Seeing Genki feel the chill in the air, I just want to wrap her up in a big blanket to keep her warm...too bad she does not like blankets. I hope the zoo removes the bamboo blinds from the ceiling, to allow as much sunlight as possible to get through to the enclosure during the winter months.
😮😮😮WOW!!! GENTARO IS ON POINT LOOKING LIKE A GORGEOUS 🥰🥰🥰 SILVER BACK!!! IVE BEEN WAITING FOR THIS!!! I AM DIFFERENTLY SO HAPPY THAT I HAVE BEEN WATCHING THIS FAMILY FROM THE VERY BEGINNING!!! NEXT WE WILL GET TO SEE KENTARIO GROW UP AND BE AN AMAZING AWESOME LOOKING YOUNG SILVER BACK ❤️❤️❤️!
Meus dois amores Kintaro e Genki, eu estou preocupada com a Genki e o Kintaro, o frio no Japão é rigoroso, não imagino um frio assim, moro em um País tropical, que hoje fez 42 graus e sensação térmica de 58 graus, espero que a sala aonde eles ficam e dormem tenha aquecedor, Kintaro é incrível ❤ ele estava preocupado com a mãe, ele vai ficar sempre agarradinho com ela tentando aquece-lá. Amo muito meu lindo príncipe Kintaro e a linda e doce Genki ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
J apprécié les sous titrages et vos impressions ,les pauvres ils vont commencer à avoir froid même s ils ont une fourrure épaisse , Quand je regarde momotaro se pendre aux poutres il est beau ,en parfaite santé ,et mon kini ,qui courre et bouge ,c est notre bébé Genki va bien ,une attention particulière pour elle ,
It's not "just a big cage", but an intelligently designed installation which encreases the (unfortunately very limited) space into the third dimension and gives ample opportunity to climb (for foraging, siesta, play), which provides a daily physical exercise. I you compare the actual state of the construction with the state when M. arrived at Kyoto zoo you can see how far they've come. The elder installment was designed from a human POV to the needs of *visitors* (one can see that BTW at Ueno zoo), the present installation is *gorilla*-oriented (as is Nagoya zoo: great indoor facility, large outer space, but IMHO lacking): everything in their compound is at their disposal and they use it as the see fit (even braking/uprooting trees), no electric wiring (an absolute abomination) to be seen. Seing the sky through bars is a small prize to pay - and IMHO more honest than making it look like they'd live in open space.
It was chilly today. 今日は寒かった。
キンタロウは気が強いですが、こうして母ちゃんを気遣ったりケンカを止めたり家族思いの優しい子ですよね☺️小さいながらキンタロウって凄いなぁと思います😊キンちゃん、いつもありがとう✨😊
Kintaro so cute❤
Precious Kintaro is so sweet to my beautiful Genki❤❤❤I deeply love Momotaro family.❤❤❤❤❤❤❤❤
Genki was on the move to keep warm 🎉❤❤❤❤I love Genki she’s Mum of the year🎉🎉🎉
Seeing Genki feel the chill in the air, I just want to wrap her up in a big blanket to keep her warm...too bad she does not like blankets. I hope the zoo removes the bamboo blinds from the ceiling, to allow as much sunlight as possible to get through to the enclosure during the winter months.
Kintaro is growing up
Thank you for the videos!
Vontade de cobrir Genki! Ela está gordinha😊 desejo que esteja saudável ❤
Eles são lindos demais ❤❤❤❤
That is so adorable 🥰 with my baby 🦍 boy showing love to his mama 🦍💋
😮😮😮WOW!!! GENTARO IS ON POINT LOOKING LIKE A GORGEOUS 🥰🥰🥰 SILVER BACK!!! IVE BEEN WAITING FOR THIS!!! I AM DIFFERENTLY SO HAPPY THAT I HAVE BEEN WATCHING THIS FAMILY FROM THE VERY BEGINNING!!! NEXT WE WILL GET TO SEE KENTARIO GROW UP AND BE AN AMAZING AWESOME LOOKING YOUNG SILVER BACK ❤️❤️❤️!
久しぶりにコメントします。仕事が連続で入っていたため、ゆっくり観ることができませんでした。キンタロウくんが成長していてビッグリしました。
キンタロウは、40kgを超えました。
If it's getting cold, where are the blankets?
There are three to four blankets. Possibly the gorillas drag and take them somewhere.
겐키는 교토에서 태어났어도 추위에 적응이 안되는구나😅 겨울에 힘들겠네
갑자기 기온이 내려갔으니까요. 최근 한국인 관광객에게 "어서 오세요!"라는 말을 자주 듣는다. 그리고 "여기는 ○○이라는 절입니다." '입장료는 600엔입니다'라고 한국어로 안내하고 있다.
Meus dois amores Kintaro e Genki, eu estou preocupada com a Genki e o Kintaro, o frio no Japão é rigoroso, não imagino um frio assim, moro em um País tropical, que hoje fez 42 graus e sensação térmica de 58 graus, espero que a sala aonde eles ficam e dormem tenha aquecedor, Kintaro é incrível ❤ ele estava preocupado com a mãe, ele vai ficar sempre agarradinho com ela tentando aquece-lá. Amo muito meu lindo príncipe Kintaro e a linda e doce Genki ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
15 degrees Fahrenheit or Celsius? It is getting cold here as well! I wonder how much this effects the Gorillas
15 degrees celsisus
The gorillas are relatively used to the winter season since they were born in Japan, though.
J apprécié les sous titrages et vos impressions ,les pauvres ils vont commencer à avoir froid même s ils ont une fourrure épaisse ,
Quand je regarde momotaro se pendre aux poutres il est beau ,en parfaite santé ,et mon kini ,qui courre et bouge ,c est notre bébé
Genki va bien ,une attention particulière pour elle ,
私も寒がりだから、元気が寒がっているのは可哀想に思います。お汁粉を食べたらポカポカになるけど、10分後には体がまた冷え冷えになります。
Генки в возрасте уже. Пищу жует передними зубами. К дантисту на протезирование зубов не получится 😮
That place is just a big cage, they can't even see the sky.😢
It's not "just a big cage", but an intelligently designed installation which encreases the (unfortunately very limited) space into the third dimension and gives ample opportunity to climb (for foraging, siesta, play), which provides a daily physical exercise.
I you compare the actual state of the construction with the state when M. arrived at Kyoto zoo you can see how far they've come. The elder installment was designed from a human POV to the needs of *visitors* (one can see that BTW at Ueno zoo), the present installation is *gorilla*-oriented (as is Nagoya zoo: great indoor facility, large outer space, but IMHO lacking): everything in their compound is at their disposal and they use it as the see fit (even braking/uprooting trees), no electric wiring (an absolute abomination) to be seen.
Seing the sky through bars is a small prize to pay - and IMHO more honest than making it look like they'd live in open space.
@@R52-e7q If you can't see the open sky ITS A CAGE