Remember Me - Ernesto de la Cruz (Coco 2017) | Multilanguage
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- Missing:
Slovak
Latvian
Slovenian
Coco is a 2017 American computer-animated fantasy film produced by Pixar Animation Studios and released by Walt Disney Pictures. Based on an original idea by Lee Unkrich, it is directed by him and co-directed by Adrian Molina. The film's voice cast stars Anthony Gonzalez, Gael García Bernal, Benjamin Bratt, Alanna Ubach, Renée Victor, Ana Ofelia Murguía and Edward James Olmos. The story follows a 12-year-old boy named Miguel who is accidentally transported to the Land of the Dead, where he seeks the help of his deceased musician great-great-grandfather to return him to his family among the living and to reverse his family's ban on music.
The concept for Coco is inspired by the Mexican holiday Day of the Dead. The film was scripted by Molina and Matthew Aldrich from a story by Unkrich, Jason Katz, Aldrich, and Molina. Pixar began developing the animation in 2016; Unkrich and some of the film's crew visited Mexico for research. Composer Michael Giacchino, who had worked on prior Pixar animated features, composed the score. With a cost of $175-225 million, Coco is the first film with a nine-figure budget to feature an all-Latino principal cast.
Coco premiered on October 20, 2017, during the Morelia International Film Festival in Morelia, Mexico.[9] It was theatrically released in Mexico the following week, the weekend before Día de Muertos, and in the United States on November 22, 2017. The film was praised for its animation, voice acting, music, visuals, emotional story, and respect for Mexican culture. It grossed over $807 million worldwide, becoming the 16th highest-grossing animated film ever at the time of its release.[10][11][12][13] Recipient of several accolades, Coco was chosen by the National Board of Review as the Best Animated Film of 2017. The film won two Academy Awards for Best Animated Feature and Best Original Song ("Remember Me"). It also won Best Animated Film at the BAFTA Awards, Golden Globe Awards, Critic's Choice Movie Awards, and Annie Awards.
#Coco #Coco2017 #RememberMe #Koko
0:00 english
0:43 arabic
1:26 azerbaijani
2:10 brazilian portuguese
2:53 bulgarian
3:36 canadian french
4:19 croatian
5:02 czech
5:45 danish
6:29 dutch
7:12 european french
7:55 european portuguese
8:38 estonian
9:19 finnish
10:02 german
10:45 greek
11:29 hebrew
12:12 hindi
12:55 hungarian
13:38 indonesian
14:21 italian
15:05 japanese
15:48 kazakh
16:31 korean
17:14 lithuanian
17:57 malay
18:40 norwegian
19:23 persian
20:07 polish
20:50 putonghua
21:33 romanian
22:16 russian
22:59 serbian
23:42 spanish
24:25 swedish
25:09 thai
25:52 turkish
26:34 ukrainian
27:18 vietnamese
thank you so much!
Indonesia : ingat aku
Turkish:hatırla beni
Ukrainian: згадай мене (zhaday mene)
Russian: не забывай (ne zabyvay)
I really appreciate that the editor kept the entire song for each. I don't think it's possible to ever get tired of watching de la Cruz get crushed by a bell.
haahhahahaah yesss
デラクルスの自信が輝いた伸びやかな声、みんな声のイメージが近くて良い
その中でも爽やかな声色のタイプや歌い方に個性があるタイプがいて面白いな
No matter what language we speak… De La Cruz crushed under a bell sounds the same beautiful way
Fun Fact: The Actor who voiced Ernesto De La Cruz in the German Dub played Albert Speer in Downfall (The Movie with the Hitler Parodies)
10:03 German
Lyrics:
Denk' stets an mich!
Muss ich jetzt auch leider geh'n,
Denk' stets an mich!
Wein' deshalb keine Trän'n!
Denn bin ich dann auch fern von dir
Trag' ich dich in mein'm Herz!
Ich spiel' für dich ein kleines Lied,
Dann geht vorbei der Schmerz!
Denk' stets an mich!
Wenn ich weg geh', sei nicht bang',
Denk' stets an mich!
Und der Gitarre traurig Klang!
Sag', dass ich nur so sein kann,
Bei dir allabendlich!
Bis in mein'm Arm du wieder liegst!
Denk' stets an mich!
Miguel:
"Er lebte ein absolutes Traumleben..."
"Bis 1942..."
- Translation -
Lyrics:
Always think of me!
Even if I sadly have to go now,
Always think of me!
Don't cry because of that!
Because if I may be far away from you
I'll keep you in my heart!
I play a little song for you
And the pain will go away!
Always think of me!
If I go away, don't be sad,
Always think of me!
And the sad sound of the guitar!
Say, that I can only be like that
With you all evening!
Until you lie in my arm again!
Always think of me!
Miguel:
"He lived an absolute dream life..."
"Until 1942..."
Vielen Dank! Ich mag dieses Lied so sehr.
Brazil team here, saludos do Brazil!
✌✨
vai Brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷😊
El mejor villano de Pixar
Romanian team here! 🇷🇴 21:33
Lyrics:
Nu mă uita!
Când cu tine nu voi fi,
Nu mă uita!
Nu te mai necăji!
Și, chiar departe de aș fi,
În inima ta sunt,
Și-ți cânt un cântec în secret
Să adorm cu tine în gând!
Nu mă uita!
Când departe voi pleca,
Nu mă uita!
Iar când chitara va cânta..
Știi că sunt acolo,
Lângă inimioara ta,
Și până să te strâng la piept..
Nu mă uita!
Miguel: A trăit genul de viață la care doar visezi!
Până în 1942. Când a fost strivit de un clopot uriaș.
Translation:
Don't forget me!
When I will not be with you,
Don't forget me!
Don't be sad!
And even if I'm far away,
I am in your heart,
And I sing a song to you secretly
To fall asleep with you on my mind
Don't forget me!
When I'll go far away,
Don't forget me!
And when the guitar will sing..
You'll know that I am there,
Next to your heart,
And before I can hold you close to my chest..
Dont forget me!
Miguel: He lived the kind of life of which you only dream!
Until 1942...when he was crushed by a huge bell.
Amo el doblaje que hicieron en español ya que pues técnicamente es el original pues la película es de México 🇲🇽 saludos desde México 🇲🇽
La original es en ingles crees que Disney es de México
....@@burtra_
@@burtra_ primero fue doblada en México por Disney y luego en usa hasta es el mismo Gael García en los 2 así que técnicamente si es el original
La pelicula se basa en mexico, asi que por logica el doblaje en español seria el "original"@@burtra_
All of these versions were wonderful. Especially, the Persian version was memorable.
Japanese version is so smooth 😭
I liked bulgarian croatian finnish turkish
japanese was nice but it is sad to see they didn't translate remember me
@@dominictoretto6234日本語はしばしば英語のタイトルなどが翻訳されずカタカナで表されることがあります
@@dominictoretto6234Giving the direct translation in Japanese loses a lot of nuance of the original phrase. The closest Japanese equivalent literally means "Don't forget (me)." It wouldn't fit in the song.
14:21 Italian
Lyrics:
Ripensa a me!
Non dimenticarlo mai
Ricordami!
Dovunque tu sarai!
Lo sai che devi fare se non sono insieme a te
Ascolta la canzone e tu sarai vicino a me!
Ricordami!
Ora devo andare via
Ripensa a me
Sentendo questa melodia!
Uniremo con le note il cuore e le anime!
Il tuo amore rimarrà
Sempre per me!
Translation:
Think of me again!
Don't you ever forget that
Remember me!
Wherever you will be!
You know what to do when I'm not at your side
Listen to this song and you'll be beside me!
Remember me!
Now I have to go away
Think of me again
Listening to this melody!
With notes we shall interlock our very hearts and souls!
Your love will always
Remain for me!
The japanese version is my favourite cause it reminds so much of an anime.
🇹🇷:
Hatırla beni
Sizlerden ayrılsam da
Hatırla beni
Sakın hiç ağlama
Çok uzaklarda olsam da
Sen hep kalbimdesin
Özel bir şarkı söylerim
Biz ayrı olsak da
Hatırla beni
Uzaklara gitsem de
Hatırla beni
Bir gitar sesi duyduğunda
Bil ki seninleyim
Başka türlü olamam
Kavuşana kadar böyle
Hatırla beni
Direk çeviri 🇬🇧:
Remember me
Even if I'm apart from you (plural)
Remember me
Don't ever cry
Even if I'm far away
You're always in my heart
I sing a special song
Even if we are separate
Remember me
Even when I go afar
Remember me
When you hear the sound of a guitar
Know that I'm with you
I can't be otherwise
Remember me like this
until we meet
23:42 Spanish, the native language of the movie
A melhor de todas! Abraços do Brasil
Really what gave it away?
One of most powerful song, present you!
Original language for the movie
@@TersniaEGLis in English
Эрнесто де ла Круз наверное устал быть раздавленным колоколом снимая для каждой страны
😂😂😂
Estás equivocado amigo, obvio que no es el mismo porque ponen diferentes dobles en esa escena...
15:05 日本
Fact: in Vietnamese version, de la Cruz had to change the pronoun of the song.
It changed from
“Father” -> “Me” (in a formal form)
“My child” -> “My love” (as referring as girlfriend, lover)
👀 no lo sabía. Muchas gracias, amable extraño 😄
Why
@ in our language, there is no “You” and “I/me” term in general
26:35 Ukrainian Lyrics :
Згадай мене!
(згадай мене)
Так, я йду тепер але згадай мене!
(згадай мене)
І час тобі пришле
Цю пісню що для тебе лиш у серці я беріг
Тобі її співатиму з усіх своїх доріг
Згадай мене!
(згадай мене)
(згадай мене)
Уяви хоча б на мить,
Згадай мене!
(згадай мене)
(згадай мене)
Коли гітара зазвучить, голос мій примчить до тебе навіть із пітьми
І ось ти знов в моїх руках!!
Translation :
Remember me!
(remember me)
Yes i leave but you remember me!
(remember me)
And time gives
This song that i saved in my heart
And I will sing it from all of your ways
Remember me!
(remember me)
(remember me)
For moment you remember me!
(remember me)
(remember me)
When the guitara staring song, my voice is going even from a dark
And now you again in my hands!!
Tittle: English: Spanish: Momment: Flag:🇱🇷🇮🇸 0:02
Tittle: Spanish: Momment: 0:46 Flag:🇮🇸
Tittle: Canada: Momment: 4:22 Flag:🇨🇦
Tittle: Italy: Momment: 15:50 Flag:🇮🇳
Tittle: Germany: Momment: 10:48: Flag:🇩🇪
Tittle: Qua: Momment 15:07 Flag:🇯🇵
Tittle: Brazil: Momment: 2:56 Flag:🇧🇷
Tittle: Korea: Momment: 18:01 Flag:🇰🇷
Tittle: Kalury: Momment: 21:31 Flag:🇹🇷
Tittle Asia: Momment 13:41 Flag:🇵🇭
The Hindi one was actually really good! Like, top ten. It really captured the spirit.
22:16 Russian lyrics:
Не забывай! (Не забывай)
Просто должен я идти.
Не забывай (Не забывай, не забывай!)
Не плачь и не грусти!
Пускай в далёком я краю, любимая моя,
Ты знай, что песни я пою лишь только для тебя!
Не забывай! (Не забывай, не забывай)
И не уйти нам от судьбы.
Не забывай! (Не забывай)
И будем снова вместе мы!
Помни, что своей любви я не скажу "Прощай"!
Пока я не вернусь к тебе...
Не!
За-бы-вай!!
Translation:
Don't forget!(dont forget!)
I just have to go(far)!
Dont forget!(don't forget, don't forget!)
Dont cry and dont be sad!
Though I far away, my love,
Know, all the songs I sing is(written) only for you!
Dont forget!(don't forget, don't forget!)
We cant run away from destiny!
Don't forget!
And we'll be together again!
Remember that ill never say goodbye to my love!(you)
Until I come back to you!
Do... Not... For-get!
Even if he stole Hector’s songs, Ernesto did show the talent to sing (I don’t think playback was possible on that era). He would have gotten enough recognition singing covers and finding another songwriter but no, he resorted to killing his best friend, stealing his songs and guitar and letting him get forgotten and abandoned by his family. This of course went to bite him back in his grave.
hell, with reliable train (and therefor reliable mail because trains carried mail at the time) he wouldn't even have to switch up songwriters, just have hector mail him new songs and he could have had a sinless life.
@@themanformerlyknownascomme777That's part of the point, that Ernesto was brash and quick to violence when he starts losing.
La versión latina esta en un nivel supremo, increíble !
The Russian version is really good.❤
It was very well shown that de la Cruz does not feel feelings .
16:31 한국버전
가사
기억해줘 지금 떠나가지만
기억해줘 제발 혼자 울지마
몸은 저 멀리 있어도 내 마음은 니곁에
매일 밤마다 와서 조용히 노래 해줄게
기억해줘 내가 어디에 있든
기억해줘 슬픈 기타소리 따라
우린 함께 한다는 걸 언제까지나
널 다시 안을 때까지
기억해줘
Indonesian was surprisingly amazing
Ranking in my oppinion:
1. English and Spanish - Realy well done✔️
2. Czech -Same reason as English and Spanish.
3. Romanian - They killed it🔥💀
4.Japanese - Sounds realy good but a bit too smooth.
5.Greek - Could have been better,but still good👍🏻
As Mexican I can say that the Turkish use the Best versión of falsete
Me gusta más la Version en español.
Saludos desde Alemania á México
Обычно я топлю за русский дубляж, но тут, нужно признать, он мне нравится чуть ли не меньше всех
I kinda like the czech one 😍
Me too
❤
It's been 4 years, hasn't Latvian dubbing found yet?
yes....
Это потрясающе, молодец
спасибо
Fun Fact: The Latin Spanish dub of Ernesto was voiced by an actual singer, Marco Antonio Solis
The Spanish language song is very good and beautiful and wonderful!!!!!!!!!!!! Ernesto be have this language song,spanish!!!!!!
0:00 English (United States) 🇺🇸
Lyrics:
Remember me!
Though i have to say goodbye
Remember me!
Don't let it make you cry
For even if I'm far away
I hold you in my heart
I sing a secret song to you
Each night we are apart
Remember me
Though I have to travel far
Remember me!
Each time your hear a sad guitar
Know that I'm with you
The only way that I can be
Until you're in my arms again
Remember me!
0:43 (عربي) المملكة العربية السعودية 🇸🇦
Lyrics:
Uzkureeni
Raghmi alam El-Wada
Uzkureeni
Ana 'Ayzek Ma Tebkeesh
Hatta W-Ana Msafer
Bi'eed Ha-Tkouni Gouwa I-Alb
W-Ha-Ghani Kulli Leilah
Ghenwa Feeha Hob
Uzkureeni
Raghmi-Bo'di Wel-Haneen
Uzkureeni
Law Seme 'ti Geetar Hazeen
Hessi Bet-Ta 'keed Enni Ma'aki
Kulli Yom
Li-Haddi Ma Terga'i Hodhni
Uzkureene
1:26 Azərbaycan (Azərbaycan) 🇦🇿
Lyrics:
Gözləməni
Mevcut malı ya arzuma
Gözləməli
Bənim için hiç Ağlama
Səndən uzak oslam da ben
səni seveceğim
okuduğum mahnıları
sənə esredeceğim
Gözləməni
yine tanımanı səslər
Gözəlməni
Istər uzak olsun keder
Unumata Beni Güzelim
gözləməni gözlər günəş və
Günəş və ay köydən duş
Gözləməni
2:10 BR Português (Brasil) 🇧🇷
Lyrics:
Lembre de mim
Hoje eu tenho que partir
Recuerdame
Se esforce pra sorrir
Não importa a distância
nunca vou te esquecer
cantando a noss música
o amor so vai crescer
Lembre de mim
mesmo se o tempo passar
lembre de mim
Se um violâo você escutar
ele com seu triste canto
te acompanhará
E até que eu possa te abraçar
Lembre de mim
2:53 български (България) 🇧🇬
Lyrics:
Pomni me ti
dulug put mi predstoi
Pomni me ti
za men nedei tuzhi
Dori da sum nakrai sveta
za teb shte mislya pak
i pesen taina vsyaka
nosht za teb shte peya az
Pomni me ti
I dalech sum dori
Pomni me ti
Kitara tuzhna shtom zvuchi
zani che v tozi mig do teb
sum v svoite mechti
I te pregrushtam silno pak
Pomni me ti
3:36 Français (Canada) 🇨🇦
Lyrics:
Ne m'oublie pas
Je vais devoir m'en aller
Ne m'oublie pas
Tu ne dois pas pleurer
Même si je suis très loin
de toi tu restes dans mon cœur
Je chante en secret chaque
soir pour que tu n'aies plus peur
Ne m'oublie pas
C'est à regret que je pars
Ne m'oublie pas
Quand tu entendras une
guitare je suis près de toi même
si toi tu ne me vois pas
Quand je chante, tu es dans
mes bas
Ne m'oublie pas
4:19 hrvatski (Hrvatska) 🇭🇷
Lyrics:
Ti pamti me
Sada rastanak je to
Ti pamti me
ne uzmi mi za zlo
U srcu svome čuvam te
i tad kad moram poc
altajnu pjesmu pjevat ću ja tebi svaku noć
Ti pamti me
Jer na put sad moram ja
Ti pamti me
A kad gitara zasvira
znaj da s tobom ja ću uvijek
bit u mislima
Dok opet te ne zagrlim
Ti pamti me
5:02 čeština (Česká republika) 🇨🇿
Lyrics:
Vzpomínku máš
I když přijde loučení
Vzpomínku máš
čas lásku nezmění
I když jsem v dálce veliké
já dál tě v srdci mám
a každou noc ti potají svou
píseň zazpívám
Vzpomínku máš
zpívej hezký postaru
Vzpomínku máš
Když slyšíš smutnou kytaru
viš že jsem ti v srdci blíž
q že tam držím stráž
Než-li tě sevřu v objetí
Vzpomínku máš
5:45 Danks (Danmark) 🇩🇰
Lyrics:
Forglem mig ej
selvom jeg må sige farvel
forglem mig ej
jeg'her alligevel
Og du skál ikke græde for mit
hjerte bor hos dig
jeg synger dig en hem'ling
sang der altid finder vej
Forglem mig ej
dette bli'r min afskedssang
Forglem mig ej
Når en vemodig guitars klang
sigert at jeg er kun mig selv
når jeg er hes hos dig
Til du igen er i min favn
Forglem mig ej
6:29 Nederlands (Nederland) 🇳🇱
Lyrics:
Veerget me niet
ook al zeg ik je vaarwel
veerget me niet
vedriet vergaat zo snel
Je blijft hier in mijn hart
al ben ik ver bij jou vandaan
dit heimelijke lied van ons
zing ik volle maan
Veerget me niet
al zijn wij niet bij elkaar
vergeet me niet
Hoor wat ik speel op mijn
gitaar nu en voor altijd spee
ik mijn mooiste melodie
Ooit zien wij twee elkaar terug
Veerget me niet
7:12 Français (France) 🇫🇷
Lyrics:
N m'oublie pas
je vais devoir m'en aller
n m'oublie pas
tu ne dois pas pleurer
Même quand jer suis très loin
de toi tu restes dans moun cœur
je chante en secret chaque soir
pour que tu n'ais plus peur
N m'oublie pas
c'est a regret que je pars
n m'oublie pas
Quand tu entendras une guitare
tu ne me vois pas pourtant je
suis tou près de toi
Quand je chante tu es dans
mes bras
N m'oublie pas
7:55 Português (Portugal) 🇵🇹
Lembra-te de mim
apesar do meus adeus
lembra-te de mim
sem dor nos olhos teus
Se bem que longe estarei
em mim tu ficarás
e a melodía que nos une
a noite ouvirás
Lembra-te de mim
mesmo que para longe vá
lembra-te de mim
Se aguitarra ouvires chorar
para sempre eu irei morar
dentro de ti
Até de novo té envolver
Lembra-te de mim
8:38 Eestlane (Eesti) 🇪🇪
Lyrics
Pea meeles me
ehki praegu lahkun ma
pea meeles me
ning pühi pisarad
Ka siis kui viibin kaugel maal
sind kannan südames
ja salamisi õhtu eel sust
laulukesi teen
Pea meeles me
kui sind kiusab elu karm
Pea meeles me
Kui kõlamas on kurb kitarr
on haige hing nig lõhkeb
igatsusent rind
Siis hellasti ma embam sind
Pea meeles me
9:19 Suomalainen (Suomi) 🇫🇮
Lyrics:
Mua muistathan
vaikka timme erkanee
mua muistathan
jo kuivaa kyyneleet
Mä vaikken ole vierelläs'
sa sydämeeni jäät
Ja laulun siivin luokses'
sä vaikket mua nää
Mua muistathan
joudun jällen lähtemään
mua muistathan
Kun iltaan sointu viriää
Sulle laulut kauneimmat
mä aina omistan
Kunnes syliin sut taas saan
Mua muistathan
10:02 Deutsch (Deutschland) 🇩🇪
Lyrics:
Denk' stets an mich
muss ich jetzt auch leider geh'n
denk' stets an mich
wein' deshalb keine träh'n
Denn bin ich dann auch fer von
dir trag' ich dich in mein'm herz
ich spiel' für dich ein kleines
lied dann ghet vorbei der schmerz
Denk' stets an mich
wenn ich weg geh' sei nicht bang
denk' stets an mich
Und der gitarre traurig klang
sag' dass ich nur so sein kann
bei dir allabendlich
Bis in mein'm arm du
wieder liegst
Denk' stets an mich
10:45 ελληνικά (Ελλάδα) 🇬🇷
Lyrics:
Thymisou me
ki an to antio mas ponaei
thymisou me
i agapi mas kratei
Tha se echo mesa sti kardia ki
as eimai makria
Me tis thlimmenes mou
chordes sou eftiaxa folia
Thymisou me
ki as min eimai edo konta
thymisou me
Me ena tragoudi syntrofia
mono me afto ton tropo tha
maote
Ospou na smeixoume ankalia
thymisou me
11:29 עִברִית (יִשְׂרָאֵל) 🇮🇱
Lyrics:
Zchri uti
le yechul lehishe'er
zchri uti
vele nivke yoter
Otech argish betuch livi
gam kaset kan leved
uvlilot besud kmus ekdish
lech shir nechamed
Zchri uti
hafrida achsav krova
zchri uti
Letzlil gitra atzuva
le afsik lechlum
shanhaya yah yehadav tmid
vele'ulam le nipard
Zchri uti
12:12 हिंदी (भारत) 🇮🇳
Lyrics:
Na bhulna
kehna huga alvida
na bhulna
dil mein rakhna sada
Chahe tumse mae jaun door
rahega apna saath
gau yeh geet tumhare naam
chhutega jab yeh haath
Na bhulna
manzil hae rahi pukaar
na bhulna
Par goonje jab mera guitar
yeh samajhna paas hu tab
tak meri jaana
Jab tak naa ho tum baacho mein
Naa bhulna
12:55 Magyar (Magyarország) 🇭🇺
Lyrics:
Emlékezz rám
szívem búcsút int feléd
emlékezz rám
és ne sirj most ezért
hisz' elválhatnak útjaink
de lelkem el nem hagy
egy titkos dallam rád kacsint
majd minden áldott nap
emlékezz rám
ha én távol leszek már
emlékezz rám
ha halkan sir egy vén gitár
èrzem egyszer visszatérek
el nem hagylak már
és addig nem is kérek mást
emlékezz rám
13:38 Indonesio (Indonesia) 🇮🇩
Lyrics:
Ingat aku
Meski harus terpisah
Ingat aku
Janganlah kau mengangis
Meski ku jauh darimu,
kau slalu di hati
Ku nyanyikan lagu ini,
di setiap malam
Ingat aku
Meski terpisah jauh
Ingat aku
Bila dengar lantun gitar
Ku tahu hanya padamu,
ku akan berakhir
Hingga aku mendekapmu
Ingat aku
14:21 Italiano (Italia) 🇮🇹
Ripensa me
Non dimenticarlo mai
Ricordami
Dovunque tu sarai
Lo sai che devi fare se
Non sono insieme a te
Ascolta la canzone e tu
Sarai vicino a me
Ricordami
Ora devo andare via
Ripensa a me
Sentendo questa melodia
uniremo con le note il
cuore e le anime
Il tuo amore simarrá
Sempre per me
15:05 日本語 (日本) 🇯🇵
Lyrics:
Rimenbā mī
Owakare dakedo
Rimenbā mī
Wasurenai de
Tatoe hanareite mo
kokoro hitotsu
Omae wo omoi utau
kono uta
Rimenbā mī
Aenai toki mo
Rimenbā mī
Ai ni sasaerare
itsu made mo
mimamori tsutsumikomu
Mata dakishimeru made
Rimenbā mī
15:48 қазақ (Қазақстан) 🇰🇿
Lyrics:
Umıtpa sen
jwrsek tağı jolıqpay
umıtpa sen
muñayma sen bulay
qalsam da sağan bara almay
äli bolar sol şaq
arnalar sağan änderim
şırqalar şaıqtap
umıtpa sen
jwrsek tağı jolıqpay
umıtpa sen
gïtara üni şalqısa
Munayğanmen kün
de körmey, köktem keledi
Qaytadan meni körgenşe
Umıtpa sen
16:31 한국인 (한국) 🇰🇷
Lyrics:
kieokhae jwo,
jigeum tteonagajiman
kieokhae jwo,
jebal honja uljima
Momeun jeo meolli isseodo,
nae mameun ni gyeote
maeil pammada waseo
joyonghi noraehaejulke
kieokhae jwo
naega eodie itdeun
kieokhae jwo
Seulpeun gita sori ttara
urin hamkke handaneun
geor eon jekkajina
Neol dashi aneul ttaekkaji
kieokhae jwo
18:40 Norks (Norge) 🇳🇴
Lyrics:
Forglem meg ei
Om jeg må forlate deg
Forglem meg ei
Og gråt ikke for meg
For selv om jeg er langt av
sted, er du mitt hjertes klang
Hver kveld langt vekk fra deg
så synger jeg en hemmelig sang
Forglem meg ei
Vi er alltid sammen, vi
Så husk på meg
Er i gitarens melodi
Vit at jeg er med deg, det
er alltid du og jeg
Til du er i min favn igjen
Forglem meg ei
Nobody noticed that bulgarian version is higher and more brilliant….And brighter
(日本語歌詞) リメンバーミー お別れだけど リメンバーミー 忘れないで 例え離れても心一つ お前を思い歌うこの唄 リメンバーミー 遠く聴こえる リメンバーミー ギターの音色は 優しく見守り包み込む また抱きしめるまで リメンバーミー
お前を思い歌うこの歌じゃなくてお前を思い歌うこの唄じゃなかったけ?
@@ヨンヌホス 本当だ!ありがとうございます、さっそく直しました!
İzlediğim en iyi film..Turkish
Muito obrigado, eu também acho isso 🇧🇷🇧🇷
Wow the Dutch version is a straight up opera singer
1:27 Is his tongue swollen
Ossetian version - ruclips.net/video/u_WRnUioEHU/видео.html
Can you do la llorna next pls
okey!
3:45 esta versión tiene un coro muy hermoso, me gustaría mas músicas con ese estilo de coro.
Estonia mentioned!!!!!!!!!
It sounded pretty good
10:44
hebreo y español las mejores para mi
🇬🇷❤ 10:46
한국어도 들어주세요 너무 좋아용
My favorite viedo
Where's Tagalog?
Aquí los latinoamericanos ❤❤🎉😂😂😂🎉❤🎉😂😊😊😊
❤❤🇺🇸🇲🇽🇯🇵🇮🇹❤❤
16:30
what about Slovenian / Slovene song???
spanish is so good😭
Where is ,,Remember me" in kyrgyz 🇰🇬?
Love Spanish ❤️
Me to that one is My fav
🇵🇹🇫🇷♥️
Mais é a dublagem brasileira kkkk
Bueno está bien me encantó la música de México
A sinhala dub was realesed recently
🇧🇷❤️
In Turkish, he said remember me I know I have to say goodbye remember me you will always be in my heart remember me do I have to say goodbye remember meeeeeeeeeeeeee😂😂😂😂
Br portuguese... BEST
la canción es tan buena que no me importa el idioma
Arabic 😢❤
Fun fact
There is a Chinese flag but no Chinese
全部は見きれてないけどちゃんと「remember me」って英語と同じ一言一句喋ってるのって日本だけ…?😮
Brasil recuerdame?
"Lembre de mim"
Usaram 2 idiomas
right
The Spanish One Was The Saddest One
El español y el Japones uff.
2:03 M O N E Y
YOU'RE SO RIGHT
How many times he died
I do do do remember you
ПОРТУГАЛЬСКИЙ MY BELOVED🎉
indonesian ver★
В русской версии хорошо подчёркнуто что он поёт без реальных чувств
I from Indonesia🥰
19:24 I don’t know WHAT is going on with the Persian one
I think the actor sings well.
It’s just mixing the vocals with the instrumental, i think the editors were too lazy to fit the vocals to the tune of the song.
Chinese?
Putonghua may be Chinese
I had high hopes for spanish version, but it is not the best one
Mmm 😑
My favorite are english and korean
English Version
Why is there no Ossetian version here?
It's in the comments
india lauguage is hindi😊
You miss Filipino league 😅
No tagalog:(
Esta vivo pero tiene 39 de vidas
The Japanese one sounded like BTS and black pink combined and singing
AdanRodríguez papá Loreto Martín osario música bosque 🎶 bosque las películas 🎥 en ➕️ son muy bonitas papá Loreto Martín osario bosque mágico gótico papá Héctor Rodríguez Gómez papá Juan César 👉 que 🌹 🤔 Ernesto de la Cruz de la cruz
15:48
You people prefer anime horrendous voices to italian, which is a language no one’s talking about…
fr the italian one is wonderful omg
My god
recuérdame una de las mejores canciones de disney 23:42
I was suprised when croatian was coming bc im croatian
ENGLISH
Spanish is good for coco
Eu sou do br😊
The azerbaijani💀💀💀💀💀💀💀💀