Il GERMANICO comune e la Legge di Rask-Grimm
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- In questo primo vero video, vedremo come il ceppo linguistico germanico si sia distinto dalla macro-famiglia indoeuropea, andando in particolare a rivoluzionare il sistema consonantico seguendo quel processo che prende il nome di Prima Mutazione Consonantica Germanica, o Legge di Rask-Grimm.
Il libro consigliato di oggi è "Introduzione alla Linguistica Storica", di Franco Fanciullo, edito da Il Mulino:
www.amazon.it/...
Link ai video sulla pagina Un Italiano in Islanda:
/ 227463218489859
Link alle mie traduzioni dall'Anglosassone per il sito Bifröst:
bifrost.it/Ant...
Grazie di cuore. Mi stai salvando per l'esame di filologia germanica ❤️
Grazie a te per il commento!
Ho tra pochi giorni un esame di Glottologia. Grazie mille per la spiegazione.
Grazie mille studio lingue all’università di Parma e devo dare un’esame di filologia germanica questo video è stato utilissimo davvero non riuscivo a capire mentre studiavo, ma tu hai fatto degli esempi perfetti e hai reso tutto più chiaro!!! Grazie mille
Wow, grazie a te! Mi fa molto piacere esserti stato utile😃
Grazie mille! prima non riuscivo a capire come si applicasse, ora finalmente si
Grazie veramente! Su youtube si necessitava di tale tipologia di divulgazione!
Domani ho l'esame di glottologia, molto utile e chiaro questo video per ripetere! Thanks 🙏
Grazie a te per il commento!
Vielen Dank!!🙏☺️ Ich warte auf dein nächstes Video!! Bravo!
Complimenti per il video! Ho studiato filologia germanica nel mio corso di lingue parecchi anni fa. Mi hai fatto risorgere l'interesse per queste cose che mi ero totalmente dimenticato 😅
grazie mille per l'ottimo video! non solo hai spiegato il concetto in modo molto semplice e comprensibile, ma anche la qualità video e il tono di voce sono molto buoni. grazie ancora!
Grazie a te, gentilissima!
Complimenti per il video!! Io devo sostenere l'esame di Filologia Germanica 1-2 tra pochi giorni, sono al secondo anno di università della facoltà di Lingue e culture europee e del resto del mondo all'E-Campus. Purtroppo la mia prof è un po' pedante (anche se preparata) e le lezioni sono troppo lunghe e non discorsive, quindi il tuo video mi ha dato una grande mano!! La parte più tosta in assoluto è sicuramente quella che riguarda la linguistica e la grammatica (come sempre) 😔😔😔
Grazie mille sintetico ma molto esaustivo😉👌
Grazie infinite, chiarissimo e semplice
mi stai salvando l'esame di linguistica, grazie!!
Grazie a te per il commento!
Complimenti per la chiarezza nell'esposizione, non è da tutti e glielo dice chi ha seguito corsi di filologia slava e romanza ai tempi dell'università. Aspetto con ansia il faroese!! Un saluto. Hedin Bru.
Grazie infinite!
Grazie per aver condiviso una digressione cosí interessante per giunta con tanta comunicativa!
Grazie mille per il commento!
La ringrazio di cuore per questo video, interessantissimo e chiarissimo! Mi sono appena iscritta al suo canale - non vedo l'ora di vedere i suoi prossimi video! Saluti
Grazie mille per questo video. Chiaro, semplice e altamente istruttivo. Aspetto con ansia nuovi aggiornamenti. Buona giornata.
Grazie a te per averlo visto e per il giudizio!
Il libro di Fanciullo è testo del mio esame di glottologia, ma ammetto che il terzo capitolo è bello corposo (sono rimasta però affascinata dal settimo). Grazie per la spiegazione, senz’altro molto più semplice e chiara essendoci anche una componente sonora e non solo scritta 🤗
Grazie mille per questo video. La qualità acustica non mi tange, poiché l’argomento di sicuro mi sia sembrato la parte più interessante. Imparo l’italiano e mi piacciono molto le lingue, siano le romaniche che le germaniche e spero di impararne molte di più oltre all’inglese, a cui mi sono più abituato; fatto è che giudico un tempo fortuito per cominciare i miei studi di tedesco. Per favore, continui a pubblicare video come questo che trattino delle evoluzioni fonetiche, culturali, semantiche… infine… ottimo lavoro, signor Lucarelli.
Grazie per il bellissimo commento!
Ciao, tra pochi giorni inizierò il corso di Filologia Germanica, ciononostante porto, per l'esame di Linguistica Generale da dare a breve, una breve parte sulla storia della Linguistica Moderna, in cui, Grimm e Rask sono ampiamente trattati. Questo video mi è stato decisamente d'aiuto. Hai intenzione di continuare questa serie?
Mi fa piacere esserti stato di aiuto! Ho assolutamente intenzione di continuare, non appena avrò risolto un po' di cose personali😊
Grazie! 💖
Sto preparando un esame di linguistica germanica, e non posso che ringraziarti per i tuoi video!
Grazie a te! A breve ne arriveranno di nuovi su altri fenomeni linguistici😉
Concordo! Anche io sto preparando un’esame di filologia germanica e aver trovato te è come aver trovato un tesoro! Graziee
Troppo buona!
Ma solo io trovo solo un video sulla filologia germanica, ovvero sulla legge di Grimm? Dovrei preparare un esame appunto di filologia ed ogni video mi sarebbe molto utile
Con i video, come vedi, sono parecchio indietro (😅), ma se posso aiutarti mandami un'email a: lucarellig8@gmail.com
Ciao, complimenti per il video, molto interessante e allo stesso tempo spiegato in modo chiaro. Peccato che non hai più fatto il video sulle rune e altri video simili a questo. Grazie comunque!
Sono un amante dell'Islanda ormai da anni, amando la sua cultura e conoscendo anche i suoi difetti e i suoi lati negativi, ammiro tantissimo il nazionalismo faroese e i paesaggi mozzafiato delle Faroe e inoltre sto studiando la lingua norvegese... tutto questo per dire che per un profilo come il mio, questo video e questo canale sono davvero molto interessanti e spero che in futuro farai video sia su questo argomento sia ad argomento norreno (mi mantengo vago perché non ne sono un esperto) e sono convinto che avrai più pubblico e che conseguentemente anche la qualità dei video aumenterà.
Ammiro profondamente le tue conoscenze!
Grazie per i video e complimenti!
Continua così!
Innanzitutto grazie per l'iscrizione e per il commento. Secondariamente, sì, anche io non vedo l'ora di parlarvi di lingua faroese!
@@GiorgioLucarelliInnocenti Prego! Devo ammettere che sono anch'io molto curioso perché in genere si parla molto poco delle Faroe, ne si parla sempre in relazione all'Islanda e di magari quanto sia simile o no ad essa, o ne si parla in relazione alla Danimarca, facendo parte del suo regno e quindi molto raramente si parla solo ed unicamente delle Faroe quindi non vedo l'ora di vedere i prossimi contenuti del canale!
Allora con me caschi molto bene, dato che sono Føroyar-dipendente😂
@@GiorgioLucarelliInnocenti Perfetto! Allora attendo con curiosità e interesse il prossimo video! 😅
video fantastico grazie
Ho scoperto solo recentemente che in gotico con ogni probabilità corrispondeva alla fricativa bilalabiale sorda [φ] e non alla labiodentale [f]. Cito dal Manuale di Gotico di Antonio Piras, ma lo stesso dice Mastrelli: "ciò è evidente nei fenomeni di assimilazione: abu = af-u, dove l'enclitica -u, unendosi alla preposizione af, determina la sonorizzazione della spirante sorda [φ > β]". Se ciò fosse vero, come appare evidente dall'esempio, il got. fadar andrebbe pronunciato ['φađar].
La mia domanda è la seguente: possiamo ritenere plausibile che la fricativa bilabiale sorda sia alla base come stadio intermedio dell'attuale fricativa labiodentale sorda presso tutte le lingue germaniche, o questo è un fatto da isolare al solo gotico? Personalmente protendo per la prima ipotesi, e cioè che che l'antenato più recente della labiodentale sorda, sia proprio la fricativa bilabiale sorda.
Ma che bel commento (marcondiro-ndiro-ndento)! Quello che ipotizzi è assolutamente probabile, anche se non abbiamo attestazioni certe. Quando si considerano le lingue germaniche antiche bisogna sempre tenere conto del fatto che ognuna di queste è attestata in luoghi e tempi molto diversi. Del gotico abbiamo testimonianze del IV secolo, mentre per avere le prime attestazioni di inglese antico (per fare un esempio) bisogna aspettare il VII/VIII secolo. Vattelappesca com'era l'inglese antico nel IV secolo o tra IV e VIII. Il passaggio da occlusiva sorda a fricativa bilabiale, e poi a fricativa labiodentare, però è qualcosa di abbastanza comune (pensa alla gorgia toscana, in cui /kapitàno/ diventa /xaPHiþàno/), e addirittura è un fenomeno utile per datare i prestiti greci in latino: ampolla e anfora sono originariamente la stessa parola ἀμφορεύς entrata in latino in due momenti diversi. Solo che una volta il è stato percepito più vicino a un'occlusiva /p/, mentre un'altra volta è stato percepito più vicino alla /f/.
Per cui sì, quello che dici (pur non dimostrabile) è assolutamente plausibile.
Grazie per il bellissimo commento, è sempre bello confrontarsi su queste cose.
@@GiorgioLucarelliInnocenti Grazie mille per la risposta. Non ne ero al corrente e trovo interessantossimo l'esempio del prestito greco.
grazie mille davvero,adesso è tutto chiaro.
Le faccio i miei complimenti. Faccio mia la richiesta fattale da Frasby KH. Buonasera
Esame di glottologia domani 🙋♀️ video utilissimo!
Mi fa molto piacere!
Tutto questo è bellissimo.
Mi fa molto piacere😊
Mi è piaciuto molto questo video! Sei stato molto chiaro e preciso! Io sto studiando l'olandese, se facessi un video su come è nata questa lingua germanica sarebbe molto interessante. Buona giornata!
Grazie per aver guardato il video e per il commento! Purtroppo io sono anglista e scandinavista, quindi di nederlandistica so solo cose molto basilari, ma ho comunque intenzione, col tempo, di fare una playlist di video per ogni singolo ramo linguistico germanico, magari consultandomi con colleghi specialisti di quel dato campo😁
@@GiorgioLucarelliInnocenti Ah ok ok! Ancora complimenti per il video! 🙂 Buona giornata!
Intanto metto il "mipiace", poi stasera me lo guardo con calma 😍
Grazie, gentilissimo!
@@GiorgioLucarelliInnocenti posso farti un po' le pulci? In realtà solo due e sono più domande che pulci:
- Ho visto che hai pronunciato aingl. gest con [dʒ]. Il mio professore era solito a usare [j];
- Ho notato che per l'antico islandese usi la pronuncia moderna. Con Roberto, una volta, abbiamo discusso animatamente sulla pronuncia da usare e non solo per l'islandese, ma anche per latino e greco. Non siamo d'accordo perché lui sostiene sia meglio usare la pronuncia moderna e io quella ricostruita. Però, quando non leggiamo un testo ma citiamo una parola singola come esempio di mutamento fonetico, non sarebbe davvero meglio usare quella ricostruita?
Aspetto con ansia il video sulle rune... la tua espressione davvero prometteva fulmini e procelle... 😆 😆 😆
@@idraote per quanto riguarda la pronuncia di ge- in Anglosassone, c'è ge- e ge-. A seconda dell'etimo si pronuncia affricato o approssimante palatale. Per quanto riguarda la pronuncia ricostruita, come Roberto non sono affatto un suo fan, quindi preferisco affidarmi a quella reale e moderna. Son fatto così😂
Complimenti bel video, spieghi molto bene. Potresti fare un video in cui spieghi la morfologia dell'indoeuropeo e come questa sia evoluta al germanico comune e poi nelle lingue moderne tipo inglese e tedesco?
È un argomento un po' più complesso da sviscerare in un unico video, ma una serie sulla morfologia è assolutamente in programma. Grazie del commento!
@@GiorgioLucarelliInnocenti grazie a te! 😊
Sei davvero molto bravo! Se fosse possibile, potresti parlare di alcuni concetti? Dovrei sostenere un esame molto complicato...
- Mutazione consonantica altotedesca e le sue eccezioni
- L'accento
- La legge di Verner
- La seconda mutazione consonantica
-Alternanza grammaticale
- Metafonia
- Rotacismo
- Germinazione consonantica
- Traformazione delle occlusive sorde/sonore e le sue eccezioni
- Indebolimento della flessione
- Caratteristiche morfologiche del germanico
- Il verbo germanico (apofonia)
- Preterito debole
- Flessione nominale/dell'aggettivo
INSOMMA tutta la parte HARD della filologia :)
Grazie per il commento! Sì, a breve riprenderò a fare video di linguistica proprio in vista delle sessioni d'esame invernali. Per adesso posso "alleggerirti" la lista dicendoti che "Mutazione consonantica altotedesca" e "seconda mutazione consonantica" sono la stessa cosa😉
Bel video, essendo in italiano ho bisogno di concentrarmi meno e posso tenerlo come sottofondo mentre faccio altro!
Mi piace l'origine delle lingue in generale, esempio so bene l'inglese ma non so il tedesco, ma essendo entrambe protogermaniche mi compiaccio quando trovo due parole molto simili
Ciao , sono capitato nel tuo video per caso e devo dire che i tuoi video sono molto interessanti e ben fatti ... ps ti vorrei chiedere una cosa , quindi noi europei in generale abbiamo in origine comune giusto ?? Essendo indoeuropei ... pensa che io mi sono fatto il test del dna e il risultato è stato che sono greco , italico , celtico , slavo. Ps vivo in Germania 🇩🇪
Ciao, grazie per il tuo commento! Sì, almeno linguisticamente (e quindi culturalmente) parlando, europei e indiani hanno origini comuni. Naturalmente al giorno d'oggi, a circa 5000 anni di distanza dalle migrazioni, è abbastanza inutile dire di essere indoeuropeo, perché salvo test genetici è impossibile sapere se la propria famiglia deriva direttamente da uno dei gruppi linguistici indoeuropei o se magari siamo discendenti di emigrati (boh) semiti, ugro-finnici o che so io.
'Indoeuropeo' è quindi un aggettivo valido solo per le lingue e altri aspetti culturali correlati😊
Giorgio Lucarelli Innocenti grazie mille per la risposta accurata , spero farai nuovi interessanti video 😊
Complimenti, ottimo video!
Grazie!
utilissimo per i miei studi
Mi fa molto piacere!
Molto utile
Mi fa piacere!
Ottima idea questo canale RUclips e questo video sembrano pensati per me! 😂
Spero che potrai trovare interessanti anche i prossimi!
Complimenti, Giorgio! So che vi fu una seconda rotazione consonantica, sapresti dirci di più?
Grazie! La seconda rotazione riguarda esclusivamente i dialetti alto-tedeschi (quelli alpini insomma), ed è alla base della differenziazione tra il tedesco moderno e le altre lingue germaniche. Le dedicherò un video a breve!
@@GiorgioLucarelliInnocenti ho un esame di Filologia germanica a breve e ho capito qualcosa solo grazie a questo video. Per cui attendo con ansia il video sulla II mutazione! 😂
@@ConcyN11 mi fa piacere! Appena sono più libero dai miei esami andrò avanti (con il Covid gli appelli si sono incasinati non poco) 😊
@@GiorgioLucarelliInnocenti purtroppo capisco benissimo! Mi sa che dovrò farmi bastare la risposta precedente, allora 😅
Grazie mille❤️ hai per caso intenzione di fare una lezione sul sassone antico?? Davvero Bravo grazie ancora
Grazie per il commento! Piano piano ho intenzione di coprire un po' tutte le lingue germaniche medievali principali, per cui un video sul sassone antico (e quindi sull'Heliand) arriverà, ma i video più approfonditi saranno quelli sull'anglosassone e sull'antico nordico, dato che sono le lingue che ho studiato di più.
Interessante. E con che processo di riassetto/ricombinazione consonantica è avvenuta le caduta di questi foni (sono laringali?) nelle lingue italiche e in particolare nel latino?
Di quali foni in particolare parli? La laringale è la fricativa glottale h (di house).
@@GiorgioLucarelliInnocenti nella domanda generale ti chiedevo a proposito delle consonanti occlusive aspirate di cui parlavi della caduta. Mi risulta siano cadute anche nelle altre lingue europee moderne. Allora mi chiedevo anche se la caduta di queste consonanti con aspirazione avesse qualcosa a che fare col problema delle laringali h1, h2, h3 delle lingue indoeuropee secondo le teorie laringali.
Ah no no, sono due cose separate. Le occlusive sonore aspirate non c'entrano con le laringali (tant'è vero che, a differenza di queste ultime, si sono conservate anche nelle lingue moderne, come il sanscrito).
bʰ dà f in latino (frater)
gʰ dà h (hostis)
dʰ dà f (forum).
Ciao! Ho seguito tutto il corso di Filologia germanica del mio prof, ma non ho capito quale fenomeno germanico comune ha prodotto vocali diverse nell'inglese find/found? Mi salveresti davvero, essendo l'ultimo esame del corso 😅❤
Ciao! Cos'è che non hai capito di preciso? L'apofonia, o gradazione, è semplicemente il sistema con cui le lingue antiche indicavano le diverse funzioni grammaticali di un verbo, per cui accanto al presente aingl. "ic finde" troveremo il passato "ic fond" 😊
@@GiorgioLucarelliInnocenti grazie! ❤
Dunque la vocale diversa è dovuta semplicemente allo schema apofonico di riferimento, il quale possiamo dire forma il "paradigma"?
Precisamente!
Grazie per l'aiuto! Ho scoperto adesso che il verbo ags. Findan è un verbo forte di 3° classe e ho controllato il suo schema apofonico. Era questo che mi mancava! Grazie mille ❤
Ciao! Devo dare l'esame di fondamenti di linguistica, ma ho un dubbio che non riesco a risolvere... non capisco come dal ie. pater si passi a un tedesco Vater, nello specifico come la P iniziale diventi una V. Spero potrai aiutarmi🙏🏻🙏🏻
Ciao! Niente di strano, lo spiego nel video. Ie. /p/ passa SEMPRE a /f/ in germanico. Poi che in tedesco si scriva con la invece che con la è semplicemente una convenzione ortografica, ma il fonema è sempre /f/.
Magari potresti fare un video di prestiti latini nella lingua germanica ?
Buongiorno bel video potrebbe fare un video sui veneti antichi e la loro origine ...cultura campi d' urne
E la linga il venetico....
Buongiorno! La ringrazio per il suo commento, ma la mia sfera di competenza è la filologia germanica, quindi lingue, letterature e storia del medioevo germanico. I veneti, in quanto tribù italica, non rientrano in tale sfera.
@@GiorgioLucarelliInnocenti si certo mi scusi ....E una cosa volevo gentilmente chiederle in merito al mio cognome Beverari
Che in passato era anche Beverar
Un giorno mi trovavo a Trento e un albergatore mi disse cosa ci fa un Custode riferendosi al mio cognome io li chiesi come? E lui mi dise che in germanico antico voleva dire custode ..o castoro una cosa del genere o commercialista uno scrivano....Secondo lei ?
Non mi vengono in mente parole germaniche significanti 'custode' che possano suonare come "bever". In compenso "bever" significa 'castoro' in medio sassone (pensi a ingl. "beaver"). Ho tuttavia dato un'occhiata sul sito heraldrysinstitute, che farebbe derivare il suo cognome dalle "beverìe", gli abbeveratoi per armenti, dando così un'origine latina, e non germanica, al cognome:
www.google.com/amp/s/www.heraldrysinstitute.com/amp/lang/it/cognomi/Beverari/Italia/idc/21506/
@@GiorgioLucarelliInnocenti si ho visto confermo della contrada Beverara in Verona io sono di Verona ; si mi dicevano che Beverar appunto custode poteva derivare del verbo serbare custodire apunto in un abbeveratoio ; in biblioteca a Verona in un blasonarioVeneto c' e un' altra stema con una chiave simbolo di penso custode so che nei miei antenati vi erano alcuni notai ... ( forse Cimbri Veronesi ? ).Comunque la ringrazio e seguirò con passione i suoi argomenti .Grazie
Salve! Una cosa mi viene un po strono su questa lingua indoeuropea. Dire che oggi si dice D o T di certo si puo dire ma, dire una volta molto molto tempo fa si diceva DH o BH è non ce nessuna scritta nessuno che lo parli beh questo non si puo dire. Per esempio se io voglio trovare la radice di un nome nella mia lingua di certo non cerco nella lingua indoeuropea perche non esiste. Ma in molti casi e semplice trovare la radice del nome, esempio: "DER" (It: porta) trovo i verbi che hanno queste due lettere "DR" : "DERI n'DER" (It: fino a la porta). Queste due lettere "DR" significano: fine, destinazione, ostacolo, fermata, tratenimento...ect, per questo hanno nominato la porta "DER" perche ti ostacola e non ti fa passare. Un altra parolla... "FIK" (It: ficco) la radice e il verbo "fik" (It: spento) questo perche il legnio di quest albero non prende fuoco.
Certo che non c'è nessuno che ce lo può dire, per questo si parla di metodo storico-comparativo. Comparando le varie lingue indoeuropee possiamo ipotizzare con un certo grado di sicurezza che determinati fonemi si siano evoluti da (in questo caso) occlusive sonore aspirante come bh, dh, gh.
Sulle rune ancora niente? 😭😭😭 ps: i tuoi video mi stanno salvando l’esame di filologia germanica, ti adoro🥰
Ciao! Mi fa piacere che trovi utili i miei video! Purtroppo, come noterai dalla data di caricamento, negli ultimi due anni ho dovuto dare la priorità ad altro, ma conto una volta superate certe cose di riprendere (e sì, ci saranno anche video sulle rune, perché meritano un po' di debunking, vista la pletora di sciocchezze new age che, ahimè, si trovano online) 😊
Posso chiederti di spiegami l’alternanza grammaticale per favore? Grazie
Sarebbe stimolante la storia del vocabolo tedesco stuhl, da una provenienza regale, greco stala (trono senza diacritiche), all'inglese stool nel suo significato medico (feci).
Ma tu parli delle cose più interessanti del mondo, perché non fai più video?😭😭
Ti ringrazio! Purtroppo gli ultimi 3 anni sono stati parecchio incasinati, e solo ora vedo la fine. Spero di riprendere presto (anche perché ho in un cassetto 6 video già scritti e mai girati).
@@GiorgioLucarelliInnocenti Ed io farò il countdown per vederli! Grazie!
Proposta: un po' di filologia Longobarda? :D
Eheh, la bestia nera di noi filologi germanici. Accolgo volentieri la sfida (e che sfida!), ma mi riserbo di aspettare, perché la questione è veramente complicata, e merita di essere sviscerata con cautela e precisione.
ti voglio bene
Addirittura! 😂
Grazie, spero che quando riprenderanno i video sarai dello stesso avviso😊
Suggerimento per un prossimo video: organizzazione sociale. Per il popolo, lascio a te la scelta.
Ottimo suggerimento, per un argomento dannatamente complesso. Credo che mi butterò sugli Anglosassoni, perché sono quelli su cui forse abbiamo più informazioni.
Ciao sei stato super preciso! Ci sono viedeo dove spieghi anche la II mutazione consonantica ??
Ciao, grazie per il tuo giudizio! Con i video sono fermo da giugno, causa studio, ma a breve riprenderò e arriverà anche un video sulla seconda rotazione😉
Grazie! :)
Grazie a te!
Domanda ignorante:
Come mai la presenza dell'asterisco in alto prima della parola indoeuropea e della rispettiva parola germanica?
Si precedono con l'asterisco le parole in lingue ricostruite e non attestate.
Grazie
Prego!
Per caso conosci il testo :
Storia delle letterature scandinave
a cura di Massimo Ciaravolo edito da Iperborea?
Ritieni sia un testo valido?
@@milenavuolo5332 è un ottimo manuale introduttivo, ma a causa di alcuni cambi d'idea in fase produttiva (originariamente dovevano essere due o più volumi) ovviamente non può essere considerato pienamente esaustivo, nonostante la sua mole. Comunque sia, a questo testo hanno contribuito alcuni dei massimi esperti in Italia (Ciaravolo che lo ha editato, Ferrari, Bampi, Meregalli ecc), e ha il grande merito di essere l'unico volume in lingua italiana a trattare di tutte le declinazioni delle letterature scandinave, compresi varî capitoletti sulla letteratura faroese (del tutto sconosciuta in Italia) a cura di Gianfranco Contri.
Bravissimo 👏.
Devi essere toscano centroorientale
Grazie! Sono livornese😉
@@GiorgioLucarelliInnocenti ah allora non ci ho azzeccato troppo
Il livornese si riconosce perché, invece di avere la classica pronuncia toscana [k] > [h], fa cadere direttamente le c intervocaliche, quindi [k] > 0. Ovviamente nei video cerco di non parlare in livornese stretto, quindi ci sta che la mia "correzione" sulle c intervocaliche mi faccia effettivamente pronunciare una [h] alla fiorentina.
Hai il re del Hnefatafl su un soprammobile!
Come mai hai smesso di fare video?
"Nerdare" un esercizio linguistico difficile da digerire.
Dimmi he sei þoscano senza ðirmi he sei þoscano!
Occhio però, perché a Livorno non si dice [he], ma [xe], un siam mi'a fiorentini!🤣
@@GiorgioLucarelliInnocenti è vero nella maggior parte della Toscana la c' pronuncia un po' come la "ch" tedesca ma a Firenze letteralmente "h"
Ecco perché non capisco l'inglese.
Ne approfitto visto che sei sempre così cortese e rapido nel rispondere, per caso conosci qualche persona molto informata sul gotico, ho dei dubbi che non risco a sbrogliare. Pongo una delle domande a te: se "h" va letta come una leggera aspirazione, praticamemte impercettibile, come facevano i parlanti gotico distinguere la congiunzione jah, dalla particella affermativa ja?
Ps. Tutti i miei dubbi riguardano la fonologia, le informazioni sono diverse, talora discordanti.
Ciao! Per quanto riguarda la prima domanda, di italiani per correttezza ti posso consigliare solo i due che ho conosciuto personalmente, ossia Antonio Piras (autore anche di un bel manuale sulla lingua gotica) e Carla Falluomini.
Per quanto riguarda la seconda domanda, pur ripetendo che non è il mio campo, ipotizzo che l'aspirazione fosse comunque sufficientemente udibile (come in antico inglese o antico alto tedesco) da permettere una distinzione tra ja e jah.
@@GiorgioLucarelliInnocenti Grazie mille, credo di aver capito. Mi sono appassionato senza un vero motivo al gotico e alla filologia germanica. Studio il gotico da diverse fonti, uso Internet archive per una grammatica di Sigismund Friedmann, e uso poi per consultazioni varie le grammatiche di Streitberg, Wright, e Braune (spero di non aver scritto male i nomi). Anche se ultimamente ho abbandonato la grammatica di Friedmann perché ho comprato il manuale di Antonio Piras, il professore che citi, e mi sto trovando molto bene. Ho preso per l'argomento di filologia germanica il libro della professoressa Onesti. Avresti qualche altro consiglio? Anche magari per le altre lingue germaniche, mi riferisco soprattutto all'anglosassone e all'antico tedesco.
Oltre al già citato manuale di Piras, per il gotico io ho molto apprezzato il primer di Wright, soprattutto per quanto riguarda la componente comparativa con altre lingue germaniche.
Per l'anglosassone, invece, io mi sono trovato molto bene con "A guide to Old English", di Mitchell e Robinson, "Introduction to Old English", di Baker, e "An introductory grammar of Old English", di Fulk (quest'ultimo è stato il testo base per una Summer School di anglosassone dell'università di Leida che ho seguito a distanza).
@@GiorgioLucarelliInnocenti Grazie mille, mi hai dato dei suggerimemto davvero presiozi che spero di poter mettere a frutto.
Buono studio!