틀리기 쉬운 어휘 / 바꾸다 VS 교환하다 / Leaning Korean

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 16

  • @LeeTaeYoung-vo2lc
    @LeeTaeYoung-vo2lc 4 месяца назад +1

    감사합니다 선생님🤗

  • @mrnamdak1116
    @mrnamdak1116 Год назад +1

    감사합니다 선생님🎉❤

  • @user-xq5od7uf3w
    @user-xq5od7uf3w Год назад +1

    감사합니다 선생님...

  • @karinafernandez155
    @karinafernandez155 Год назад +1

    선생님 안녕하세요!! 감사합니다 ❤

  • @ukansari5635
    @ukansari5635 Год назад +1

    선생님 저는 이런 영상이 너무 좋아합니다. 어휘 비교 영상을 만들어주세요.

    • @learningkorean101
      @learningkorean101  Год назад

      네~ 혹시 헷갈리는 단어가 있으면 알려 주세요^^

  • @aashishrana4393
    @aashishrana4393 Год назад +1

    선생님 안녕하세요!! 어서 아서 와 어 아 가지고 이런 두 까지 단어 를 좀 잘 알려주게 영상을 만들어 주세요. 감사합니다 🙏🎉

  • @JazFP_Jona
    @JazFP_Jona Год назад +1

    선생님, 다른 언어로 할 때는 '바꾸다' 대신 '변환하다'나 '옮기다' 를 써도 되나요?
    헷갈리는 단어를 너무 많아서 리스트를 만들었어요. 😅
    단어의 비교에 대한 영상을 올려주셔서 고맙습니다.

    • @learningkorean101
      @learningkorean101  Год назад +1

      다른 언어로 바꾸다는 ‘번역하다’라는 단어를 쓰는 것이 가장 정확할 것 같아요.
      ‘변환하다’는 예를 들면 “pdf 파일을 word로 변환하다”
      ‘옮기다‘는 장소를 바꾸는 의미가 있어요. 예를 들면 “집을 옮기다, 침대 위치를 옮기다” 이렇게 사용할 수 있어요.
      다음에 영상으로 더 자세히 알려 드릴게요!

    • @JazFP_Jona
      @JazFP_Jona Год назад +1

      설명해 주셨어 감삽합니다, 선생님.🤗@@learningkorean101