بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. {إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ} It is indeed obligatory upon you (to enforce the Qur'an), it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) It is the God who requires you to pass the Qur'an to man. {لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ} will really bring you back. (Al-Qashash: 85) Al-Hasan Al-Basri says, "It is true, for Allah's sake, that he (Prophet Muhammad Shalallahu'alaihi Wasallam) really had a place, and Allah raised him on the Day of Judgment and entered it into heaven." It is narrated from Ibn Abbas something other than that. As the Imam Bukhari says in the commentary of part of his authentic book, which tells us Muhammad ibn Muqatil, has told us Ya'la, has told us Sufyan Al-Usfuri, from Ikrimah, Ibn Abbas regarding the meaning His word: will really bring you back. (Al-Qashash: 85) That is to Mecca. The same thing has been narrated by Imam Nasai in the book of interpretation of his book, also by Ibn Jarir through the Hadith of Ya'la ibn Ubaid At-Tanafisi with the same text. The same thing has been recounted by Al-Aufi, from Ibn Abbas in relation to the meaning of his word: it will certainly bring you back. (Al-Qashash: 85) That will surely bring you back to Mecca, just as He brought you out of it. Muhammad ibn Ishaq has narrated from the Mujahid about the meaning of his word: it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) That means, it will really bring you back to Mecca where you were born. Ibn Abu Hatim says, it is narrated from Ibn Abbas, Yahya ibnul Jazzar, Sa'id ibn Jubair, Atiyyah, and Ad-Dahhak as to the above opinion. Ibn Abu Hatim says, having told us my father, has told us Ibn Abu Umar says that Sufyan once said, "We have heard the following hadith from Muqatil for the past seven years, from Ad-Dahhak who recounted that when Prophet Shalallahu 'alaihi Wasallam left Mecca and reached Juhfah, he longed for Mecca, so Allah sent him the following verse, which is his saying:' Verily it is obligatory upon you (to do the laws) of the Qur'an, absolutely bring you back. ' (Al-Qashash: 85). ” That is Mecca. Abdur Razzaq said, telling us Ma'mar, from the Qatadah about the meaning of his word: will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) that this is one of what Ibn Abbas has hidden, that is, its true meaning. Not only to the Messenger of Allah (may peace be upon him) but also to the promise of His Companions, Ibn Abu Hatim has narrated the following from Na'im Al-Qari ', which he once said in connection with the meaning of his word: it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) That is to Jerusalem Maqdis. {إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ} It is indeed obligatory upon you (to enforce the Qur'an), it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) It is the God who requires you to pass the Qur'an to man. in Lafaz Al Quran. ii the meaning of the Quran. iii Charity of the Quran. #Fardhu and sunnah matters.
رحمه الله و نور قبره
اللهم اجعلنا ممن يستمعون القول و يتبعون أحسنه
ماشاء الله.اللهم ثبتنا و اهدينا لما هو خير لنا في الدارين الدنيا و الآخرة.امين.
الحمد لله على نعمة الإسلام
كلام جميل جدا جدا تبارك الله.
ماشاءالله تبارك الله عليه
الله الله الله ماشاءالله تبارك الله
حفظك الله ورعاك
Allah ho Akbar
بالله إلا الله محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلي اله وصحبه تسليما كثيرا
الله اكبر
rabi yahfdou cheikhouna fahmi
أنا أطلب من حضراتكم الدعاء فأنا أعاني من وسواس العقيدة وأعاني من ضيق في الصدر وهم كبير
انصحك بالخروج مع اهل الدعوه ٤٠ يوم
وسوف ترا العجب بإذن الله ....
فرج الله همك
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
{إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ}
It is indeed obligatory upon you (to enforce the Qur'an), it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85)
It is the God who requires you to pass the Qur'an to man.
{لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ}
will really bring you back. (Al-Qashash: 85)
Al-Hasan Al-Basri says, "It is true, for Allah's sake, that he (Prophet Muhammad Shalallahu'alaihi Wasallam) really had a place, and Allah raised him on the Day of Judgment and entered it into heaven."
It is narrated from Ibn Abbas something other than that. As the Imam Bukhari says in the commentary of part of his authentic book, which tells us Muhammad ibn Muqatil, has told us Ya'la, has told us Sufyan Al-Usfuri, from Ikrimah, Ibn Abbas regarding the meaning His word: will really bring you back. (Al-Qashash: 85) That is to Mecca.
The same thing has been narrated by Imam Nasai in the book of interpretation of his book, also by Ibn Jarir through the Hadith of Ya'la ibn Ubaid At-Tanafisi with the same text.
The same thing has been recounted by Al-Aufi, from Ibn Abbas in relation to the meaning of his word: it will certainly bring you back. (Al-Qashash: 85) That will surely bring you back to Mecca, just as He brought you out of it.
Muhammad ibn Ishaq has narrated from the Mujahid about the meaning of his word: it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) That means, it will really bring you back to Mecca where you were born.
Ibn Abu Hatim says, it is narrated from Ibn Abbas, Yahya ibnul Jazzar, Sa'id ibn Jubair, Atiyyah, and Ad-Dahhak as to the above opinion. Ibn Abu Hatim says, having told us my father, has told us Ibn Abu Umar says that Sufyan once said, "We have heard the following hadith from Muqatil for the past seven years, from Ad-Dahhak who recounted that when Prophet Shalallahu 'alaihi Wasallam left Mecca and reached Juhfah, he longed for Mecca, so Allah sent him the following verse, which is his saying:' Verily it is obligatory upon you (to do the laws) of the Qur'an, absolutely bring you back. ' (Al-Qashash: 85). ” That is Mecca.
Abdur Razzaq said, telling us Ma'mar, from the Qatadah about the meaning of his word: will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) that this is one of what Ibn Abbas has hidden, that is, its true meaning.
Not only to the Messenger of Allah (may peace be upon him) but also to the promise of His Companions,
Ibn Abu Hatim has narrated the following from Na'im Al-Qari ', which he once said in connection with the meaning of his word: it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85) That is to Jerusalem Maqdis.
{إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ}
It is indeed obligatory upon you (to enforce the Qur'an), it will surely bring you back. (Al-Qashash: 85)
It is the God who requires you to pass the Qur'an to man.
in Lafaz Al Quran.
ii the meaning of the Quran.
iii Charity of the Quran.
#Fardhu and sunnah matters.
إذا انتم تريدون ان تكونوا مع الرسوا الله صلي الله عليه وسلم اتركوا الصورة الاحياء
شيخ بهجت متى وقت هذا البيان ومن سجله
ruclips.net/video/cdju20-_Lrk/видео.html
👆
*Barish* _na_ ho ya
*Barish* _zyada_ ho
to ham kya karein?