*TRANSLATION:* Nanaka: Hello! I'm Shirakawa Nanaka from Hatsune Island! Koko: H-Hello, I'm Tsukishima Koko and I also came from Hatsune Island. Nanaka: Koko, you have a stiff expression. Nanaka: You're taking photos to fit in at the school, so you need to smile more and greet cheerfully! Koko: B-Because... It's so embarrassing〜 Nanaka: Eh... You’ve been saying things like that, but this Tsukishima Koko right here is actually a bassist with superb skill. Nanaka: When she picks up the bass, her personality changes and she plays with the spirit of a demon, for those of you who are interested- Koko: W-Wait a moment! Nanaka, what are you talking about!? Koko: I'm not like that〜! Nanaka: Isn't this kind of thing important when it comes to character development? Koko: It's not important! Koko: Uuh〜 S-Since you're saying that, I'll say a lot of things about Nanaka too. Nanaka: For example? Koko: N-Nanaka is cute, has great style, and is kind... Nanaka: Hehehe, I got so many compliments. Koko: N-no, not that! Koko: Nanaka has a lot of good things, but... but... hmmm... Koko: ...S-She's my best friend! Nanaka: It was a nice way to introduce yourself. Koko: Uuh... Nanaka: Hehehe, don't be so grumpy. Nanaka: Thanks to that, I think we were able to convey a lot of Koko's personality. Koko: Yeah... I guess? Nanaka: Guess right. Nanaka: Let's show this to Yoshiyuki-kun and ask him about it later? Koko: T-That's embarrassing, don't do that! Nanaka: And that's Koko, a cute and shyly "it's so embarrassing"-san. Nanaka: The end ♪ Koko: G-Gosh, don't use people as your punchlines anymore〜!
タコハイのタコは多幸からだとか・・・・・・他己かも・・・・
*TRANSLATION:*
Nanaka:
Hello! I'm Shirakawa Nanaka from Hatsune Island!
Koko:
H-Hello, I'm Tsukishima Koko and I also came from Hatsune Island.
Nanaka:
Koko, you have a stiff expression.
Nanaka:
You're taking photos to fit in at the school, so you need to smile more and greet cheerfully!
Koko:
B-Because... It's so embarrassing〜
Nanaka:
Eh... You’ve been saying things like that, but this Tsukishima Koko right here is actually a bassist with superb skill.
Nanaka:
When she picks up the bass, her personality changes and she plays with the spirit of a demon, for those of you who are interested-
Koko:
W-Wait a moment! Nanaka, what are you talking about!?
Koko:
I'm not like that〜!
Nanaka:
Isn't this kind of thing important when it comes to character development?
Koko:
It's not important!
Koko:
Uuh〜 S-Since you're saying that, I'll say a lot of things about Nanaka too.
Nanaka:
For example?
Koko:
N-Nanaka is cute, has great style, and is kind...
Nanaka:
Hehehe, I got so many compliments.
Koko:
N-no, not that!
Koko:
Nanaka has a lot of good things, but... but... hmmm...
Koko:
...S-She's my best friend!
Nanaka:
It was a nice way to introduce yourself.
Koko:
Uuh...
Nanaka:
Hehehe, don't be so grumpy.
Nanaka:
Thanks to that, I think we were able to convey a lot of Koko's personality.
Koko:
Yeah... I guess?
Nanaka:
Guess right.
Nanaka:
Let's show this to Yoshiyuki-kun and ask him about it later?
Koko:
T-That's embarrassing, don't do that!
Nanaka:
And that's Koko, a cute and shyly "it's so embarrassing"-san.
Nanaka:
The end ♪
Koko:
G-Gosh, don't use people as your punchlines anymore〜!
This translation is not 100% accurate
あ^〜ななここ最高や!!