SABATON The Unkillable Soldier / Авторизованный стихотворный перевод с сохранением размера оригинала

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 фев 2022
  • SABATON - The Unkillable Soldier / Авторизованный стихотворный перевод на русский язык с сохранением размера оригинала.
    Оригинал - • SABATON - The Unkillab...
    Создавая видео, взял на себя смелость напомнить о наших бессмертных солдатах: защитниках крепости Осовец, пограничниках июня 1941, ветеранах чеченских войн, псковских десантниках из Шестой роты, гвардии майоре ВКС Романе Филипове и старшем лейтенанте ССО Александре Прохоренко.
    Источники видео:
    "Первая мировая в цвете" - • Первая мировая война в...
    "Атака мертвецов: Осовец" - • «Атака мертвецов: Осов...
    "Государственная граница. Фильм 5" - • ГОСУДАРСТВЕННАЯ ГРАНИЦ...
    "Пора домой. Сектор газа" - • Sektor Gaza - Time to ...
    "Прорыв" - • Video
    "Силы специальных операций МО РФ в Сирии" - • Силы Специальных Опера...
    Видеоролики пользователя Vaseslav - • ЭТО ВАМ ЗА ПАЦАНОВ! - ... и • ОГОНЬ НА СЕБЯ - Коммен...
    Текст:
    Заговорённый, под пули он лез.
    Ирландец, бельгиец - гремучая смесь.
    Первым всегда поднимался на бой,
    Был рождён он для передовой.
    Место книг заняла война.
    Бойня в Африке не страшна.
    Ждёт Европа его опять -
    По Парижу врагам не гулять!
    Марна, Сомма и Чёртов лес,
    Он с винтовкой наперевес
    Только в бешеной битве жил,
    За добавкой всегда приходил.
    Не умрёт, раны не в счёт.
    Он не сдаётся и не устаёт.
    Отдохнёт, снова встаёт,
    Он не умрёт.
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти -
    Там солдат бессмертный как в раю.
    Под огнём проверен и присяге верен,
    Трусам нет места в стальном строю.
    Когда пуля в бою нашла,
    Он не бросил друзей тела.
    Под Аррасом и под Камбре
    Не прятался мышью в норе.
    Спас друзей, славных парней
    От ненасытных Костлявой когтей.
    Не робей, виски налей -
    Он спас друзей.
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти -
    Там солдат бессмертный как в раю.
    Под огнём проверен и присяге верен,
    Непобедим он в любом бою.
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти -
    Там солдат бессмертный как в раю.
    Под огнём проверен и присяге верен,
    Трусам нет места в стальном строю.
    Ничто не забыто, никто не забыт.
    Лица героев нам память хранит.
    Те, кто на страже стоял до конца,
    Навсегда они в наших сердцах.
    Не умрёт, раны не в счёт.
    Он не сдаётся и не устаёт.
    Отдохнёт, снова встаёт,
    Он не умрёт.
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти
    Верный сын страны шагнул в бессмертье.
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти
    Он шагнуть в бессмертье был готов.
    Под огнём проверен и присяге верен:
    «Это вам, твари, за пацанов!».
    В дьявольском концерте, на пиру у смерти
    Он ушёл, ни капли не скорбя,
    Под огнём проверен и присяге верен,
    Голос не дрогнул, команду рубя:
    «Вызываю огонь на себя!»
    #Sabaton #UnkillableSoldier #Lyrics
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 35

  • @Alex_Translator
    @Alex_Translator  2 года назад +9

    Sabaton, как многим показалось, превратили свой клип в форменный балаган, тем не менее я, создавая видео, подошёл к переводу несколько серьёзней и взял на себя смелость напомнить о наших бессмертных солдатах: защитниках крепости Осовец, пограничниках июня 1941, ветеранах чеченских войн, псковских десантниках из Шестой роты, гвардии майоре ВКС Романе Филипове и старшем лейтенанте ССО Александре Прохоренко.

    • @shaman_from_desert
      @shaman_from_desert 2 года назад +1

      Разве? Мне клип Сабатона вполне зашел. Возможно, дело в том, что я не очень придирчив в таких вещах.
      А вам, товарищ, большой пролетарский лайк за клип и старания. )))

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад

      @@shaman_from_desert Спасибо, что оценили, товарищ. И отдельное спасибо - за классово верное обращение. )
      P.S. Прошу прощения за несколько запоздалый ответ. Ютуб в очередной своей причуде закинул Ваш комментарий в спам.

    • @WounderVaflel
      @WounderVaflel 2 года назад

      @@Alex_Translator ваши политические взгляды меня, конечно, расстраивают, но переводы прекрасные. Не думали кооперироваться с каверистами?

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад

      @@WounderVaflel От политических взглядов никуда не деться. Искусство, предназначенное для людей, не бывает внеклассовым и аполитичным. Можно "творить" в башне из слоновой кости (в современным реалиях - в уютном бложике), но это не мой путь.
      Касаемо каверистов. Посмотрите канал ASGart. ruclips.net/user/Galyuk1987
      У нас с ним сложился неплохой тандем. Ну, и разумеется, я открыт для всех людей с музыкальным слухом и поставленным голосом. Сам лишён и того, и другого.

    • @WounderVaflel
      @WounderVaflel 2 года назад +1

      @@Alex_Translator тут соглашусь, от фраз про аполитичность искусства меня аж выворачивает

  • @glebtablet9022
    @glebtablet9022 2 года назад +3

    Круто, особенно хорошо подошло "это вам за пацанов" и "вызываю огонь на себя". Спасибо большое!

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад

      Само как-то получилось. Сердце подсказало.

  • @gomilon
    @gomilon Год назад +1

    Долго хотел сам перевести, и вот "руки дошли", как говорится. Посмотрел "плохой" кавер, посмотрел "отвратительный" кавер, и вот наткнулся на ваш ролик.
    Я больше не хочу переводить эту песню. Вы уже сделали отличную работу. Это прекрасно.
    Подпись

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  Год назад

      Спасибо. Не всегда встретишь такой развёрнутый и мотивированный комментарий. По поводу "плохого" и "отвратительного" соглашусь, более того, предполагаю, что мы говорим об одних и тех же роликах. А вот касаемо отказа от перевода - не согласен. Идеальным мой вариант назвать нельзя, и Ваш я бы посмотрел с большим интересом.

  • @asgart_vocal
    @asgart_vocal 2 года назад +2

    Ух берегись Радио Тапок, у тебя серьёзный конкурент! :)

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад +2

      Ага, ещё бы конкурент петь уметь, а не только слова в строки складывать. На тебя вся надежда.

    • @asgart_vocal
      @asgart_vocal 2 года назад +1

      @@Alex_Translator ничего, когда нить и на нашей улице будет праздник по этому поводу :)

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад +3

      @@asgart_vocal Жду-не дождусь. Ударим мощным вокалом по безголосью, разгильдяйству и донатизму!

  • @user-io9vx7yj1e
    @user-io9vx7yj1e 2 года назад +1

    Спасибо за новый перевод. Успехов.

  • @Toster-sq3qg
    @Toster-sq3qg 2 года назад +1

    Это было великолепно, хотелось бы увидеть Версалис или Леди Тьмы

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад +1

      Спасибо. "Версаль" не обещаю, но "Леди тьмы" в процессе.

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  2 года назад +1

      "Леди тьмы" заступила на пост. Можно посмотреть ruclips.net/video/wR8M1EEvW64/видео.html

  • @gl1nomesik
    @gl1nomesik Год назад

    Там в моменте с Африкой поётся жаждел большего, ну или типо того

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  Год назад

      Да, в оригинале "wanted more", что можно перевести как "хотел большего", а скорее - "хотел больше", "хотел ещё". Но дословность - не определяющий признак литературного перевода. Подстрочников этой песни и так хватает.

  • @masix2997
    @masix2997 Год назад

    Брат, всё круто и отлично, перевод, песня и тд всё нормально. Только просьба не делай больше видеоряды, отдалённые от самой песни. В песне поётся о герое-везунчике первой мировой, но не о Гагарине, Прохоренко и других вообще не связанных с песней людей. Если хочешь делать про них клипы к песням, то пожалуйста, не вводи зрителя в заблуждение и сделай отдельный клип про них. Я считаю, что это неправильно ты поступил с клипом.

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  Год назад

      Я пояснил свою позицию в закреплённом комментарии. Но пожалуй, поясню подробнее для буквалистов. Видеоряд сделан под текст авторизованного перевода, который несколько отличается от оригинала - в силу этой самой авторизованности.
      P.S. И ещё: с Гагариным Вы, боюсь, ошиблись. Его здесь нет.

    • @masix2997
      @masix2997 Год назад

      @@Alex_Translator Да, я извиняюсь, просто показалось, что это Гагарин

    • @masix2997
      @masix2997 Год назад

      @@Alex_Translator Я вас понял, но советую не делать так больше

    • @Alex_Translator
      @Alex_Translator  Год назад

      @@masix2997 Спасибо, но, с Вашего позволения, следовать подобному совету не считаю возможным.

    • @masix2997
      @masix2997 Год назад

      @@Alex_Translator хорошо