-Thank you Max and Yulia for a great video entertaining lesson! Спасибо, Макс и Юле , за отличный видео-развлекательный урок Талия Spasiba, Maks i Yule, za atlichnyy video-razvlekatel'nyy urok. Talia
очень хорошо видео, спасибо большое Мах. Если вы думаете приехать в Турцию на лето отпуске, я рекомендую вам приехать в Бодрум где Я уже работаю в пят звёздам курорт.
С днём рождения Юрии, очень интересный день, хотя там берег и заправка сломался🤣завтрак не вкусный 😂.Замок прикольно, хочу там посещать. Не знаю в Москве как проводить день рождения 🙃
С днём рождения Юлия, всего доброго, чтобы Мах любил Тебе хотя в половине так как мы. Мах, а ты не менялся. З этим алкоголиком просто шедевр, я пописался со смеха, молодец 🥳 У тебя на лице появились круглости, Юоля должна повесит цепи на двери холодильника. Я не заметил куда вы поехали вместе. Удачи и до скорой встречи 🍾🍾🍾
Привет Макс, Как дела? Мне очень нравятся твой видео и подкасты. У меня к тебе вопрос. Не мог ли ты так любезны предложить книгу для чтения? Я ищу текст с «легким», не слишком длинными словами для чтения. В общем, где я могу попрактиковаться в чтении? Спасибо большое за твоя помощь. Kata
♦ And here we were sitting in the hammam. It was very warm, humid and pleasant. А вот здесь мы сидели в хамаме. Там было очень тепло, влажно и приятно. A vot zdyes' my seedeli v khamae. Tam byla ochen' teepla, vlazhna ee priyatna. ♦ What , tell me what you think? Чё , расскажи, что ты думаешь? Chyo, rasskazhi, chto ty dumayesh'? ★ Чё [Chyo]= short /slang version of “Что “[shto]= What. ♦ It was amazing! Это было восхитительно! Eta byla vaskhititel'na! ♦ It was a great day! Thank you friends for being with us and see you in the next video! Это был классный день! Спасибо, друзья, что были вместе с нами, и до встречи в следующем видео! Eta byl klassnyy dyen'! Spasiba, druz'ya, chto byli vmyeste s nami, ee da vstrechi v slyedushchem videeo!
♦ I turned thirty [years old] Мне исполнилось тридцать. Mnye ispolnilas' tridtsat'. ♦ Yulia said, that this was her childhood favorite cookie, and I thought it would be a pleasant surprise. Юля сказала, что это любимое печенье её детства, и я решил, что это будет приятный сюрприз. Yulia skazala, shto eta lubimaye pyechen'ye yeyo dyetstva ee YA reeshil, shto eta budet priyatnyy syurpriz. ♦ That is so cute! Это так мило! Eta tak mila! ♦ Look what great weather Novorossiysk gives us! Посмотри , какую классную погоду нам с тобой дарит Новороссийск! Pasmatri, kakuyu klassnuyu pagodu nam s taboy darit Navarassiysk. ♦ Or rather, why is it for you and me? Novorossiysk gives you! Вернее, почему это нам с тобой? Тебе дарит Новороссииск! Vyernee, pacheemu eta nam staboy? Teebye darit Navarassiysk! ♦ Yes! In general, this is the best gift that Novorossky could make today - the sun! Да! Вообще это лучше подарок, который Новоросскийск мог сделать сегодня - солнце*! Da! Voobshche eta luchshe padarak, katoryy Navarasskiysk mok sdyelat seevodnya-Sontse. ➟★ Солнце *= sun [Sontse]. Notice that the [л=L] is not pronounced. ♦ Here is, where we want to go. Direct translation: Here is,to where we wanted to go. Вот здесь, куда мы хотели пойти. Vot zdyes' , kuda my khateli payti. ♦ And here is a very cool view. А здесь очень крутой вид. A zdyes' ochen' krutoy vit. ♦ Because you can see the sea here. Потому что здесь видно море. Patamu shta zdyes' vidna morye. ♦ This is the 5th of Feburary today. Пятое [5th]февраля сегодня. Pyataye fevralya seevodnya.
♦ In general, here is such a park and such a rotunda. В общем, вот такой вот парк и вот такая ротонда. V obshchem, vot takoy vot park ee vot takaya ratonda. ♦ We used to go there and take pictures. But I think that the water will then go away, and people will walk and take pictures there again. Раньше там гуляли и фотографировались. Но я думаю, что вода потом уйдет, и там снова будут гулять и фотографироваться. Ran'she tam gulyali i fotografiravalis'. No ya dumayu, chto vaa patom uydet, i tam snova budut gulyat' i fotografiravat'sya. ♦ There is nothing more to lose. Больше нечего терять. Bol'she necheva teryat'. ♦ Join us on the dark side! Присоединяйся к нам на тёмную сторону! Prisoyedinyaysya k nam na tyomnuyu storanu! ♦ I am already there. Я уже там. YA uzhe tam. ♦ And now they are all sadly lying here. Although, I don’t know, maybe not very sad. А теперь они все здесь грустно лежат. Хотя, не знаю, может быть и не очень грустно. A teper' ani vse zdes' grustna lezhat. Khatya, ne znayu, mozhet byt' i ne ochen' grustna. ★ Хотя[Khatya]= Although. ♦ It seems not sad. They don't want to communicate. Вроде не грустные. Они не хотят общаться. Vrode ne grustnyye. Ani ne khatyat abshchat'sya. ♦ Do they have fun, Yulia? Весело им, Юля? Vyesela im, Yulya? ♦ Probably. But he doesn't want to talk to me. Наверное. Но он не хочет со мной общаться. Navernaye. No on nee khochet sa mnoy abshchat'sa.
♦ Now don't go there. But now the ducks can swim right in the park. Там не пройти. Зато вон уточки теперь могут плавать прямо в парке. Tam ne prayti. Zato von utachki teper' magut plavat' pryamo v parke. ♦ Julia, you know what I think? I think that this is all done for the sake of duck equality. Юля, знаешь, что я думаю? Я думаю, что это всё сделано ради равноправия уток. Yulya, znayesh', chto ya dumayu? YA dumayu, chto eta fsyo sdelana radi ravnapraviya utak. ♦ Because, look how much water is around, and how much land is in proportion. Потому что, посмотри, сколько вокруг воды, а сколько суши в пропорции. Patamu chta, pasmatri, skol'ka vakruk vady, a skol'ka sushi v praportsii. ♦ There is clearly more land than water. So someone up there decided that the ducks needed more, more attention. Суши явно больше, чем воды. Поэтому кто-то там сверху решил, что уткам нужно больше, больше внимания. Sushi yavna bol'she, chem vady. Paetamu kto-ta tam sverkhu reshil, chto utkam nuzhna bol'she, bol'she vnimaniya. ★ More attention. Больше внимания Bol'she vnimaniya. ♦ Why did I do this? Зачем я это сделала? Zachyem YA eta sdyelala? ♦ What did you do? Что ты сделала? Shto ty sdyelala? ♦ I followed you. Пошла за тобой. Pashla za taboy. ♦ You followed me. Ты пошла за мной. Ty pashla za mnoy. ♦ I went on water. Я пошла по воде. YA pashla pa vade.
♦ I don't know how it tastes. Julia, try and tell me. Не знаю, как это на вкус. Юля, попробуй и скажи мне. Nee znayu, kak eta na fkus. Yulya, paprabuy ee skazhi mnye. ♦ It must be delicious. Это вкусно должно быть. ETa fkusna dolzhna byt' . ♦ Well, you try first. Ну ты попробуй сначала. Nu ty paprobuy snachala. ♦ What about everything else? А всё остальное? A fsyo astal'naye. ♦ Well, Julia, how did you like it? Ну что, Юля, как тебе, понравилось? Nu shto, Yulya, kak teebye panravilas'? ♦ What did you expect? То, что ты ожидала? To, shto ty azhidala? ♦ It was beautiful. Там было красиво. Tam byla krasiva. ♦ In general,this is the situation. We arrived, then, to the gas station. В общем, такая вот ситуация. Мы приехали, значит, на заправку. V abshcheem, takaya vot situatsiya. My priyekhali, znachit, na zapravku. ♦ But the problem in this Но проблема в том No prablema v tom ♦ I don’t know if it is visible or not visible. Я не знаю, видно или не видно. YA nee znayu, vidna ili nee vidna. ♦ In my opinion, the largest lake in the Caucasus. Or something like that. По-моему, самое большое озеро на Кавказе. Или что-то типа того. Pa-maemu, samaye bal shoye ozeepo na Kavkaze. Ili shto-ta tipa tavo. ♦ In fact.. На самом деле.. Na samam dyele..
♦ We've never been here before. We go here for the first time. Come on, Julia. Мы тут ещё никогда не были. Первый раз заходим сюда. Давай, Юля. My tut yeshcho nikagda nee byli. Pyervyy raz zakhodim suda. Davay Yulya. ♦ It shouldn’t be very convenient here. Тут должно быть не очень удобно. Tut dolzhna byt' nee ochen' udabna. ♦ Okay. Well, let’s go to the window. Ну ладно. Ну давай около окошка. Nu ladna. Nu davay okala akashka. ♦ So, there is a menu. Now let’s see. Так, есть меню. Сейчас посмотрим. Tak yest' meenyu. Seychas pasmotrim. ♦ There must be many very different incomprehensible words here. Здесь должно быть много очень разных непонятных слов. Zdyes' dolzhna byt' mnoga ocheen' raznykh neepanyatnykh slof. ♦ Rather, understandable, but borrowed. For example, here's a scramble. Poached. Hello French! Вернее, понятных, но заимствованных. Например, вот скрэмбл. Пашот. Французам привет! Вернее[Vyernee]= Rather. ♦ Yes, poached- clearly a French word. Да, пашот - явно французское слово. Da, pashot-Yavna frantsusskaye slova. ♦ How did you say? Как ты сказала? Kak ty skazala? ♦ God knows, this is a strange dish. Lit: Who the hell knows. [common Russian expression] Чёрт его знает, это странное блюдо. Chort yeevo znayet, eta strannaye bluda. ➟★ Чёрт его знает= Who the hell knows! [Chort yeevo znayet] ♦ And it's unclear what the difference is. И непонятно в чём отличие. Ee neepanyatn v chyom atlichiye. ♦ In general, now we will try. В общем, сейчас будем пробовать. V obshchim, seychas budem prabavat'. ♦ Julia, what do you want to order? Юля, что ты хочешь заказать? Yulya, shto ty khochesh' zakazat'? ♦ Either Либо Liba. ♦ Whatever. Чтобы то ни было. Shtoby to ni byla.
Good video! The most important thing in life is knowledge of foreign languages! Thanks to foreign languages you can realize all your dreams and realize your grandiose ambitions! I would like to recommend all the practices of Yuriy Ivantsiv ''Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language". This book will be an indispensable helper, a handbook for every person who studies a foreign language! This book contains invaluable tips, questions and answers, and solutions to problems faced by anyone who studies a foreign language! Knowledge is power! And knowledge of foreign languages is your power multiplied by many times! Success to all in self-development!
that is extremely concerning, and ironic to behave in such a way at the site of the flood. not saying its wrong to smile, but i wouldnt be able to play stupid
★ VOCABULARY ЛЕКСИКА LEKSIKA ♦ Happy Birthday to you! C Днём Рождения тебя! S Dnyom Razhdeeniya teebya! ♦ Here is [such] a little cake. Вот такой вот маленький тортик. Vot takoy vot maleen'kiy tortik. ♦ Little cake Маленький тортик. Maleen'kiy tortik. ♦ The hotel looks like a medieval castle! Отель выглядит как средневековый замок! Atel vygleedit kak sreedneevekovyy zamak! ♦ We really[lit: very] need a gondolier, friends! Нам очень нужен гондольер, друзья! Nam ochen' nuzhen gandal'yer, druz'ya! ♦ And the trees just fell over there. Direct translation: And the trees just there fell. И деревья просто вот туда упали. Ee deerev'ya prosta vot tuda upali. ♦ So I need to get everything ready. Поэтому мне нужно всё подготовить. Paetamu mnye nuzhna fsyo padgatovit'. ♦ Night before the birthday. Нoчь пeрeд днём рождения. Noch' pyered dnyom razhdeeniya. ♦ Yulia has a birthday tomorrow. DT: To Yulia [after all] tomorrow there is birthday. У Юли же завтра день рождения. U Yuli zhe zaftra dyen' razhdeeniya. ➟★ Же [zhe]= all the same, after all. A particle that adds emotion to the sentence. ♦ Here is a gift.[present] Вот это подарок. Vot eta padarak. Подарок [padark]= a gift, present. ♦ I decided to give her “Apple Watch”. Я решил подарить ей «яблочные часы» YA reeshil padarit' yey “Yblachnyye chasy”. ♦ This is such a watch. Это такие часы. Eta takiye cheesy. ♦ She really wanted them. Она их очень хотела. Ana ikh ochen' khateela. ♦ I have a lighter. У меня есть зажигалка. U meenya yest' zazhigalka. Зажигалка[Zazhigalka]= a lighter. ♦ To inflate/to blow baloons. Надуть воздушные шары. Nadut' vazdushnyye shary.
♦ Cellar Погреб Pogrep. ♦ This is a village where there is a factory famous for its wines, champagne wines. Champagne. Это посёлок, где есть завод, известный своими винами, шампанскими винами. Шампанским. Eta pasolak, gdye yest' zavot, izveestnyy svaimi vinami, shampanskimi vinami. Shampanskim. ♦ We are going to this village, and what are we going to do there? Мы едем в этот посёлок, и там что будем делать? My yedem v etat pasolak, ee tam shto budeem dyelat' ? ♦ Shop in the cellar where you can choose a bottle of champagne or wine for the evening. Магазин в погребе, где можно выбрать бутылочку шампанского или вина на вечер. Magazin f pogrebe, gdye mozhna vybrat butylochku shampanskava ili vina na vyecher. ♦ And we will drink champagne at the hotel. You and I have booked a room at the spa hotel. А шампанское мы будем пить в отеле. У нас с тобой забронирован номер в спа отеле A shampanskaye my budem pit' v atele. U nas s taboy zabraniravan nomer f spa atele. ♦ By the way, how old are you? Кстати, сколько тебе исполняется? Kstati, skol'ka teebye ispalnyetsa?
♦ I turned thirty [years old] Мне исполнилось тридцать. Mnye ispolnilas' tridtsat'. ♦ Yulia said, that this was her childhood favorite cookie, and I thought it would be a pleasant surprise. Юля сказала, что это любимое печенье её детства, и я решил, что это будет приятный сюрприз. Yulia skazala, shto eta lubimaye pyechen'ye yeyo dyetstva ee YA reeshil, shto eta budet priyatnyy syurpriz. ♦ That is so cute! Это так мило! Eta tak mila! ♦ Look what great weather Novorossiysk gives us! Посмотри , какую классную погоду нам с тобой дарит Новороссийск! Pasmatri, kakuyu klassnuyu pagodu nam s taboy darit Navarassiysk. ♦ Or rather, why is it for you and me? Novorossiysk gives you! Вернее, почему это нам с тобой? Тебе дарит Новороссииск! Vyernee, pacheemu eta nam staboy? Teebye darit Navarassiysk! ♦ Yes! In general, this is the best gift that Novorossky could make today - the sun! Да! Вообще это лучше подарок, который Новоросскийск мог сделать сегодня - солнце*! Da! Voobshche eta luchshe padarak, katoryy Navarasskiysk mok sdyelat seevodnya-Sontse. ➟★ Солнце *= sun [Sontse]. Notice that the [л=L] is not pronounced. ♦ Here is, where we want to go. Direct translation: Here is,to where we wanted to go. Вот здесь, куда мы хотели пойти. Vot zdyes' , kuda my khateli payti. ♦ And here is a very cool view. А здесь очень крутой вид. A zdyes' ochen' krutoy vit. ♦ Because you can see the sea here. Потому что здесь видно море. Patamu shta zdyes' vidna morye. ♦ This is the 5th of Feburary today. Пятое [5th]февраля сегодня. Pyataye fevralya seevodnya.
Learn faster! Join the Membership program ► www.russianwithmax.com/mem
Support Max's work:
Patreon ► www.patreon.com/russianwithmax
PayPal ► www.paypal.me/MaxPimenov
Dziękuję za Pana prącę. Jest Pan świetnym nauczycielem.
Really interesting and beautiful places
Happy Birthday, Julia!
May you achieve all your goals in life.
с днем рождения Юля / Alles Gute nachträglich zum Geburtstag 🥳
С Днём Рождения Юля!!
Talia
с днем рождения Юля 🥳 какой хороший праздник 😊
HAPPY BIRTHDAY JULIA!!!
С прошедшим днём рождения Юлия! Спасибо вам с Максом за ещё отличное видео, большой привет из Бразилии)
С днём рождения Юлия! Какой хороший день.
Bon anniversaire Юля !
Спасибо большое Макс за видео 🙏👏💯
Thank you so much for real lesions. This is the best way to learn russian.
С прошедшим днем рождения, Юлия! 🍰🥂🎈🎉 Спасибо за ещё одно отличное видео.
-Thank you Max and Yulia for a great video entertaining lesson!
Спасибо, Макс и Юле , за отличный видео-развлекательный урок
Талия
Spasiba, Maks i Yule, za atlichnyy video-razvlekatel'nyy urok. Talia
С днём рождения, Юлия!
Happy birthday julia
Happy birthday Yulia...God I wish I was 30...AGAIN C днем рождения, Юлия.....Bhreithlá shona duit (ирландский язык) 👍😀😀
С днём рождения, Юля🎉🥂✨
Какое радостное видео 🥰
happy birthday yulia)))
Милая моя ❤️❤️🥺 С днём рождения 🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳
с днем рождения Юля 🥳. Felicidades!
С днём рождения Юлия! I had fun watching this amazing day you two had. And I loved 15:44 - firstly, not old, and secondly yes, alcoholic! XD
Привет, Макс! Nice ever video about Julia’s birthday. Happy birthday to you, Julia! 😁😁🎂🎂👏👏
С прошедшим днем рождения! И по италянский: Buon compleanno! 🍰🌺
С днеём рождение Юле!
С прошедшем днем рождения! 生日快乐!
Как хорошо и весело провели день рождения!
Я тоже люблю сидр!
С днём рождения, Юлия! Alles Gute zum Geburtstag! 🎂
Happy Birthday Julia! Many years of happiness to you and Max!
С днём рождения Юлия💃🏻❤️
С днём рождения Юлия! Макс молодец!
Great couple.. Loves from istanbul 🤗
С днём рождения, Юлия!!
Привет из Великобритании!
С днём рождения, Юлия!! 🎉
All the best for you both.
С днём рождения Июлии!! Спасибо вам за другое супер-красивое видео! Боже, моему парню тоже в этом году будут 30, мне срочно нужны идеи )
С днём раждения Юлия!
Thanks Max, you help me to maintain my level of Russian.
С днем рождения Июлия.
Nice video.
очень хорошо видео, спасибо большое Мах. Если вы думаете приехать в Турцию на лето отпуске, я рекомендую вам приехать в Бодрум где Я уже работаю в пят звёздам курорт.
на пятизвёздочном курорте? А кем работаете?
@@SpankyHam да, на пятизвёздам курорт. Кстати, как дела? как вам зовут?
@@sametdemir271 Меня зовут Павел. Дела идут отлично, как обычно :)
@@SpankyHam отлично 👌, меня зовут Samet. Я живу в Турции. можно мы подружиться?
С днём рождения Юрии, очень интересный день, хотя там берег и заправка сломался🤣завтрак не вкусный 😂.Замок прикольно, хочу там посещать. Не знаю в Москве как проводить день рождения 🙃
мне это нравится!
С днём рождения Юлия, всего доброго, чтобы Мах любил Тебе хотя в половине так как мы. Мах, а ты не менялся. З этим алкоголиком просто шедевр, я пописался со смеха, молодец 🥳 У тебя на лице появились круглости, Юоля должна повесит цепи на двери холодильника. Я не заметил куда вы поехали вместе. Удачи и до скорой встречи 🍾🍾🍾
Если бы мне кто-то спрашивали о любви, я бы им показал тот ролик 😎 Вам Самого Самого 🥳
Здравствуйте макс
Пожалуйста поставьте арабские субтитры на все старые видео
Вау! Круто! Кстати Макс, уже 2022 , а не 2021.
15:52 you are a true gentleman.
Привет Макс, Как дела? Мне очень нравятся твой видео и подкасты. У меня к тебе вопрос. Не мог ли ты так любезны предложить книгу для чтения? Я ищу текст с «легким», не слишком длинными словами для чтения. В общем, где я могу попрактиковаться в чтении? Спасибо большое за твоя помощь. Kata
Привет, Ката! Я как раз сделал пост о такой книге со ссылками в своём Телеграм канале: t.me/RussianWithMax
Спасибо Makc!
Great video. Which hotel is it?
♦
And here we were sitting in the hammam. It was very warm, humid and pleasant.
А вот здесь мы сидели в хамаме. Там было очень тепло, влажно и приятно.
A vot zdyes' my seedeli v khamae. Tam byla ochen' teepla, vlazhna ee priyatna.
♦
What , tell me what you think?
Чё , расскажи, что ты думаешь?
Chyo, rasskazhi, chto ty dumayesh'?
★
Чё [Chyo]= short /slang version of “Что “[shto]= What.
♦
It was amazing!
Это было восхитительно!
Eta byla vaskhititel'na!
♦
It was a great day! Thank you friends for being with us and see you in the next video!
Это был классный день! Спасибо, друзья, что были вместе с нами, и до встречи в следующем видео!
Eta byl klassnyy dyen'! Spasiba, druz'ya, chto byli vmyeste s nami, ee da vstrechi v slyedushchem videeo!
Думаю поке произнести «поки» (pokee). У меня была коллега, кто жил в Гавайе и он так произнесли
♦
I turned thirty [years old]
Мне исполнилось тридцать.
Mnye ispolnilas' tridtsat'.
♦
Yulia said, that this was her childhood favorite cookie, and I thought it would be a pleasant surprise.
Юля сказала, что это любимое печенье её детства, и я решил, что это будет приятный сюрприз.
Yulia skazala, shto eta lubimaye pyechen'ye yeyo dyetstva ee YA reeshil, shto eta budet priyatnyy syurpriz.
♦
That is so cute!
Это так мило!
Eta tak mila!
♦
Look what great weather Novorossiysk gives us!
Посмотри , какую классную погоду нам с тобой дарит Новороссийск!
Pasmatri, kakuyu klassnuyu pagodu nam s taboy darit Navarassiysk.
♦
Or rather, why is it for you and me? Novorossiysk gives you!
Вернее, почему это нам с тобой? Тебе дарит Новороссииск!
Vyernee, pacheemu eta nam staboy? Teebye darit Navarassiysk!
♦
Yes! In general, this is the best gift that Novorossky could make today - the sun!
Да! Вообще это лучше подарок, который Новоросскийск мог сделать сегодня - солнце*!
Da! Voobshche eta luchshe padarak, katoryy Navarasskiysk mok sdyelat seevodnya-Sontse.
➟★
Солнце *= sun [Sontse]. Notice that the [л=L] is not pronounced.
♦
Here is, where we want to go.
Direct translation: Here is,to where we wanted to go.
Вот здесь, куда мы хотели пойти.
Vot zdyes' , kuda my khateli payti.
♦
And here is a very cool view.
А здесь очень крутой вид.
A zdyes' ochen' krutoy vit.
♦
Because you can see the sea here.
Потому что здесь видно море.
Patamu shta zdyes' vidna morye.
♦
This is the 5th of Feburary today.
Пятое [5th]февраля сегодня.
Pyataye fevralya seevodnya.
♦
In general, here is such a park and such a rotunda.
В общем, вот такой вот парк и вот такая ротонда.
V obshchem, vot takoy vot park ee vot takaya ratonda.
♦
We used to go there and take pictures. But I think that the water will then go away, and people will walk and take pictures there again.
Раньше там гуляли и фотографировались. Но я думаю, что вода потом уйдет, и там снова будут гулять и фотографироваться.
Ran'she tam gulyali i fotografiravalis'. No ya dumayu, chto vaa patom uydet, i tam snova budut gulyat' i fotografiravat'sya.
♦
There is nothing more to lose.
Больше нечего терять.
Bol'she necheva teryat'.
♦
Join us on the dark side!
Присоединяйся к нам на тёмную сторону!
Prisoyedinyaysya k nam na tyomnuyu storanu!
♦
I am already there.
Я уже там.
YA uzhe tam.
♦
And now they are all sadly lying here. Although, I don’t know, maybe not very sad.
А теперь они все здесь грустно лежат. Хотя, не знаю, может быть и не очень грустно.
A teper' ani vse zdes' grustna lezhat. Khatya, ne znayu, mozhet byt' i ne ochen' grustna.
★
Хотя[Khatya]= Although.
♦
It seems not sad. They don't want to communicate.
Вроде не грустные. Они не хотят общаться.
Vrode ne grustnyye. Ani ne khatyat abshchat'sya.
♦
Do they have fun, Yulia?
Весело им, Юля?
Vyesela im, Yulya?
♦
Probably. But he doesn't want to talk to me.
Наверное. Но он не хочет со мной общаться.
Navernaye. No on nee khochet sa mnoy abshchat'sa.
30 - молодой.. у меня 60 лет.
♦
Now don't go there. But now the ducks can swim right in the park.
Там не пройти. Зато вон уточки теперь могут плавать прямо в парке.
Tam ne prayti. Zato von utachki teper' magut plavat' pryamo v parke.
♦
Julia, you know what I think? I think that this is all done for the sake of duck equality.
Юля, знаешь, что я думаю? Я думаю, что это всё сделано ради равноправия уток.
Yulya, znayesh', chto ya dumayu? YA dumayu, chto eta fsyo sdelana radi ravnapraviya utak.
♦
Because, look how much water is around, and how much land is in proportion.
Потому что, посмотри, сколько вокруг воды, а сколько суши в пропорции.
Patamu chta, pasmatri, skol'ka vakruk vady, a skol'ka sushi v praportsii.
♦
There is clearly more land than water. So someone up there decided that the ducks needed more, more attention.
Суши явно больше, чем воды. Поэтому кто-то там сверху решил, что уткам нужно больше, больше внимания.
Sushi yavna bol'she, chem vady. Paetamu kto-ta tam sverkhu reshil, chto utkam nuzhna bol'she, bol'she vnimaniya.
★
More attention.
Больше внимания
Bol'she vnimaniya.
♦
Why did I do this?
Зачем я это сделала?
Zachyem YA eta sdyelala?
♦
What did you do?
Что ты сделала?
Shto ty sdyelala?
♦
I followed you.
Пошла за тобой.
Pashla za taboy.
♦
You followed me.
Ты пошла за мной.
Ty pashla za mnoy.
♦
I went on water.
Я пошла по воде.
YA pashla pa vade.
♦
I don't know how it tastes. Julia, try and tell me.
Не знаю, как это на вкус. Юля, попробуй и скажи мне.
Nee znayu, kak eta na fkus. Yulya, paprabuy ee skazhi mnye.
♦
It must be delicious.
Это вкусно должно быть.
ETa fkusna dolzhna byt' .
♦
Well, you try first.
Ну ты попробуй сначала.
Nu ty paprobuy snachala.
♦
What about everything else?
А всё остальное?
A fsyo astal'naye.
♦
Well, Julia, how did you like it?
Ну что, Юля, как тебе, понравилось?
Nu shto, Yulya, kak teebye panravilas'?
♦
What did you expect?
То, что ты ожидала?
To, shto ty azhidala?
♦
It was beautiful.
Там было красиво.
Tam byla krasiva.
♦
In general,this is the situation. We arrived, then, to the gas station.
В общем, такая вот ситуация. Мы приехали, значит, на заправку.
V abshcheem, takaya vot situatsiya. My priyekhali, znachit, na zapravku.
♦
But the problem in this
Но проблема в том
No prablema v tom
♦
I don’t know if it is visible or not visible.
Я не знаю, видно или не видно.
YA nee znayu, vidna ili nee vidna.
♦
In my opinion, the largest lake in the Caucasus. Or something like that.
По-моему, самое большое озеро на Кавказе. Или что-то типа того.
Pa-maemu, samaye bal shoye ozeepo na Kavkaze. Ili shto-ta tipa tavo.
♦
In fact..
На самом деле..
Na samam dyele..
♦
We've never been here before. We go here for the first time. Come on, Julia.
Мы тут ещё никогда не были. Первый раз заходим сюда. Давай, Юля.
My tut yeshcho nikagda nee byli. Pyervyy raz zakhodim suda. Davay Yulya.
♦
It shouldn’t be very convenient here.
Тут должно быть не очень удобно.
Tut dolzhna byt' nee ochen' udabna.
♦
Okay. Well, let’s go to the window.
Ну ладно. Ну давай около окошка.
Nu ladna. Nu davay okala akashka.
♦
So, there is a menu. Now let’s see.
Так, есть меню. Сейчас посмотрим.
Tak yest' meenyu. Seychas pasmotrim.
♦
There must be many very different incomprehensible words here.
Здесь должно быть много очень разных непонятных слов.
Zdyes' dolzhna byt' mnoga ocheen' raznykh neepanyatnykh slof.
♦
Rather, understandable, but borrowed. For example, here's a scramble. Poached. Hello French!
Вернее, понятных, но заимствованных. Например, вот скрэмбл. Пашот. Французам привет!
Вернее[Vyernee]= Rather.
♦
Yes, poached- clearly a French word.
Да, пашот - явно французское слово.
Da, pashot-Yavna frantsusskaye slova.
♦
How did you say?
Как ты сказала?
Kak ty skazala?
♦
God knows, this is a strange dish.
Lit: Who the hell knows. [common Russian expression]
Чёрт его знает, это странное блюдо.
Chort yeevo znayet, eta strannaye bluda.
➟★
Чёрт его знает= Who the hell knows! [Chort yeevo znayet]
♦
And it's unclear what the difference is.
И непонятно в чём отличие.
Ee neepanyatn v chyom atlichiye.
♦
In general, now we will try.
В общем, сейчас будем пробовать.
V obshchim, seychas budem prabavat'.
♦
Julia, what do you want to order?
Юля, что ты хочешь заказать?
Yulya, shto ty khochesh' zakazat'?
♦
Either
Либо
Liba.
♦
Whatever.
Чтобы то ни было.
Shtoby to ni byla.
🍰
Good video! The most important thing in life is knowledge of foreign languages! Thanks to foreign languages you can realize all your dreams and realize your grandiose ambitions! I would like to recommend all the practices of Yuriy Ivantsiv ''Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language". This book will be an indispensable helper, a handbook for every person who studies a foreign language! This book contains invaluable tips, questions and answers, and solutions to problems faced by anyone who studies a foreign language! Knowledge is power! And knowledge of foreign languages is your power multiplied by many times! Success to all in self-development!
:)
that is extremely concerning, and ironic to behave in such a way at the site of the flood. not saying its wrong to smile, but i wouldnt be able to play stupid
★
VOCABULARY
ЛЕКСИКА
LEKSIKA
♦
Happy Birthday to you!
C Днём Рождения тебя!
S Dnyom Razhdeeniya teebya!
♦
Here is [such] a little cake.
Вот такой вот маленький тортик.
Vot takoy vot maleen'kiy tortik.
♦
Little cake
Маленький тортик.
Maleen'kiy tortik.
♦
The hotel looks like a medieval castle!
Отель выглядит как средневековый замок!
Atel vygleedit kak sreedneevekovyy zamak!
♦
We really[lit: very] need a gondolier, friends!
Нам очень нужен гондольер, друзья!
Nam ochen' nuzhen gandal'yer, druz'ya!
♦
And the trees just fell over there.
Direct translation: And the trees just there fell.
И деревья просто вот туда упали.
Ee deerev'ya prosta vot tuda upali.
♦
So I need to get everything ready.
Поэтому мне нужно всё подготовить.
Paetamu mnye nuzhna fsyo padgatovit'.
♦
Night before the birthday.
Нoчь пeрeд днём рождения.
Noch' pyered dnyom razhdeeniya.
♦
Yulia has a birthday tomorrow.
DT: To Yulia [after all] tomorrow there is birthday.
У Юли же завтра день рождения.
U Yuli zhe zaftra dyen' razhdeeniya.
➟★
Же [zhe]= all the same, after all. A particle that adds emotion to the sentence.
♦
Here is a gift.[present]
Вот это подарок.
Vot eta padarak.
Подарок [padark]= a gift, present.
♦
I decided to give her “Apple Watch”.
Я решил подарить ей «яблочные часы»
YA reeshil padarit' yey “Yblachnyye chasy”.
♦
This is such a watch.
Это такие часы.
Eta takiye cheesy.
♦
She really wanted them.
Она их очень хотела.
Ana ikh ochen' khateela.
♦
I have a lighter.
У меня есть зажигалка.
U meenya yest' zazhigalka.
Зажигалка[Zazhigalka]= a lighter.
♦
To inflate/to blow baloons.
Надуть воздушные шары.
Nadut' vazdushnyye shary.
♦
Cellar
Погреб
Pogrep.
♦
This is a village where there is a factory famous for its wines, champagne wines. Champagne.
Это посёлок, где есть завод, известный своими винами, шампанскими винами. Шампанским.
Eta pasolak, gdye yest' zavot, izveestnyy svaimi vinami, shampanskimi vinami. Shampanskim.
♦
We are going to this village, and what are we going to do there?
Мы едем в этот посёлок, и там что будем делать?
My yedem v etat pasolak, ee tam shto budeem dyelat' ?
♦
Shop in the cellar where you can choose a bottle of champagne or wine for the evening.
Магазин в погребе, где можно выбрать бутылочку шампанского или вина на вечер.
Magazin f pogrebe, gdye mozhna vybrat butylochku shampanskava ili vina na vyecher.
♦
And we will drink champagne at the hotel. You and I have booked a room at the spa hotel.
А шампанское мы будем пить в отеле. У нас с тобой забронирован номер в спа отеле
A shampanskaye my budem pit' v atele. U nas s taboy zabraniravan nomer f spa atele.
♦
By the way, how old are you?
Кстати, сколько тебе исполняется?
Kstati, skol'ka teebye ispalnyetsa?
julia bacimla ayni gun dogmusuz yaw benden on sene erken davranmis yalniz
♦
I turned thirty [years old]
Мне исполнилось тридцать.
Mnye ispolnilas' tridtsat'.
♦
Yulia said, that this was her childhood favorite cookie, and I thought it would be a pleasant surprise.
Юля сказала, что это любимое печенье её детства, и я решил, что это будет приятный сюрприз.
Yulia skazala, shto eta lubimaye pyechen'ye yeyo dyetstva ee YA reeshil, shto eta budet priyatnyy syurpriz.
♦
That is so cute!
Это так мило!
Eta tak mila!
♦
Look what great weather Novorossiysk gives us!
Посмотри , какую классную погоду нам с тобой дарит Новороссийск!
Pasmatri, kakuyu klassnuyu pagodu nam s taboy darit Navarassiysk.
♦
Or rather, why is it for you and me? Novorossiysk gives you!
Вернее, почему это нам с тобой? Тебе дарит Новороссииск!
Vyernee, pacheemu eta nam staboy? Teebye darit Navarassiysk!
♦
Yes! In general, this is the best gift that Novorossky could make today - the sun!
Да! Вообще это лучше подарок, который Новоросскийск мог сделать сегодня - солнце*!
Da! Voobshche eta luchshe padarak, katoryy Navarasskiysk mok sdyelat seevodnya-Sontse.
➟★
Солнце *= sun [Sontse]. Notice that the [л=L] is not pronounced.
♦
Here is, where we want to go.
Direct translation: Here is,to where we wanted to go.
Вот здесь, куда мы хотели пойти.
Vot zdyes' , kuda my khateli payti.
♦
And here is a very cool view.
А здесь очень крутой вид.
A zdyes' ochen' krutoy vit.
♦
Because you can see the sea here.
Потому что здесь видно море.
Patamu shta zdyes' vidna morye.
♦
This is the 5th of Feburary today.
Пятое [5th]февраля сегодня.
Pyataye fevralya seevodnya.