อันนี้เราว่าเราแปลพลาดไปนิดนึงนะคะ ตรง ‘You're full of shit 24/7 mi corazon ทำไมเธอเหี้ยได้ตลอดเวลาเลยที่รัก’ full of shit แปลว่าไร้สาระ บ้าบอ พล่ามไปเรื่อย พูดอะไรแล้วก็ไม่ทำ พยายามทำให้ตัวเองดูดี เราว่าการใช้คำนั้นในภาษาไทยอาจจะแรงไปนิดแต่เราพยายามหาคำที่รวมเนื้อความที่ข้างบนไว้หมดค่า เลยแปลรวมๆไปอย่างนั้น ส่วนตรง ‘I hope your mama proud she raised a pussy for a son แม่เธอคงจะภูมิใจนะ ที่เลี้ยงลูกชายออกมาได้หน้าตัวเมียแบบนี้’ เราว่าเป็นคำด่าที่ค่อนข้างจะเหยียดเพศเลยแหละ ฮือ แต่นั่นคือเนื้อความและความหมายทั้งในภาษาไทยและอังกฤษเลย pussy คือพวกป๊อด ขี้ขลาด หลบใต้กระโปรงผู้หญิงไรงี้ เราว่ามันค่อนข้างจะเหยียดว่าผู้หญิงอ่อนแอ เลยเอามาใช้ด่า but pussies can be strong bitches!
ver เพลงโดย นิกิ  ภาพรวม เนื้อเพลง ฟัง ผลลัพธ์หลัก Save your explanation I don't wanna hear it baby Lay off with your handy work of candy words You don't get to call me up later Anyone can do better than you You can't tell grime from jewels But I'm too chic for no vendettas I'll tell you though It takes a brain to leave and I went to school Whyn't you go and tell that bitch I wish her best of luck Honey he gon' make a break for the door when it's too much He gon' make a beeline for me but I I won't give no fucks You're full of shit 24/7 mi corazon I hope your mama proud she raised a pussy for a son I won't be there to kiss any wounds when everybody's gone 'Cause I'll be seeing you never I'm living free light as a feather When you're chilly alone in December Just remember I'll be seeing you never Cruisin' down 11th Glance to my right the passenger seat's unoccupied Here's how I know that we had nothin' 'Cause when I'm driving alone There's no waft of your cologne I'm so relieved I swear I could cry I dodged a bullet when I bid you that fast goodbye Why mister you missed a dollar to get you a dime It's bewildering that you would leave a vixen for a snake You beg me not to hate you so here's what I stipulate Whyn't you go ahead and pack up your shit That includes your ugly ass suedes yeah I was so good to you I gave you all my assets a la carte I let you pick and choose all the desires of your heart Joke's on you for messing all that up babe Your foolishness is state of the art Guess I'll be seeing you never I'm living free light as a feather When you're chilly alone in December Just remember I'll be seeing you never See you never
คำแปลคือแซ่บพอตัวเลยค่ะ เหมือนโกรธแค้นมานาน ปล.เจ้าของช่องสู้ๆนะคะ
ขอบคุณนะคะ ชื่นใจจจ เราว่าที่ผู้ชายนอกใจมันเหมือนฟางเส้นสุดท้ายของนิกี้แล้ว55555555 แบบพอกันทีที่ทนมาทั้งหมด
อ่านไปยิ้มไปเลยอ่ะ เป็นอะไรที่ฟังแล้วรู้สึกสบายหูดีมากเลยค่ะ แต่พอมาเจอคำแปลคือโอ้ก็อตแซ่บมาก!!
ในที่สุดก็เจอคนแปลด้วยภาษาที่ไม่งงและคำอธิบายที่เข้าใจง่ายมากกก ขอบคุณนะคะ ชอบทุกเพลงของ Niki เลย อยากให้แปลทุกเพลงเลยค่า😭❤️
555555555 ได้ค่า เราแปลเพลงนิกี้ไว้เยอะมากและยังมีแพลนจะแปลเพิ่มอีก รอติดตามได้น้า
ป๊าดดด ฟังมาตั้งนานนึกว่าเพลงโรแมนติก เจอแปลปุป เผ็ดมาก 55555555
เราไปอยู่ไหนมาทำไมพึ่งเจอช่องนี้ แปลดีมากค่ะ แปลไม่ตรงตัวเป๊ะจนมันเเข็งทื่อ แต่แปลได้ครอบคลุมมากและเข้าใจง่าย ดีมากๆเลยอะ เป็นกำลังใจให้นะคะ ชอบมากๆๆๆ
เราพยายามแปลให้มันอ่านเข้าใจด้วยค่า แง555555555 บางทีถ้าแปลตรงๆเลยมันแปลกใน context ภาษาไทย ขอบคุณที่แวะมาเจอกันด้วยน้า
@@mukkasarocha ขอบคุณนะค้า เป็นกำลังใจให้น้า☺️
เราชอบช่องนี้แปลที่สุดเท่าที่อ่านแปลไทยมาค่ะ จริงๆ นะคะ เราชอบเวลาคุณใส่ description อธิบายมากๆเลยค่ะ
คือฟังแค่เพลงแบบไม่ดูคำแปลคือชอบ ฟังเพลิน มาอ่านคำแปลคือแซ่บมากแม่ อ่านแล้วสะใจแทน ชอบมากยิ่งกว่าเดิม //ชอบที่มีคำอธิบายใต้คลิปละเอียดมาก ขอบคุณนะคะ💓
ชอบเพลงนี้มากความหมายของเพลง ตรงกับความรู้สึกตอนนี้มากเลย พยายามมากในการทำใจการใครสักคนพอฟังพร้อมอ่านซับไปอีก ทำให้บอกกับตัวเองต้องผ่านไปได้เว้ย 5555 สถานการณ์ของเพลงโครตตรงเลยค่ะ เจ้าของช่องสู้ๆๆ นะคะ
ขอบคุณมากค่ะที่แปลเพลงนี้ ต้องขอบคุณเจ้าของเพลงด้วยที่สร้างเพลงที่ตรงกับชีวิตเราได้ขนาดนี้ ผู้ชายคนนี้ที่เราเจอเป็นแบบในเนื้อเพลงเลยจริงๆ เจ็บปวดช้ำใจมากจริงๆ
-คุณคะ คุณน่ะทิ้งเพรชไปหาก้อนกรวดนะคะ-
ชอบมากกกก เเซ่บมากเเม่
อันนี้เราว่าเราแปลพลาดไปนิดนึงนะคะ ตรง
‘You're full of shit 24/7 mi corazon ทำไมเธอเหี้ยได้ตลอดเวลาเลยที่รัก’
full of shit แปลว่าไร้สาระ บ้าบอ พล่ามไปเรื่อย พูดอะไรแล้วก็ไม่ทำ พยายามทำให้ตัวเองดูดี เราว่าการใช้คำนั้นในภาษาไทยอาจจะแรงไปนิดแต่เราพยายามหาคำที่รวมเนื้อความที่ข้างบนไว้หมดค่า เลยแปลรวมๆไปอย่างนั้น
ส่วนตรง ‘I hope your mama proud she raised a pussy for a son แม่เธอคงจะภูมิใจนะ ที่เลี้ยงลูกชายออกมาได้หน้าตัวเมียแบบนี้’
เราว่าเป็นคำด่าที่ค่อนข้างจะเหยียดเพศเลยแหละ ฮือ แต่นั่นคือเนื้อความและความหมายทั้งในภาษาไทยและอังกฤษเลย pussy คือพวกป๊อด ขี้ขลาด หลบใต้กระโปรงผู้หญิงไรงี้ เราว่ามันค่อนข้างจะเหยียดว่าผู้หญิงอ่อนแอ เลยเอามาใช้ด่า but pussies can be strong bitches!
*เพิ่มเติม* ขออนุญาตลบคอมเม้นที่มีข้อความที่ใช้คำหยาบคายออกนะคะ บางอันเราว่ามันดูถูกเนื้อเพลงที่นิกี้เขียนไว้ไปหน่อย เหมือนเขาไม่ได้สื่ออะไรแบบนั้น😭
กลับมาฟังอีกรอบชอบมาก ตอนนั้นส่งเพลงนี้ไปให้แฟนก่าตอนเลิกกัน แอบสะใจค่ะ เนื้อเพลงนี้ตรงเกือบทุกอย่าง
โอ้ย แปลได้แซ่บมากค่ะเราเข้าใจเพลงมากขึ้นเลยตอนคุณอธิบายใต้คลิป ขอบคุณมากๆที่แปลนะคะ รอเพลง friends เลย💗💗💗
อิอิ นิกี้นางก็แต่งเนื้อได้แซ่บจริง เราพยายามสื่ออารมณ์ในการเลือกใช้คำแต่ละคำของนางมาด้วย เก็บให้ครบทุกเม็ด55555555 เราเริ่มแปล friends ไปแล้วค่า เดี๋ยวเสร็จแล้วมาบอกน้า
เราลงคลิป friends แล้วนะคะ วันนี้ว่าง5555555 ไปดูได้เด้อ
I really love her voice 💕 so much แง้
เสียงnikiโครตดี
สุดมากเพลงนี้ แทนใจทุกๆอย่าง
ช่องแบบนี้ดีมากๆ ค่ะ ชอบ ทำต่อเยอะๆ นะคะ
พึ่งมาเจอคลิปเเปลอันนี้ ฮือ เเปลสวยมากๆเลยค่ะ เข้าใจง่ายด้วย💖
ช่องนี้ใส่ใจเเปลมากเลย เลิฟฟ
พึ่งเคยเจอช่องที่เขียนอธิบายเพิ่มให้เข้าใจขึ้นไปอีกก็ช่องนี้แหละค่ะ ขอบคุณมากนะคะ
ฟังทีแรกนึกว่าเพลงจากลากันแบบโรแมนติก55555 ฟาดมันอีกกกกก
คุณเป็นคนที่แปลได้สวยมากๆแถมยังใส่ใจทุกรายละเอียดอีก สู้ๆนะคะ ติดตามเสมอเล้ย มาช้าไปนิดนึง แหะๆ 💗👀
ชอบความอธิบายเพิ่มเติมมากๆ บางช่องไม่มีอ่ะ คือตรงนี้ดีมากชอบมาก เข้าใจเพลงขึ้น รักนะคะ💗
คุณแปลได้แบบบ เข้าถึงมากก❤️
ชอบมากก ชอบการอธิบายเพิ่มเติมให้เข้าใจมากขึ้นไปอีก ขอบคุณนะคะ
ประทับใจการแปลมากค่ะ 10 10 10
คิดถึงเลยกลับมาฟังงง
ชอบความหมายมากค่ะ ฮือ ตรงกับเราดี อยากส่งเพลงนี้ให้แฟนเก่าฟัง แต่ทำไม่ได้ 😂
แปลดีจังค่ะ แต่มีนิดนึงงง ตรง 11th เราคิดว่าน่าจะเป็นเลขถนนนะคะ ดูจากบริบทรอบๆแล้ว cruising down ใช้กับการขับรถก็ได้ค่ะ ขับไปแบบเรื่อยๆไม่ทีจุดหมายปลายทาง เพราะว่าท่อนต่อๆมานิกี้ใช้คำว่า driving ค่ะ
ชอบการแปลแบบนี้! เริศมาดค่ะ // กดซับ
ชอบมากแงงงงง💗
ฮือออส่วนตัวชอบเพลงของนิกิมาก แปลมาอีกเยอะๆเลยนะคะ ชอบแปลแซ่บมาก
ชอบคำอธิบายมาก ดีมาก คือในdescriptionเขีบนละเอียดมาก ยอมมมม
ในที่สุดก็เจอช่องคุณ ฮื่อ คุณสู้ๆนะคะ ✌🏻
แปลดีมากกกก เผ็ชมากกก
อื้อหื้อออชอบบบแซ่บมากแม่
ติดตามแล้ว
ชอบมากคะ😀
แปลได้สวยมากค่า ชอบมาก
แงชอบคำแปลช่องนี้แสบๆเผ็ชๆ
อยากได้เพลงแนวนี้อีกค่ะ
ส่งเพลงนี้ให้อีดีฟค่ะ
คำแปลคือแซ่บมะไหวล้าวว
แรงงมากกกกกก555ชอบบบบ
ขอ Say my name ด้วยนะค่าา♡♡
เริศ
แปลดีอธิบายละเอียดจนต้องกดติดตามเลยค่ะ ♥️
😊♥️
me//ส่งเพลงนี้ให้คนคุยเก่า
I love it.🥰🫰🏻🩷
เนื้อเพลงว่าแซ่บ แต่แปลได้แซ่บกว่า โอ่ยยยย
อื้อหือเนื้อเพลงมันโดนนมาก555ชอบค่ะ
โคตรชอบเพลงนี้เลย🥰🥰 แต่ร้องตามไม่ได้สักที ลิ้นพันกันหมด😂
ver
เพลงโดย นิกิ

ภาพรวม
เนื้อเพลง
ฟัง
ผลลัพธ์หลัก
Save your explanation
I don't wanna hear it baby
Lay off with your handy work of candy words
You don't get to call me up later
Anyone can do better than you
You can't tell grime from jewels
But I'm too chic for no vendettas
I'll tell you though
It takes a brain to leave and I went to school
Whyn't you go and tell that bitch I wish her best of luck
Honey he gon' make a break for the door when it's too much
He gon' make a beeline for me but I I won't give no fucks
You're full of shit 24/7 mi corazon
I hope your mama proud she raised a pussy for a son
I won't be there to kiss any wounds when everybody's gone
'Cause I'll be seeing you never
I'm living free light as a feather
When you're chilly alone in December
Just remember I'll be seeing you never
Cruisin' down 11th
Glance to my right the passenger seat's unoccupied
Here's how I know that we had nothin'
'Cause when I'm driving alone
There's no waft of your cologne
I'm so relieved I swear I could cry
I dodged a bullet when I bid you that fast goodbye
Why mister you missed a dollar to get you a dime
It's bewildering that you would leave a vixen for a snake
You beg me not to hate you so here's what I stipulate
Whyn't you go ahead and pack up your shit
That includes your ugly ass suedes yeah
I was so good to you I gave you all my assets a la carte
I let you pick and choose all the desires of your heart
Joke's on you for messing all that up babe
Your foolishness is state of the art
Guess
I'll be seeing you never
I'm living free light as a feather
When you're chilly alone in December
Just remember I'll be seeing you never
See you never
👍👍👍👍👍
จะไปไหนก็ไป ทำกับกูขนาดนี้ ยังมีหน้ามาบอกว่าไม่อยากให้จบแบบเกลียดกัน โอ้ยยยยย เห็นกูเป็นแม่ชีเหรอ ไปเลยคะ ไปรักกันไกลๆกู
แส้บมากแม่ เหมาะกับการด่าแฟนเก่า
ตอบเราด้วยน้าาา คือถ้าจะลงเพลงทำยูทูปแบบนี้จะโดนลิขสิทไหมคะหรือขอเขามาแล้ว ได้รับอนุญาติยังไงคะ หรือลงปกติ
ปภาวรินทร์ ทองบุตรดี ลงปกติเลยค่า แค่วิดีโอจะ monetize ไม่ได้ ละทางยูทูปก็จะ recognize ไว้ว่าไม่ใช่ของเรา ละเจ้าของลิขสิทธิ์คือใครที่ใต้คลิปค่า
เอาเพลงนี้ไปฟาดแฟนเก่ามา หน้าชาเลยค่ะ555
มีใครรู้บ้างมั้ยคะ ว่าเพลงสะเทือนโลกบอทของคุณnikiชื่อเพลงว่าอะไร มันเคยมีคนเอามาแปลไทยอยู่ค่ะปกเป็นรูปผู้หญิงใส่กระโปรงนอนหงายหลัง 🥺💗👋🏻
I like u ค่ะ
ส่งเพลงนี้ให้แฟนเก่าแล้วบอกว่าคิดถึงเสมอนะ 555555
ส่งไปให้แฟนเก่าหลังจากนั้นมันก็บล็อกเรา -.-
/ส่งเพลงนี้ให้แฟนเก่า
อยากให้ทำเพลลิสในสปอตี้มากเลยอะแง๊ ;-;
ตัวเองลองไปฟังอันนี้ได้น้า เค้าลองทำไว้ให้เพื่อน เป็นแนว rnb ชิลๆหน่อย ลองดูค่าไม่รู้ชอบมั้ย55555555
open.spotify.com/playlist/1IXVUwt3n5OHStGG9sswxH?si=Kia3a8_vTTCgUUcTzMqA8Q
เขาจะจุกไหม ส่งเองอ่านแปลเองยังจุก
ฟังไปซี๊ดปากไป🤣
แปลเเละตีความได้ละเอียดมากค่าาชอบๆ
ใครมีช่องทางการติดตามของ NIKIบ้างคะ แชร์กันหน่อยจ้าา
Nachapaktorn Fendy ig: nikizefanya กับ channel: 88rising ในยูทูป เลยค่า
มีใครมีเพลงแนวนี้อีกมั้ยคะช่วยแนะนำหน่อย
เพลง F**k U เลยค่ะ ของKailee Morgue
อยากส่งเพลงนี้ให้แฟนเก่าแต่มันคงไม่เข้าใจหรอกมันโง่
Yoon Ji ชอบๆ555555
Green Line ไม่ได้อยากด่ามันเลยนะคะ แต่มันโง่จริงๆ
ฟิวเดียวกันเลยค่ะ
budsaba2516able ต้องเอาคืนค่ะ!!!!!!
@@yoonji7409 555 ปล่อยเค้าไปรักกันให้พอใจแล้วค่ะ
แฟนเก่าที่เป็นคนบอกเลิกเราไปแล้วส่งเพลงนี้มานี่ต้องเสียใจมั้ยคะ5555555😌
ส่งกลับไปเลยค่ะเตง😂
สงสาร555555555 เราก็ไม่รู้เรื่องราวเป็นไงแต่ถ้าตัวเองไม่ผิดก็เห็นด้วยกับเม้นล่างค่า
ชอบมากมีการบรรยายคำแสลงด้วยยยน่าร๊ากกก
อยากให้ทุกคนเข้าใจที่ถูกแล้วลองเอาไปใช้กันค่า เยิฟ
เป็นการดูซับที่ได้ทั้งความสะใจทั้งความรู้เลยนะเนี่ยยย