من نیز وطن خود را از دست دادم از افغانستان هستم و سه سال است به اجبار از هراتم دورم حتا فرانسه هم برایم افغانستان نشد با اطمینان کامل میگویم این آهنگ را بیشتر هزار بار شنیدم چقدر خوبه که شما رو به عنوان همزبان داریم ممنوم ❤❤
من سال هاست از ایران رفتم و هر بار به این موسیقی گوش میدم صورتم خیس از اشک میشه، به امید روزی که زمستان بشکنه و بره… به امید ازادی ایران، به امید روز های روشن…
This beautiful music deserves translation of the lyrics: Let us imagine together Imagine you sitting next to me You tell me stories and I read your stories Let us imagine as the night passes by We stay awake...I stay awake In the solitude of streets someone is playing an instrument Let us imagine you flow with the song Let us imagine the bridges of Isfahan Let us imagine we travel to Shiraz Let us imagine your house be like Gilan It's green, it's purple, it's red and a forest has grown there In the cold and uneasy streets of this land Tonight a hand reaches for the hand of a lover Let us imagine all lovers in town have one hand on a jug of wine while the other caresses their lover's hair and till the morning sun they are cheerful with songs of the Gypsies Let us imagine this land once again becomes prosperous Let us imagine that by miracle of poetry the nights pass and the storms subside and in the streets of town there are voices of the Spring Let us imagine the Winter is gone * Isfahan: a beautiful ancient city in Iran * Shiraz: another beautiful city where much poetry comes from * Gilan: A province in Northern Iran, green and prosperous
Birlikte hayal edelim Yanımda oturduğunu hayal et Sen bana hikayeler anlat, ben de senin hikayelerini okuyorum Uyanık kalıyoruz , uyanık kalıyorum Sokakların yalnızlığında biri enstrüman çalıyor Şarkıyla uctugunu hayal edelim İsfahan köprülerini hayal edelim Evininin Gilan gibi olduğunu hayal edelim Yeşil, mor, kırmızı ve orada bir orman büyüdüğünü. Bu ülkenin soğuk ve huzursuz sokaklarında Bu gece bir el bir sevgilinin eline uzanıyor Kasabadaki bütün aşıkların bir ellerinde bir sürahi şarap olduğunu ve diğer elleriyle sevgililerinin saçlarını okşadıklarını hayal edelim. Sabah güneşine kadar Çingenelerin şarkılarıyla neşeli kaldiklarını hayal edelim. Bu topraklarin yeniden zengin olacagini hayal edelim Gecelerin, şiir mucizesi ile geçtiğini ve fırtınaların azaldığını ve kasaba sokaklarında baharın sesinin olduğunu hayal edelim Kışın gittiğini hayal edelim…
همینطوره که دوستمون اشاره کردن. من خودم برای چندتا از دوستان غیر ایرانیم که فرستادم این آهنگ رو خیلی استقبال کردن طوری که خودم متن شعر بسیار زیبای این اثر رو براشون ترجمه کردم. بعد از خوندن ترجمه عاشق این آهنگ شدن.
As I saw the title in English I thought DAMN IT they have started singing in English, I'm glad to hear that they are still singing in Persian a language I do not understand but I really love.
شعر و ابیات تضمینی چقدر فوق العاده بود. یک اثر زمانی حال آدم را خوب می کند که صفر تا صدش فکر شده باشد و این اثر جدید، یکی از آن کارهاست ... با من خیال کن ❤💖
بسیار زیبا بچه های گروه پالت شما ها به مردم نشان دادید که امید رو از دست ندهند. بعد از انقلاب همه چیز بسوی نابودی حرکت میکنه. جوانان با ابتکار مثل شما ها نشان دادند که امیدی همچنان به آینده این کشور هست. همواره شاد و سلامت باشید
I am mesmerized by the voice and the message of thinking together. Ba man Khial kon is the bonding force that brings us together. Starting this and every day by IMAGINING TOGETHER.
The musicianship, the vocals, the lyrics, the music video - everything was perfection. What a truly touching, thought provoking and stunning performance! Khaste nabashin. True musicians 🙏🏽Thank you for that musical breath of fresh air in these difficult times.❤️ Sending love.
Beautiful. Lyrics, voice, instrument, arrangement. All nice specially l loved it when the beat came in and also the end part. Dear singer you got some talented musicians like yourself working with you. This l call persian indie music.
Indie isnt a difinite style of music, but most indie bands are influenced by each other causing a similar sound. the sound is melodic, the instruments are simple but well textured. usually includes a simple but origanal guitar riff, another guitar riff layered to complement it, bass doing the same, simple drum beat (but fitting the song well) either a keyboard or violin or something to bring out the underlying melody, and soft vocals, usually well harmonized. the lyrics are powerfully emotional (but not whiney).
من نیز وطن خود را از دست دادم از افغانستان هستم و سه سال است به اجبار از هراتم دورم حتا فرانسه هم برایم افغانستان نشد با اطمینان کامل میگویم این آهنگ را بیشتر هزار بار شنیدم چقدر خوبه که شما رو به عنوان همزبان داریم ممنوم
❤❤
من سال هاست از ایران رفتم و هر بار به این موسیقی گوش میدم صورتم خیس از اشک میشه، به امید روزی که زمستان بشکنه و بره… به امید ازادی ایران، به امید روز های روشن…
به امید اون روز
چه سرنوست مشترکی
دقیقا مثل من، دور از ایران و گیلان خانه ام😢هر بار با شنیدنش اشک هام روی صورتم سُر میخوره💖
امیدوارم روزی بیاد که هممون تو همین خاک که خونمونه خوشحال تر و راحت تر زندگی کنیم
دقیقا مثل من، اشک میریزم به دور از شیراز نازنینم 😢😢😢😢
This beautiful music deserves translation of the lyrics:
Let us imagine together
Imagine you sitting next to me
You tell me stories and I read your stories
Let us imagine as the night passes by
We stay awake...I stay awake
In the solitude of streets someone is playing an instrument
Let us imagine you flow with the song
Let us imagine the bridges of Isfahan
Let us imagine we travel to Shiraz
Let us imagine your house be like Gilan
It's green, it's purple, it's red and a forest has grown there
In the cold and uneasy streets of this land
Tonight a hand reaches for the hand of a lover
Let us imagine all lovers in town
have one hand on a jug of wine while the other caresses their lover's hair
and till the morning sun they are cheerful with songs of the Gypsies
Let us imagine this land once again becomes prosperous
Let us imagine that by miracle of poetry
the nights pass and the storms subside
and in the streets of town there are voices of the Spring
Let us imagine the Winter is gone
* Isfahan: a beautiful ancient city in Iran
* Shiraz: another beautiful city where much poetry comes from
* Gilan: A province in Northern Iran, green and prosperous
Excellent job translating. Thanks a million.
@@onmygoldenwings you are so welcome
Thank you for the translation!
Thank you for this! :)
🤲🇮🇹🇮🇷
خیلی غمگینه این آهنگ برام، چون گویی نسل ما با این خیال ها دفن خواهند شد، جوانی ای که از ما گرفته شد. روزگاری که تباه شد، مهاجرت، غم دیار ویران...
Birlikte hayal edelim
Yanımda oturduğunu hayal et
Sen bana hikayeler anlat, ben de senin hikayelerini okuyorum
Uyanık kalıyoruz , uyanık kalıyorum
Sokakların yalnızlığında biri enstrüman çalıyor
Şarkıyla uctugunu hayal edelim
İsfahan köprülerini hayal edelim
Evininin Gilan gibi olduğunu hayal edelim
Yeşil, mor, kırmızı ve orada bir orman büyüdüğünü.
Bu ülkenin soğuk ve huzursuz sokaklarında
Bu gece bir el bir sevgilinin eline uzanıyor
Kasabadaki bütün aşıkların bir ellerinde bir sürahi şarap olduğunu ve diğer elleriyle sevgililerinin saçlarını okşadıklarını hayal edelim. Sabah güneşine kadar Çingenelerin şarkılarıyla neşeli kaldiklarını hayal edelim.
Bu topraklarin yeniden zengin olacagini
hayal edelim
Gecelerin, şiir mucizesi ile geçtiğini ve fırtınaların azaldığını ve kasaba sokaklarında baharın sesinin olduğunu hayal edelim
Kışın gittiğini hayal edelim…
Türkçe çevirisi mi yazdığınız?
Evet... Ingilizce‘den çevirdim.
Çok teşekkür ederim.
Teşekkür ederiz 🌸
Wow great job 👏🏽 👏🏽👏🏽👏🏽 thank you very much .
چقدر ازت دورم و میدونم دیگه جایی نیست که برگردم
😢😢😢
به اميد آنروز كه اين زمستان سرد ظلم بگذرد!
Had the privilege of attending their concert! This song is even more magical and beautiful when performed live! This group is pure magic
اگه به نظرم زیرنویس بزنید برای کارهاتن خیلی بهتر میشه، چون خیلی از خارج کاراتون رو میشنون
همینطوره که دوستمون اشاره کردن. من خودم برای چندتا از دوستان غیر ایرانیم که فرستادم این آهنگ رو خیلی استقبال کردن طوری که خودم متن شعر بسیار زیبای این اثر رو براشون ترجمه کردم. بعد از خوندن ترجمه عاشق این آهنگ شدن.
خیلی راست میگی من کوردم اگر برام زیرنویس کنن خیلی اسون تر میفهمم دمت گرم ❤
👍💐❤
عالی است. صد بار هم می توان به این ترانه گوش کرد و باز هم پر از احساس لذت و دلتنگی وطن شد. دستتان پر توان …
سرکارم،باهدفن گوش میدهم وگریه میکنم ،همسرم که ایرانی نیست بانگرانی نگاهم میکنه😭
اخی
من میفهمم چی میگی
😢😢😢😢
به امید ازادی ایران💔❤️
با سلام از ترکیه. این بسیار خوب است 🌾
Farsçayı kendiniz mi öğrendiniz 🙈
Love turkey 🇹🇷 from 🇮🇷
@@xahra4846 love persian🌟
اجرایی فوق العاده براوو بارها بارها دیده ام شنیده ام باز شنیدن دارد ودیدن این اجرا در کارنامه تان هزار آفرین
Please come to Atlanta Georgia. We have a huge Persian community. ❤
As I saw the title in English I thought DAMN IT they have started singing in English, I'm glad to hear that they are still singing in Persian a language I do not understand but I really love.
با من خیال کن به کام است این دیار....
به یاد پدر به یاد ایران😢😢
با من خیال کن...😢 بامن خیال کن زمستان شکست و رفت... 👏👏. بسیار زیبا.
برای ایران، ایران زیبامون،برای بازگشتمون...
با من " خیال کن " شب از سر گذشته است ....😢
کاش بگذره واقعا... انگار خسته شدم، از تنهایی، دوری، ...
باید امیدوار بود....
امیدوار...
امیدوار...
هق و بغض...برای خیال هایی که میدونیم خیال باقی میمونن🥲
فوق العاده اید...خوشحالیم هستید تا باور کنیم خلاقیت ، زیبائی و تعهد اجتماعی هنوز وجود دارد....صدای همه ما هستید 🌹🌹🌹🌹
Greetings from cold Germany and a loving heart in Iran
به امید رهایی ایران و روزهای افتابی و قشنگ ❤
هر وقت ترانه هاتون رو ميشنوم روحم پرواز ميكنه به سمت ايران، به سمت خونه.😢😢😢
😢😢😢😢❤❤❤❤❤چی بگم. دلتنگم. دلتنگم
Greeting from USA 🇺🇸 what a great voice. wow 🤩 and music is splendid 🎶 🤍🙏
Always touching. Greets from Lahestan
Robert, nice Lahesta'ni touch.
Greetings from Iran/California.
Greetings from Germany! Spend time in Iran 2019 and loved it a lot! Hope to see you some day live on stage :)
شعر و ابیات تضمینی چقدر فوق العاده بود. یک اثر زمانی حال آدم را خوب می کند که صفر تا صدش فکر شده باشد و این اثر جدید، یکی از آن کارهاست ... با من خیال کن ❤💖
دلتنگتم سرزمین مادری 😢😢😢😢😢
Can a song be any more beautiful?
Can it be softer?
Can it reach any deeper area in ones heart and soul?
The answer to all is no.
مردم می خواهند همه زبان ها را بدانند و یاد بگیرند فقط برای اینکه موسیقی ای را که گوش می دهند بفهمند موسیقی داروی روح است.
Çok özlemiştim, iyi ki varsınız!
Love love turkey 🇹🇷
با من خیال کن که به کام است این دیار ... ♥️👐
با این آهنگ آدم دوست داره زیباتر زندگی کنه
چرا اینقدر شماها خوبین؟؟این صدا واااای این صدا ،این ترانه👍👍👍👍👍❤️
که جز خیال هم چیزی برای ما باقی نمانده در این سرزمین درد
حتی خیالش هم زیباست ..❤❤❤
Harika bir şarkı hem sözler hem de müzik beni büyüledi. 👏👏👏
Binazir ❤️
چقد دلم میگیره وقتی این اهنگ رو گوش میدم 🥺
As always, nostalgia comes over me when I listen to your music even if I don’t understand a word! Greetings from Paris, France.
Mükemmel! Şarkıyı tam anlayamıyorum ama ruhuma işliyor...
From Turkey, love you guys ❤️
Thank you very much.
در کوچههای شهر صدای نازلیست در بهار
با من خیال کن زمستان شکست و رفت 💔
Greatings from Turkey. We were missing you. But it's worth to wait.
Çok güzel bir müzikal şölen
Love from Lahestan ...
❤️
It's Lahestan!
Love back from Iran 💚❤️
با من خیال کن زمستان شکست و رفت... ❄👌
Geldiniz sonunda 🌿🌿
Love from Turkey, Great work 🌷
خیلی زیباست همه چیز این آهنگ، موسیقی، گیتار، چلو، ریتم شعر و ویدیو 😍 آدم سیر نمیشه از گوش دادنش✨
بسیار زیبا بچه های گروه پالت
شما ها به مردم نشان دادید که امید رو از دست ندهند. بعد از انقلاب همه چیز بسوی نابودی حرکت میکنه. جوانان با ابتکار مثل شما ها نشان دادند که امیدی همچنان به آینده این کشور هست.
همواره شاد و سلامت باشید
به به چه زیبا
چه رویایی
چه نوستالژیک
دمتان گرم و آفتابی
çoooookkk fazla özlemiştim ruhumu sizinle demlendirmeyi.. ✨🌼
Cok ozlettiniz ama çölüme yagmur miali 🌟 altina turkce anlaminida yazarmisiniz tadini cikararak yuzlerce dinlerim Hosgeldiniz😁💜
Thank you pallet group .We have all one dream :Irrrrrrrran 😢❤❤❤😢
با من خیال کن که به کام است این دیار، چقدر حرفه دله، چه برای ما که از ایران دوریم چه برای عزیزانمون تو ایران. بینظیره این آهنگ
کارهاتون فوق العادن
نمونه ی فاخر موسیقی مدرن و سنتی فارسی
Teşekkürler 💐❤ Müziğinizi çok seviyorum. Keşke sözleri de anlamanın bir yolu olsa.
Just close your eyes when you listen to this song, you’ll find yourself in a place beyond this world where no translation is needed ✨
I am mesmerized by the voice and the message of thinking together. Ba man Khial kon is the bonding force that brings us together. Starting this and every day by IMAGINING TOGETHER.
Her gün sizi ziyaret ediyorum. Ruhumu dinlediriyorsunuz ...
هرچی گوش میدم سیر نمیشم !
با من خیال کن که به کام است این دیار.
فوق العاده زیبا و با احساس
روحم با ترانه به پرواز دراومد
با من خیال کن که به کام است این دیار
بی نظیر و بی تکرار 🦋
شاهکاره. واقعا شاهکاره 👏🏻👏🏻👏🏻
عالی بسیار زیبا ! به امید کنسرت شما هر جا ایرانی هست وقت بیخیاله رسولف
Sonunda😍
Çok güzel çok beğendim ✨✨✨
Come back to the US folks! Looking forward to a new US tour.
با من خیال کن که به کام است این دیار🥺
From USA Bravoooooo Farid mersi
هی چقدر قشنگ بود . مدتی بود جرات شنیدن موزیک و ترانه جدید نداشتم . ولی این عالی بود
چقدر خوبه🥺 آهنگ، شعر، ویدئو... مرسی واقعا
Love love love this music
چرا تا امروز این اهنگ به گوش من نرسیده بود🥲
این شعر و آهنگ قشنگ از عشقی مثل نازلی سر خیابان بهار تهران میاد
❤❤❤ به امید آزادی ایران ❤❤❤ زمستان شکست و رفت
با من خیال کن که به کام است این دیار...
بی نظیر بود.
بسیار زیبا بود لذت بردم
ممنون و خسته نباشید ، حال هوای روزهای ما....
دمتون گرم چه کار خوبی~
بسیار زیبا و تاثیر گذار❤
How you guys touch our souls. Thank you so much.
این آهنگ باعث می شه بتونم یه خاطره از چیزایی که هیچ وقت نمی تونم تجربه کنم داشته باشم 🤍
با من خیال کن که به پلهای اصفهان
با من خیال کن که به شیراز رفتهای
❤️❤️❤️❤️❤️
🌹🌹🌹🌹🌹
😇😇😇😇😇
Dreaming a way for the land that being away for over 39 years breaks your heart every single time.
همه ازش لذت میبرن ولی ما ایرانیا تا میشنویم دردامون تازه میشه من که همیشه یه سیری پاش گریه میکنم
سام در تورکیه🇹🇷
موسیقی عالی بود.
خیلی خوبی پالت
بی اندازه خوبههه
The musicianship, the vocals, the lyrics, the music video - everything was perfection. What a truly touching, thought provoking and stunning performance! Khaste nabashin. True musicians 🙏🏽Thank you for that musical breath of fresh air in these difficult times.❤️ Sending love.
چقدر این آهنگ دلنشینه
Outstanding, on every level. Bravo.
Sayfama düşen güzellik❤❤❤
شعری پر مفهوم و اجرایی بی نظیر...
بسیار زیبا. از کارهاتون خیلی لذت میبرم. 💜💜
Beautiful. Lyrics, voice, instrument, arrangement. All nice specially l loved it when the beat came in and also the end part. Dear singer you got some talented musicians like yourself working with you. This l call persian indie music.
Persian Indie music? What does it mean?
Indie isnt a difinite style of music, but most indie bands are influenced by each other causing a similar sound. the sound is melodic, the instruments are simple but well textured. usually includes a simple but origanal guitar riff, another guitar riff layered to complement it, bass doing the same, simple drum beat (but fitting the song well) either a keyboard or violin or something to bring out the underlying melody, and soft vocals, usually well harmonized. the lyrics are powerfully emotional (but not whiney).