My absolute favorite interpretation of this aria. Desderi's singing and acting are spot on. Love when he wags his finger at Rosina and fakes a heart attack.
I do agree indeed!!! not onlyt that, he sang it the way it was written with staccato and fast rythm and all of the small cadenzas!!! excellent araia and a great singer Signor Desderi, bravi mille bravi!!!
Soy admirador del gran barítono bufo Claudio Desderi desde que lo ví por primera vez interpretando a Dandini en La Cenerentola de Rossini y la puesta en escena de Ponelle. ¡Qué placer poderlo admirar!
It is by far the best version of "A un dottor della mia sorte", a very difficult aria. Desderi expresses all the coloraturas with an extreme naturalness, without contracting the timing of the notes, as many other performers do, but above all respecting a la la clarity of speech that was essential for Rossini. Even in the "sillabato" parts.
It's quite surprising that since 1816 certain terms were already in use like "infinocchiare", "corbellare", still in use. "I promessi sposi" were written just few years after (1827, reviewd 1840) and for those that don't know it, it is considered fundamental for the Italian language at the time not yet really established. Besides that, all the verses of this opera are very present in an Italian much more easy than others that came laters.
You're being silly. Or perhaps you've never sung a Patter Aria yourself? This is not about sustained legato singing and vocal subtleties. This is all about delivering a Message - forcefully and rapidly. He sang ALL the words and notes - kept the voice forward and smoothly produced - and gave a wonderful characterization.
Si sa benissimo come Desderi ha fatto la carriera di cantante e che da un pò di anni dire ora! ma se oggi un cantante giovane dovese cantare cosi non arriva da nessuna parte almeno che non abbia gli stessi inciucci di Desderi. E comunque bravo professionista su questo non ci piove!
Signorina un'altra volta quando Bartolo andrà fuori la consegna ai servitori a suo modo saper farà Cospetton per quella porta manco l'aria entrar potrà
@@mariociarimboli2485 Almost. '...quando Bartolo andar fuori la consegna ai servitori al suo modo far saprà. Cospetton per quella porta nemmen l'aria entar potrà...'
@soukeesr Signorina, un'altra volta quando Bartolo andrà fuori, la consegna ai servitori a suo modo far saprà. Ah, non servono le smorfie, faccia pur la gatta morta! Cospetton! per quella porta nemmen l'aria entrar potrà! E Rosina innocentina, sconsolata, disperata... Ah, non servono le smorfie, faccia pur la gatta morta!
@soukeesr Cospetton! per quella porta nemmen l'aria entrar potrà! in sua camera serrata fin ch'io voglio star dovrà. sì, sì, sì... in sua camera serrata fin ch'io voglio star dovrà. sì, sì, sì! Signorina, un'altra volta quando Bartolo andrà fuori, la consegna ai servitori a suo modo far saprà. Ah, non servono le smorfie, faccia pur la gatta morta! Cospetton! per quella porta nemmen l'aria entrar potrà!
The reason for that is that most conductors, offered the chance to work with a singer this good in this opera, will very wisely cast him as Figaro. Bartolo does not need to sound this good, because he's the bad guy; Figaro does, because he has to sing coloratura out the wazoo, which the Figaro in this production muddied up left and right. Sigh. . .
My absolute favorite interpretation of this aria. Desderi's singing and acting are spot on. Love when he wags his finger at Rosina and fakes a heart attack.
Bravo Desderi! One of the best versions of this aria I have heard.
I do agree indeed!!! not onlyt that, he sang it the way it was written with staccato and fast rythm and all of the small cadenzas!!! excellent araia and a great singer Signor Desderi, bravi mille bravi!!!
Soy admirador del gran barítono bufo Claudio Desderi desde que lo ví por primera vez interpretando a Dandini en La Cenerentola de Rossini y la puesta en escena de Ponelle. ¡Qué placer poderlo admirar!
Bellissima aria,adoro Rossini,adoro tutta l'opera
Bravo Desderi, anche molto spiritoso.
It is by far the best version of "A un dottor della mia sorte", a very difficult aria. Desderi expresses all the coloraturas with an extreme naturalness, without contracting the timing of the notes, as many other performers do, but above all respecting a la la clarity of speech that was essential for Rossini. Even in the "sillabato" parts.
BRAVISSIMO
Desderi really deserves a statue.
Brillant acting from Claudio Desderi!
Too many things I loved about it!
Maestro Desideri R.I.P.
PRIMA SUPERB
Consiglio a tutti di ascoltare il grandissimo Alfredo Mariotti in questi ruoli buffi, un altro universo...
It's quite surprising that since 1816 certain terms were already in use like "infinocchiare", "corbellare", still in use. "I promessi sposi" were written just few years after (1827, reviewd 1840) and for those that don't know it, it is considered fundamental for the Italian language at the time not yet really established. Besides that, all the verses of this opera are very present in an Italian much more easy than others that came laters.
He never seems to mix much, just sings wide open "ah" vowels all freaking day!
You're being silly. Or perhaps you've never sung a Patter Aria yourself? This is not about sustained legato singing and vocal subtleties. This is all about delivering a Message - forcefully and rapidly. He sang ALL the words and notes - kept the voice forward and smoothly produced - and gave a wonderful characterization.
@@suzannederringer1607 wasn't a criticism. More like an admiration. He's my favorite buffo singer of all time...
Si sa benissimo come Desderi ha fatto la carriera di cantante e che da un pò di anni dire ora! ma se oggi un cantante giovane dovese cantare cosi non arriva da nessuna parte almeno che non abbia gli stessi inciucci di Desderi. E comunque bravo professionista su questo non ci piove!
can anyone tell me what hes saying when he gets in her face and starts speaking/singing really fast? i cant keep up and im still learning italian
Signorina un'altra volta quando Bartolo andrà fuori la consegna ai servitori a suo modo saper farà
Cospetton per quella porta manco l'aria entrar potrà
@@mariociarimboli2485 Almost.
'...quando Bartolo andar fuori la consegna ai servitori al suo modo far saprà.
Cospetton per quella porta nemmen l'aria entar potrà...'
Is that Rebecca Hall's mother he's singing too?
Yes, Rossina is played by Maria Ewing
@soukeesr Signorina, un'altra volta
quando Bartolo andrà fuori,
la consegna ai servitori
a suo modo far saprà.
Ah, non servono le smorfie,
faccia pur
la gatta morta!
Cospetton! per quella porta
nemmen l'aria entrar potrà!
E Rosina innocentina,
sconsolata, disperata...
Ah, non servono le smorfie,
faccia pur
la gatta morta!
is she Catina Florio?
No, she is Maria Ewing.
@soukeesr Cospetton! per quella porta
nemmen l'aria entrar potrà!
in sua camera serrata
fin ch'io voglio
star dovrà.
sì, sì, sì...
in sua camera serrata
fin ch'io voglio
star dovrà.
sì, sì, sì!
Signorina, un'altra volta
quando Bartolo andrà fuori,
la consegna ai servitori
a suo modo far saprà.
Ah, non servono le smorfie,
faccia pur
la gatta morta!
Cospetton! per quella porta
nemmen l'aria entrar potrà!
The reason for that is that most conductors, offered the chance to work with a singer this good in this opera, will very wisely cast him as Figaro. Bartolo does not need to sound this good, because he's the bad guy; Figaro does, because he has to sing coloratura out the wazoo, which the Figaro in this production muddied up left and right. Sigh. . .
No, es Maria Ewing
Raccontaci
Forse è proprio quelle bruttezza che lo rende quel grande che è!
voce e tecnica 10. scelta registica zero
arte scenica un po scarsa....non far ridere davvero
Per me, grande voce, musicalmente eccelso, però.. non fa ridere..
grande artista, voce irrimediabilmente brutta
Per me, grande voce, musicalmente eccelso, però.. non fa ridere..
una grande interpretazione ....
È più il Bartolo di Beaumarchais che quello di Rossini.