основі авторів тих країн, які радянська пропаганда просто "знищувала" у публічному просторі.

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад

      @@pro-ukrainu Кстати про бременских музыкантов есть вопросы?
      Вроде и название вполне себе откровенное.
      Есть проблемы с копирайтом?

    • @willvandom1325
      @willvandom1325 Год назад +1

      А мене лякали, взагалом, я не дуже люблю савецкиє мультфильми

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад

      @@willvandom1325 наверное тебе нравятся мультики про Алярмика.

  • @games47697
    @games47697 Год назад +4

    Чув десь що чебурашка - популярний персонаж в Японії. Тепер зрозуміло шо це не просто так

  • @user-ou4up9dr2r
    @user-ou4up9dr2r Год назад +2

    Тооп

  • @buttermile
    @buttermile Год назад

    Дякую за створення відео! Дуже цікаво!

  • @MykhasV
    @MykhasV Год назад +4

    Японія здається купили права на Чебурашку, так що персонаж зміг повернутися на батьківщину :)
    ruclips.net/video/ZeKPIn8vvLs/видео.html&ab_channel=KatoHiroshi

  • @user-fl6rd8yg7g
    @user-fl6rd8yg7g Год назад +6

    Дякую за Вашу роботу, та цікавий україномовний контент 💙💛
    Все буде Україна 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

    • @user-ef2bf7cx7r
      @user-ef2bf7cx7r 11 месяцев назад

      Что за бред? Все в СССР знали что это сказки английских или немецких писателей. Никто не скрывал этого. Никакой это не плагиат, а простая экранизация известных сказок. Автор свихнулся на основе патриотизма Украине. Ну нельзя же быть такой наивной!

  • @user-ue9ky1sv2t
    @user-ue9ky1sv2t 11 месяцев назад +1

    ТА ДА, ЯКИЙ СОВОК ПРОСР...ЛИ??
    😂😂😂👍👍👍👏👏👏

  • @vadimbayuk2188
    @vadimbayuk2188 Год назад +6

    Але ж мультфільми по сюжетам казок це не зовсім плагіат, такого і у Діснея вистачає )

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +2

      Так ми і не називаємо це плагіатом. Це лише корисна інформація, мета якої - показати, що у СРСР бракувало власних ідей для створення популярних мультфільмів.

    • @vadimbayuk2188
      @vadimbayuk2188 Год назад

      @@pro-ukrainu шарю) А як що до музики? Там на випусків 2 точно можна накидати) особливо реп та альтернатива

    • @user-gp4vw9lb4p
      @user-gp4vw9lb4p Год назад

      @@pro-ukrainu Значит у Диснея тоже небыло новых идей только делать мультики по сказкам

  • @Make_it_easy001
    @Make_it_easy001 Год назад +4

    Чогось завжди вважав, що червона шапочка це твір братів Грімм. Та й взагалі, коли авторство не приписується собі, а справжній автор не приховується, це називається кавер, а не плагіат.

    • @user-yr3rs5jn1v
      @user-yr3rs5jn1v 11 месяцев назад +1

      Народна казка, відома як в обробці Шарля Перро, так і в обробці братів Грімм. До речі, до Німеччини часто проникали французькі казкові сюжети (зокрема з емігрантами-гугенотами у XVII - XVIII ст.). Те саме стосується "Попелюшки", "Сплячої красуні", "Кота в чоботях", "Синьої бороди" і ще цілої низки казок (наприклад, "Осляча шкура" - "Дикунка", "Дарунки феї" - "Пані Метелиця") тощо, відомих і в обробці Перро, і в обробці Гріммів.

  • @konstantinperepelycia4602
    @konstantinperepelycia4602 Год назад +1

    Дякую Вам за унікальні матеріали!

  • @friedrichafton1980
    @friedrichafton1980 Год назад +1

    Но стоит помнить, что Советские фильмы даже Английская королева Елизавета II признаавала Советские мультфильмы шедеврами, и лучшими для просмотра детьми!

    • @Ollllena
      @Ollllena 11 месяцев назад +2

      а ще вона казала москаляку на гіляку

  • @vladonyshchenko5463
    @vladonyshchenko5463 Год назад +4

    "Острів скарбів" теж Український? Маю на увазі не сценарно.

  • @user-li4fv9ku8j
    @user-li4fv9ku8j Год назад +74

    каким образом к плагиату относится мультфильм, снятый по иностранной сказке? тоесть если американцы сняли Анну Каренину- это плагиат? а Шарль Перро и Андерсен точно придумали свои сказки, или все же облекли их в литературную форму?)

    • @regiomontanus2438
      @regiomontanus2438 Год назад +23

      плагиат - это когда не дают ссылку на первоисточник. Как минимум ты должен сослаться на источник. Не говоря уже об авторских правах и связанными с ними выплатами. Когда используют чужое и не признаются и приписывают это себе. Ведь американцы, снимая Анну не горили, что это они придумали, не так ли? А в совке использовали чужое, не отдавая должного респекта (не говоря уже о выплатах) автору.
      И так во ввсём.
      Немцы создали двигатели для самолётов Ан-22 и Ту-95 , а присвоил их труд Кузнецов и его воровская шайка под названием НК-12
      Немцы создали двигатели для ракеты ФАУ-2, а присвоил это себе Глушко (подельник Королёва) под названием РД-101
      И все врали, что это их изделия , значит, они воры
      Успенский сослался на японский первоисточник Чебурашки? Нет. Значит, он вор

    • @Arden76rey
      @Arden76rey Год назад +15

      @@regiomontanus2438 Плагиат конечно был, но... Если вы посмотрите в титры указаных мультфильмов, то там указаны источники. Поэтому некорректно записывать их в плагиат.

    • @user-pr7fe4fn7i
      @user-pr7fe4fn7i Год назад +4

      Мене більш за все здивував плагіат радянського союзу у України. Це взагплі як?

    • @johnequalizer9172
      @johnequalizer9172 Год назад +11

      ​@@regiomontanus2438 вы хоть смотрели эти мультики? Там везде написано:на основе сказок Астрид Лингрен, или братьев Гримм, или на основе народных сказок разных стран. Там это все написано в самом начале, даже искать не нужно

    • @lll7987
      @lll7987 Год назад

      @@regiomontanus2438 , ну, да - то-то 90% мировых изобретений запатентованы американцами! Наверно, единственные способные на мышление и изобретение люди на планете - американцы! Это все остальные только тырят и присваивают чужие изобретения... у американцев, не иначе!

  • @kubickmaestro5199
    @kubickmaestro5199 Год назад +2

    Вспомнил песню "Ванька-встанька"

  • @ArnoldLokman
    @ArnoldLokman Год назад +3

    по психоделике советую посмотреть эстонские мультфильмы Суур Тылль и Ад. также мультфильмы Роберт Саакяна, пару кадров здесь промелькнуло.

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +2

      Дивно як ці мультфільми взагалі потрапили у радянський ефір.
      Американців, до речі, злякав радянський Віні піх. Вони здивувались, що у дитячого мультгероя такий прокурений старий голос.

  • @alexave777
    @alexave777 Год назад +7

    Дякую за цікаве відео і коментар у підтримку вашого каналу)

  • @user-vz5ft9rw4b
    @user-vz5ft9rw4b 5 месяцев назад

    Режисер Вячелав Котеночкін у своїх інтерв'ю ніколи не приховував, що на створення героїв мульфільму "Ну, постривай!" був вхідний американським мультиплікаційним фільмом "Том і Джеррі". Ще можна записати в плагіат мультфільми, створені на кисностудії "Київнаукфільм": "Острів скарбів" (1988 р.), "Пригоди капітана Врунгеля" (1976 р.), "Аліса у країні чудес" (1981 р.), "Аліса в Задзеркаллі" (1982 р.) "Лікар Айболіт" (1984 р.), "Таємниця країни суниці" (1973 р.),
    "Вересовий мед" (1974), " Брат Кролик і братик Лис" (1972 р.)

  • @biktormen8209
    @biktormen8209 Год назад +1

    Арменфильм тоже неплохие мульты . Полцарства , масленица , большой эээх , и тот про мальчика и деда рыбаков .

  • @egorich5525
    @egorich5525 Год назад +21

    С чебурашкой за уши притянуто

    • @Israel295q
      @Israel295q Год назад +4

      Да не только с Чебурашкой. Про авторское право с юридической стороны тоже притянуто. Но этот ролик больше создан для пропаганды, чем для каких либо познаний. Тут по сути и Украину времён советского союза обливают грязью, хотя при Советской Украине кроме мультиков было ой как много того чем и сейчас пользуются и ничего подобного не могут создать в нынешней.

    • @alexanderkramarov1313
      @alexanderkramarov1313 Год назад +1

      за его же (извините).

    • @user-hr7de4bz8u
      @user-hr7de4bz8u Год назад

      @@Israel295q любителі сока - нах із пляжу

    • @Israel295q
      @Israel295q Год назад

      @@user-hr7de4bz8u тебе хтось питав? В когось діло країну будувати, а в когось кричати Слава Україні! Але це дуже різні речі

  • @helengbr4038
    @helengbr4038 Год назад +11

    Дякую за вашу працю!!!
    Для чого придумувати і створювати щось своє, якщо можна вкрасти у "загниваючих" капіталістів, злегка переробити і видати за своє, ніхто ж не дізнається, бо нема звідки взяти інформацію 🤷‍♀️. Це і був девіз "самой лучшей страни в мірє", а правонаступник рососісія нічого нового теж не придумала, і краде усе, що бачить.
    країна (читай - і насєлєніє) - відстій, вбивця, мародер і т.д.

    • @Kerbin-kw6df
      @Kerbin-kw6df Год назад

      По твоей логике и ты плагиат ведь в мире существует несколько твоих клонов, а точнее ты их клон, нет ссср я не поддерживаю страна дерьмо, но разве так обезательно делать что то свое если можно взять что то у других, пойми везде в мире есть плагиат, весь наш мир это и есть плагиат, так что мне кажется нужно что то переосмыслить в твоей философии

  • @dshch5234
    @dshch5234 Год назад +1

    По радянським "Бременським музикантам": образи Принцеси та Трубадура взято із обкладинки іноземного журналу. Вони зовсім не співпадають за стилем із іншими персонажами.

  • @charledickens4435
    @charledickens4435 Год назад +2

    Дуже гарний огляд! Дякую і вподобайка

  • @novochekromario
    @novochekromario Год назад +2

    Моя жизнь теперь никогда не будет прежней

  • @maidlenmary
    @maidlenmary Год назад +12

    Який жах...майже всі улюблені мультфільми мого дитинства...ось вам і "великое достояние" 🤯😱
    Дякую авторам каналу, що прислухаєтесь до прохань глядачів, це дуже приємно 💛💙

    • @user-or4ul6rz3r
      @user-or4ul6rz3r Год назад +3

      Тільки той не знає, на основі чого створено більшість казкових мультфільмів СРСР, хто в дитинстві не читав цих казок, а задовольнявся лише мультиками. Тому не варто звинувачувати радянських мультиплікаторів в плагіаті. Чи, виходить, будь-яка екранізація - це плагіат? Мене, наприклад, будь-який мультик надихав на пошуки та прочитання оригіналу, в перкладі звісно, (блого майже во всіх вказано було, на основі якого літературного твору знята стрічка). Деякі казки навіть у нашому невеликому місті можливо було відшукати не у вигляді адаптованого переказу в виданні "дитячої літератури" а доволі точнім перекладі з оригінальної мови. Так що, борцям за правду треба не дякувати авторам відео за "розкриті очі", а нарікати лише себе за те, що не докопалися до правди самі. Особисто я дякую своїй матері за те, що навчила, як вести подібні пошуки та докопуватися до правди.

    • @maidlenmary
      @maidlenmary Год назад +3

      @@user-or4ul6rz3r опускаючи освіченість та міряння нею, Ви, як мені здалося, не вловлюєте головну думку того, що автори каналу несуть у низці своїх відео. Багато хто досі гадає, що радянський союз то унікальний симбіоз творчості та культурного скарбу, що насправді виявляється продуктом чи то запозичення, чи то крадіжки, чи то десь замовчування походження. Долучайтеся до розміфування. Цуралися всього закордонного, розповідали яке все своє ідеальне, а по факту свого нічого й не було, було "перефарбоване" чуже.
      А дякувати то не соромно, спробуйте якось, це навіть приємно..хоча, цьому повинні були вчити батьки, але ще не пізно, я в Вас вірю.

    • @user-or4ul6rz3r
      @user-or4ul6rz3r Год назад +1

      @@maidlenmary Я не проти основної думки про розвінчення міфів. Я народився наприкінці 70-х та до розпаду СРСР вважав його найкращою країною. А в 93-м поступив навчатися в Дніпропетровський Державний Університет, де познайомився з великою кількостю самих різноманітних іноземців, арабів, африканців, індусів, корейців... Вже с тих пір я остаточно почав критично сприймати будь-яку інформацію, аналізувати ії та шукати ту саму правду. Посил мого коментаря в тому, що "жах" було не знати першоджерел, на основі яких було все це створено. Я знав, тому для мене немає нічого "жахливого" в тім, що радянські метці намагалися доносити до радянських дітей те, що в країні було заборонено, іноді спотворюючи першоджерело до невпізнаваності, щоб пройти "цензуру".

    • @kingsofmetal5420
      @kingsofmetal5420 Год назад +1

      В тому і річь, що Ви вчились коли можна було спілкуватись з іноземними громадянами вільно, не боячись що тобі інкрімінують якусь зраду. Коли пішли перші відеосалони, кінець 80-х, то перед фільмом показували "Том і Джері", то там було дійсно видно про схожість сюжета та головних героїв з "Ну постривай!". Де наприклад Ваші батьки могли знайти у 60-х роках казку "Beauty and the Beast ", в оригиналі, "Красавиця та Чудовисько", і так у всьому було до кінця 80-х, коли Захід почав потрошку заходити у срср. З повагою.

    • @maidlenmary
      @maidlenmary Год назад +1

      @@user-or4ul6rz3r шановний, ну ми ж не можемо читати думки один одного, вірно? Мій "жах" то емоція розчарування від того, що з кожною серією цього циклу мені все більш в більш гидко від пізнання того, що вся та велич виявляється пилом. Де Ви побачили, що я не читала, наприклад, авторів того чи іншого твору я не знаю, але чомусь Ви вирішили саме так і не полінувався висловити зневагу незрозуміло з чого..) Першоджерела деяких творів я дійсно знаю ще з часів знайомства з тим чи іншим твором, але мені важко прийняти спокійно те, що переважна більшість всього того, що викликає в мене такі теплі спогади та гордощі, що то було наше прекрасне і що можна піддавати прикладу для інших, то просто бульбашка, віддзеркалення, підробка та ще безліч синонімів. Ще раз наголошую - більшість.... А мультфільми я обожнюю й досі, тож за них особливо тепер соромно. Давайте не будемо кидатися один на одного, іноді можно бути добрішими і не домислювати зайвого. Дякую за діалог :)

  • @larisaboyko1323
    @larisaboyko1323 11 месяцев назад +1

    К этому можно добавить "Аленький цветочек"("Красавица и чудовище"); "Волшебник Изумрудного города ("Удивительный волшебник из страны Оз")... полный список наверняка будет очень длинным. Интереснее было бы увидеть, что "есть не плагиат", а своё🤔

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад +1

      ничего своего нигде нет. Если проанализировать зарубежные произведения, всегда есть отсыл к чему-то зарубежному. Но, есть, не отрицаю, такой момент, как "мода". Ну, да, так и есть. Кто-то "плагиатит", ибо "ну, так, знаете, модно".....

  • @vitaliykovalchuk361
    @vitaliykovalchuk361 Год назад +2

    Хорошу справу робите- продовжую дивитись🤝

  • @Harakternuk
    @Harakternuk Год назад +7

    Вибачте, але друга половина відео - це просто прискіпування. Так можна сказати за будь яку країну, яка екранізує твори авторів інших країн. Наприклад, той самий "Алладін", "Білосніжка", "Вінні-пух" Діснея.

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +4

      Зовсім ні. Це виключно констатація фактів. Констатація того, що у СРСР було не багато мультфільмів, які зняті за власними сценаріями. Навідміну від країн заходу. У США є свій Віні Пух, але ж у них є велика кількість своїх популярних мультиків. Окрім того, американці і англійці - це дуже близькі народи. І культури там дуже близькі.

    • @womoon
      @womoon Год назад

      @@pro-ukrainu Погоджусь з коментарем,тим паче що на початку вказувалось за чиїм твором створено мультфільм. Ви не вважаєте Українськими Доктора Айболить то Острів скарбів Черкаського?

    • @user-gp4vw9lb4p
      @user-gp4vw9lb4p Год назад

      @@pro-ukrainu Винипух английского ане амерканское произведения

    • @tema2976
      @tema2976 Год назад

      @@pro-ukrainu Если посчитать суммарное население стран запада и СССР - (США , Канада , Австралия , Британия , Япония , Германия , Франция , Испания , Португалия , Италия , и ещё с десяток стран поменьше) , становится понятно, почему у СССР с населением в 280 миллионов человек меньше собственных историй , чем у запада с населением под 800 миллионов

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад

      @@tema2976 У ктиайців населення 1,5 мільйарда. Чи багато китайських історій ви знаєте?)))
      Ну дивно ж щось оцінювати, виходячи тільки з кількісного показника...

  • @sergezrazhevsky4480
    @sergezrazhevsky4480 Год назад +21

    Дякую за Ваш труд! Слава Україні! Смерть ворогам!

  • @user-ty9lr4hx5w
    @user-ty9lr4hx5w 10 месяцев назад +2

    Очень интересно! Ждём следующий выпуск про импортные плагиаты советских произведений!Но самое интересное в том,что советские люди делали эти плагиаты даже не имея возможности узнать о них из-за железного занавеса.

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      ну, допустим, плагиат везде. Только по-иному. Например, как у них делается медиапродукт? Приглашают спецов из разных стран! Потому, если в СССР что-то своровали, то это равнозначно подходу за рубежом в формате "пригласили кого-то из другой страны". Какая разница?

    • @Vallleryan
      @Vallleryan 10 месяцев назад

      Як раз-таки сценаристи та режисери мали доступ до зарубіжного кінематографа та літератури, звідки-то ж треба цупити

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      @@Vallleryan а правильно делали, что воровали! Потому, что пригласили бы советы зарубежных спецов помочь, за это бы население наше порвало бы власть!

    • @flali1979
      @flali1979 10 месяцев назад

      @@Vallleryan и главное, хорошо вам скулить - признать, что сейчас ни одного мультфильма сотворить не можем, как-то, тяжело вам, лично. )))) Или, к примеру, сериалы сегодня покадрово буквально переснимать - это мы, с Россией умеем....

  • @vovkbrodiaga6243
    @vovkbrodiaga6243 Год назад +1

    Дякую за вашу клопітка роботу!

  • @user-nx9wr7vp3x
    @user-nx9wr7vp3x Год назад +13

    Дякую 🇺🇦

  • @serednastudio
    @serednastudio Год назад +3

    У мене питання а хіба запозичення сюжету з книжки це плагіат? Можливо я чогось не розумію, але мені здається, що це не плагіат, тим більше що більше, що більшість мультфільмів представлених в відео певно були створені на основі тих історій.

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад

      "У мене питання а хіба запозичення сюжуту з книжки це плагіат?" - ні, це не плагіат. Саме тому про мультфільми, які зняті на основі іноземних оповідань, ми розказали окремо. Виключно для того аби показати, що радянська пропаганда звинувачувала західні країні у всіх смертних гріхах, включаючи у бездуховності, а у реалі - робила мультики саме на основі творів письменників, які походять з цих "бездуховних" капіталістичних країн.

  • @yourmajesty9025
    @yourmajesty9025 Год назад

    Про психолога - це в точку! До сих пір лякають деякі радянські мультфільми. А мені вже за 40... 😅

  • @SVBEKH
    @SVBEKH Год назад

    Super

  • @user-fx4hn2pp6x
    @user-fx4hn2pp6x Год назад +12

    Такі відео - це точно закопувати СРСР все глибше в глибше!
    Дякую за вашу роботу, це дуже цінно

    • @Kerbin-kw6df
      @Kerbin-kw6df Год назад

      Куда ещё глубже он и так здох

    • @user-fx4hn2pp6x
      @user-fx4hn2pp6x Год назад

      @@Kerbin-kw6df к аду поближе 😏

    • @Kerbin-kw6df
      @Kerbin-kw6df Год назад +1

      @@user-fx4hn2pp6x не могу быть не согласен

    • @bear_830
      @bear_830 Год назад

      🤣

  • @RomanosRomeo
    @RomanosRomeo Год назад +4

    Дякую за вашу роботу!
    Хай квітне український ютуб!)

    • @GennadiyBurda
      @GennadiyBurda 10 месяцев назад

      А он украинский? Я думал -американский.

    • @RomanosRomeo
      @RomanosRomeo 10 месяцев назад

      @@GennadiyBurda, якщо так, то можете називати "україномовний сегмент ютубу"🙂

  • @greshnik2269
    @greshnik2269 Год назад +1

    Жесть. Ніколи не помічав про плагіат Тома і Джері. Хоча багато разів дивився те і те

  • @vitaliygoldish1993
    @vitaliygoldish1993 Год назад

    Ха! Думав хоч Чебурашку самі придумали. І про кота Леопольда - відверто здивувався.
    Психоделіку найбільше армянська мультстудія гнала; і здається їх мульти на їх же казках та оповідях засновані були... Хоча можу плутати.
    Імхо пару-декілька мультів було гарних/унікальних як от про братів-місяців(хоча це теж якась казка, здається); і ще якийсь, не пам'ятаю, там щось було про дітей і овочі на городі, за якими вони доглядали. Та і все

  • @GreatGarbage
    @GreatGarbage Год назад +18

    Так там половина - экранизации а не прямой плагиат. Да и Волк/Заяц это не приключения Тома и Джери ни разу.

  • @tatianapiskun1673
    @tatianapiskun1673 Год назад

    Дякую за цікаву інформацію!

  • @user-ym2tf3cb9z
    @user-ym2tf3cb9z Год назад

    дякую за вашу роботу. коментар в підтримку каналу. вдалої подальшої роботи.

  • @user-kz1ub3ti2k
    @user-kz1ub3ti2k Год назад +4

    Дякую! Все буде Україна!

    • @user-mo1um6qi4u
      @user-mo1um6qi4u Год назад

      ХАРЬКОВ - русский город. Был основан в 1630-е гг. Там селились бежавшие от поляков с правобережья Днепра малороссы. Царь Алексей Михайлович построил там крепость и основал в 1656 году Харьковское воеводство. Причём здесь какая-то Украина?
      СУМЫ - основан царём Алексеем Михайловичем не позднее 1655 года. Царь разрешил поселиться там беженцам-малороссам, которых убивали поляки. Причём здесь Украина?
      ПОЛТАВА - была в XVII веке центром прорусски настроенной Малороссии. За это предатель гетман Выговский (что-то вроде нынешних Кличков и Яценюков) напал на город и продал его жителей в рабство крымским татарам. Причём здесь Украина?
      ДНЕПРОПЕТРОВСК - был основан Екатериной II в 1776 году и назывался Екатеринославом. Причём здесь Украина?
      ЛУГАНСК - основан в 1795 году, когда Екатерина II основала на реке Лугань чугунолитейный завод. Для работы на нём в Луганск приехали жить выходцы из центральных и северо-западных губерний России. Причём здесь Украина?
      ХЕРСОН - был основан Екатериной II в 1778 году для строительства русского флота. Строительство осуществил Потёмкин. Причём здесь Украина?
      ДОНЕЦК - основан Александром II в 1869 году при строительстве металлургического завода в Юзовке. Причём здесь Украина?
      НИКОЛАЕВ - основан Екатериной II в 1789 году. В это время Потёмкин строил там корабль "Святой Николай". Причём здесь вообще Украина?
      ОДЕССА - была основана Екатериной II в 1794 году на месте крепости, построенной чуть раньше Суворовым. Причём здесь Украина?
      ЧЕРНИГОВ - один из древнейших русских городов, существовал ещё в начале 10 века. В 1503 году он вошёл в состав России. В 1611 году поляки его разрушили и отобрали эту территорию у русских. Но в 1654 году Чернигов вернулся к России и с тех пор всегда был её составной частью. Спрашивается: причём здесь Украина?
      СИМФЕРОПОЛЬ - был основан Екатериной II в 1784 году. Его построил Потёмкин на месте военного лагеря Суворова и рядом с татарским поселением. Причём здесь Украина, не сможет сказать ни один учёный.
      СЕВАСТОПОЛЬ - основан Екатериной II в 1783 году на месте крепости, построенной ранее Суворовым. Строил город Потёмкин. Причём здесь Украина?
      МАРИУПОЛЬ - был основан в 1778 году Екатериной II. Она поселила там греков - переселенцев из Крыма. Причём здесь Украина?
      КРИВОЙ РОГ -был основан Екатериной II в 1775 году. Причём здесь Украина?
      ЗАПОРОЖЬЕ - был основан Екатериной II в 1770 году и назывался Александровском. Причём здесь Украина?
      КИРОВОГРАД - был основан в 1754 году русской императрицей Елизаветой Петровной. Назывался он Елисаветградом. Причём здесь Украина, как, впрочем, и Киров?

  • @Locked_Memory
    @Locked_Memory Год назад +6

    Як швидко!! Я так чекав цей випуск 🔥🔥🔥

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +2

      Ми вирішили не тягнути з цим відео довго. Воно здалося нам реально дуже цікавим, отож вирішили якнайшвидше порадувати наших підписників! :)

  • @user-pb3vi9bo2v
    @user-pb3vi9bo2v Год назад

    Дякуємо за корисну інформацію!

  • @cityburials4064
    @cityburials4064 Год назад

    дякую за вашу справу. Слава Україні!

  • @user-yf4qp6zx4c
    @user-yf4qp6zx4c Год назад +4

    Как говорится, что только не сделаешь что-бы обгадить ссср и отказаться от своей истории. А то что все у друг друга что-то взаимствуют это встречается и сейчас везде и вовсем от автомобилей и телефонов до творчества и искусства.

    • @user-vk7lk1vn4q
      @user-vk7lk1vn4q Год назад

      Це не наша історія, а ВАША, ось і уся різниця, скільки ви не нав'язували б нам совок, а все одно він ніяк не приївся до нашого менталітету, зрозумійте вже нарешті це.

    • @user-yf4qp6zx4c
      @user-yf4qp6zx4c Год назад +1

      @@user-vk7lk1vn4q Вы правы, для западенцов которых присоединил Сталин к украинской республике в 39 году, российская история не какого отношения не имеет так-же как и украинская. Ваша история это Ляхи и Венгры.

    • @kino-one
      @kino-one 10 месяцев назад

      какая это своя история? это большой позор, быть порабощенным российской империей которая изменила себе название на "союз", финны отбились от этой нечисти вот у них история, а у нас это черная страница

    • @user-xo8qd9we6c
      @user-xo8qd9we6c 9 месяцев назад

      ​@@kino-oneСССР не был российской империей,он был Союзом в отличии от унитарной империи .Украина была отдельно в ООН от СССР,при империи даже автономии не было (

  • @luckyboy4504
    @luckyboy4504 Год назад +5

    Дякую за крутий контент! Неймовiрно корисно 🇺🇦❤️

  • @Maksimusiche
    @Maksimusiche 11 месяцев назад +1

    В острові скарбів у пісні є посилання на автора "Книжку про пиратов написал когда-то ..." і згадується авторство Стівинсона

  • @user-tm2qw7lc8k
    @user-tm2qw7lc8k 11 месяцев назад +2

    Який же це плагіат? Всі з дитинства знають авторів книг на основі яких знято мультфільми.

  • @kostyavoron1676
    @kostyavoron1676 Год назад +5

    Дуже класно. Дякую. Скоро переможемо!!!🇺🇦🇺🇦🇺🇦😍😍😍😍

  • @MrCelsium
    @MrCelsium Год назад +4

    рсня звісно падли і плагіатори, але тут ви під плагіат підтягуєте звчайні екранізації. І хто вам трясця сказав, що український мульт "Острів скарбів" це плагіат? Це екранізація о мотивах Стівенсона.

    • @pro-ukrainu
      @pro-ukrainu  Год назад +1

      Чекайте, а хіба у відео десь вказано, що це плагіат? Ви уважно слухали текст?

    • @MrCelsium
      @MrCelsium Год назад

      Дуже уважно. Але справа навіть не в супроводжувальному тексті. Назва роліка "Плагіат мультфільмів у СРСР". А в відео більше половини часу йдеться про совецькі еканізації мирової класики. Ну і крі того "Острів скарбів" від Укрнаукфільм, на мій погляд, - однозначний привід пишатись українською мультиплікацією. Він тут однозначно зайвий.

  • @sfwolf1
    @sfwolf1 9 месяцев назад +1

    "Бременские музыканты" очень сильно отличаются от оригинала, то же можно сказать про "Остров сокровищ" и "Карлсона", так что в данном случае это не совсем плагиат.

  • @Taisa_Army
    @Taisa_Army 10 месяцев назад +2

    Радянські мультики всерівно чудові.
    Від них на душі стає тепло.
    «Ну постривай!» взагалі шедевр!
    Та майже всі мультики прекрасні! ❤

  • @Angel-Kitten
    @Angel-Kitten Год назад +4

    Дякую за розвінчання радянських мітів!

    • @user-RedStar
      @user-RedStar Год назад

      Каких митив? Кто нибудь против советского Винни-Пуха?

  • @user-nk7ik5mz9r
    @user-nk7ik5mz9r Год назад +16

    Величезна подяка Автору(авторам) каналу за висвітлення правдивої історії і життя сссрії.Ваш канал "б'є бітою" по головах совкодрочерів і манкуртів, хоча в їхніх головах інтелекту немає.Ви - молодці.

  • @olenaintalova9114
    @olenaintalova9114 Год назад +2

    Дякую за труд! Нехай якомога більше людей знають, що то за рай совковий

  • @user-ub7po4qe4m
    @user-ub7po4qe4m Год назад +2

    Дякуємо за Вашу працю!!!! Цікаво👍👍👍👍👍👍😉😉😉

  • @jesse_Ka
    @jesse_Ka Год назад +3

    Дякую за цікавий випуск. 👍
    Не зупиняйтесь, продовжуйте робити нові відео вам це дуже вдається.

  • @jnvovk9877
    @jnvovk9877 Год назад +34

    Зато благодаря им, я и мое поколение 2000-ых годов - отлично выучили произведения по зарубежной литературе.
    И вообще, если бы до войны у нас тоже создавали мультфильмы по произведениям, то - каждый современный школьник, мог бы свободно знать нашу украинскую литературу.
    И кстати, "Ну погоди!" в отличии от "Тома и Джери" - предсказали то, что в наше время появится селфи (в серии про спорт).

    • @pavelkemko8606
      @pavelkemko8606 Год назад +13

      Селфи появились задолго до нашего времени. И задолго до фотоаппаратов. Автопортрет называется. С приходом фотоаппаратов тоже автопортрет никуда не делся. Просто массовым явление стало с приходом смартфонов.

    • @user-hr7de4bz8u
      @user-hr7de4bz8u Год назад

      Сідай - 2, любитель совкового гівна!

    • @FAUST_F13
      @FAUST_F13 11 месяцев назад

      😂 клоунада

    • @dashokami6645
      @dashokami6645 11 месяцев назад +3

      Можливо просто треба було навчитися читати? І життя стало б цікавішим))
      виправдовувати те, що завдяки мультикам ви дізналися про художні твори ....таке собі щастя.
      Читання розвиває вашу уяву, а в мультиках вам показують чиюсь уяву...

    • @user-uh6vt9xd9u
      @user-uh6vt9xd9u 10 месяцев назад +1

      Мультфільми здебільшого створюють для дошкільнят чи учнів початкової школи. У яких з читанням, як не крути, а проблеми.
      І потім, чи багато ви читали творів білоруських, вірменських чи, скажімо, удмуртських авторів? А завдяки мультам хоч щось з цього дійшло до нас.

  • @Zoxan55
    @Zoxan55 Год назад +1

    опера «Евгений Онегин» Чайковского это плагиат поэмы «Евгений Онегин» Пушкина