Изучаем немецкий с нуля на слух А1 - Доктор Клаус Майер

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 сен 2024
  • Немецкий с нуля на слух - отличный способ понять немецкий язык с помощью рассказов. Уровень текста А1
    Ютуб канал по психологии Милы Брант - ‪@milabrant‬
    Ich heiße Klaus Meier. Ich bin Arzt von Beruf. - Меня зовут Клаус Майер. Я врач по профессии.
    Und ich erzähle Ihnen heute über meine Arbeit. - И я расскажу вам сегодня о своей работе.
    Ich habe eine Praxis in einer kleinen Stadt. - У меня есть кабинет в небольшом городке.
    die Praxis - врачебная практика (кабинет)
    Jeden Morgen kommt meine Helferin Maria. - Каждое утро приходит моя помощница Мария.
    Gemeinsam bereiten wir die Praxis vor. - Вместе мы подготавливаем кабинет.
    vorbereiten - подготовить, подготавливать
    Um 8 Uhr kommen die ersten Patienten. - В 8 часов приходят первые пациенты.
    Vormittags behandele ich viele Patienten. - По утрам (до обеда) я принимаю много пациентов.
    Behandeln - лечить, принимать пациентов
    Ich messe den Blutdruck und das Fieber. - Я измеряю давление и температуру.
    der Blutdruck - кровяное давление
    Ich höre die Patienten an. - Я выслушиваю пациентов.
    anhören - выслушивать
    Oft sind es Erkältungen. - Часто это простуды.
    die Erkältung - простуда
    Ich verschreibe Medikamente. - Я выписываю лекарства.
    verschreiben - прописать, выписать
    Mittags mache ich eine Pause. - В обед я делаю перерыв.
    Dann esse ich mit Maria zu Mittag. - Тогда я обедаю вместе с Марией.
    zu Mittag essen - обедать
    Nach der Pause kommen wieder Patienten. - После перерыва снова приходят пациенты.
    Am Nachmittag habe ich noch einige Termine. - После обеда у меня ещё несколько приёмов по записи.
    Zum Beispiel, die Impfungen und Untersuchungen. - Например, прививки и осмотры.
    die Impfung - прививка, вакцинация
    die Untersuchung - осмотр
    Abends habe ich die Hausbesuche bei kranken Patienten. - Вечером у меня посещения на дому у больным пациентам.
    der Hausbesuch - посещение на дому/ домашний визит.
    Sie können nicht in die Praxis kommen. - Они не могут прийти в кабинет.
    Nach der Sprechstunde ordne ich die Unterlagen. - После приёма я привожу в порядок документы.
    die Unterlagen - документы
    Dann ist mein Arbeitstag zu Ende. - Тогда мой рабочий день заканчивается.
    Ich mag meine Arbeit als Hausarzt. - Мне нравится моя работа семейного врача.
    der Hausarzt - домашний врач/ семейный врач
    Jeden Tag helfe ich vielen Menschen in meiner Stadt. - Каждый день я помогаю многим людям в моём городе.
    Das erfüllt mich. - Это приносит мне удовлетворение. (наполняет меня)

Комментарии • 92