Draga gospođo, Želim vam izraziti svoje oduševljenje vašim izvanrednim čitanjem audio knjige "Noć u Lisabonu" od Remarka. Vaše interpretacije su zaista fascinantne i duboko emotivne. Vjerujem da će i vama biti drago znati koliko uživam u vašem radu. Radujem se novim snimcima i vašim interpretacijama drugih djela. Srdačan pozdrav,
Hvala na čitanju! Malo je rogobatan prevod, srpski, ekavski sa ubačenim hrvatskim rečima: vlak, stube, šalica kave, hlače, operiran, vidio, također, ignorirati, šutiti, kazalište, garantirati, posjetnica, tanjur juhe, legalizirati...
Koliko ja znam, knjiga se mora citati bas onako kako je pisana, odnosno kako je onaj koji ju prevodio napisao. Onaj koji citata ne moze ga po svojoj volji prepravljati i napisani izraz prevoditi kako on misli da je ispravno.
Da li postoji još neka osoba u ovoj zemlji da čita audio knjige?!? Koju god knjigu hoću da slušam, nabasam na ovaj glas i ovo katastrofalno čitanje. Svaku knjigu upropasti! UŽAS ! ! !
Шта прогањаш жену од књиге до књиге болеснику један? Нико ти не држи пиштољ на челу да је слушаш. Узми па читај и објављуј сам ако си уопште писмен и иоле нормалан.
Povedi malo računa kako se izražavaš Ne postoji internet zbog tebe, niti će neko da žali ako se #user-vu7šta god udalji sa istog Dobiješ besplatan sadržaj pa opet imaš toliko smelosti i bezobrazluka da nešto zahtevaš i pljuješ po nečijem radu Ako ti se ne sviđa samo produži Ok?
Dragi nasi slusaoci, ako zelite da nas podrzite, to mozete uciniti na:
www.buymeacoffee.com/reciaudioknjige
Predivno!!!
Hvala sto olaksavate zivot onima koji imaju neko ogranicenje.
Hvala❤❤❤
Hvala Vama!
Napokon Remark, moj favorit medju svijetskim piscima! Svaka cast i mnogo hvala na postavci!
Hvala Vama!
Obozavam Remarka.❤❤❤
:)
)))
Hvala vam od❤ uzivam u vasem citanju.
Hvala!
Hvala za knjigu,glas koji cita, dodirnuli ste mi dusu
Hvala Vama!
Hvala hvala❤❤❤❤❤❤❤
Hvala!
Hvala, Hvala...
Hvala Vama!
Hvala.
Hvala Vama!
Divna knjiga
Hvala!
Draga gospođo,
Želim vam izraziti svoje oduševljenje vašim izvanrednim čitanjem audio knjige "Noć u Lisabonu" od Remarka. Vaše interpretacije su zaista fascinantne i duboko emotivne. Vjerujem da će i vama biti drago znati koliko uživam u vašem radu. Radujem se novim snimcima i vašim interpretacijama drugih djela.
Srdačan pozdrav,
Hvala Vam najlepse za divan komentar!
Hvala. Voljela bih da imate nesto od Sergeja Dovlatova. Poslusala sam samo Naši, ali vas glas ne moze nikoga zamjeniti. Pozdrav iz Splita ❤❤❤
Hvala lepo za preporuku.
😍👍
Hvala!
👍
:)
❤❤❤
:)
Hvala na čitanju! Malo je rogobatan prevod, srpski, ekavski sa ubačenim hrvatskim rečima: vlak, stube, šalica kave, hlače, operiran, vidio, također, ignorirati, šutiti, kazalište, garantirati, posjetnica, tanjur juhe, legalizirati...
Hvala Vama! Jeste problem sa prevodima, pogotovo sa nemackog jezika.
Koliko ja znam, knjiga se mora citati bas onako kako je pisana, odnosno kako je onaj koji ju prevodio napisao.
Onaj koji citata ne moze ga po svojoj volji prepravljati i napisani izraz prevoditi kako on misli da je ispravno.
Uzmite knjigu i citajte sami,ne budite nezahvalni.
Hvala!
Da li postoji još neka osoba u ovoj zemlji da čita audio knjige?!? Koju god knjigu hoću da slušam, nabasam na ovaj glas i ovo katastrofalno čitanje. Svaku knjigu upropasti! UŽAS ! ! !
Шта прогањаш жену од књиге до књиге болеснику један? Нико ти не држи пиштољ на челу да је слушаш. Узми па читај и објављуј сам ако си уопште писмен и иоле нормалан.
Povedi malo računa kako se izražavaš
Ne postoji internet zbog tebe, niti će neko da žali ako se #user-vu7šta god udalji sa istog
Dobiješ besplatan sadržaj pa opet imaš toliko smelosti i bezobrazluka da nešto zahtevaš i pljuješ po nečijem radu
Ako ti se ne sviđa samo produži
Ok?
Ha ha! I meni je u pocetku bilo malo cudno, ali brzo sam se navikla i sad mi je vrlo simpatican glas.
:(
@@reciaudioknjige4269 Zasto ste tuzni? Pa rekla sam da mi je vas glas simpatican. Stalno vas slusam.