Спасибо вам за то,как вы ведете свой канал.У вас всегда идеальное оформление,есть список книг,есть ссылки,указано время,вы с любовью и уважением относитесь к своим зрителям.У вас всегда прекрасный ,информативный отзыв о ваших книгах.
Видео о любимых книгах всегда интересно смотреть и слушать - приятно видеть, как горят глаза у говорящего, заряжаешься энтузиазмом читать больше, вспоминаешь о своих любимчиках ☺🙌
Ваш отзыв тут о Коллекционере Фаулза меня прямо ударил в сердце. И я поняла, что вот сейчас, в последнее время этот роман воспринимается мною как большая метафора происходящего. Да, вы очень точно эту суть выразили: роман о противостоянии представителя самого темного охлоса, большинства, вот этот маньяк, воплощающий худшее и темное из подсознательного у большинства, против этой девушки, как воплощения интеллигенции, и психология этого маньяка, его мысли и желания, которые автор так точно нам проговаривает (главное, что это же обычный в общем-то мелкий клерк, но вот получил такие возможности и решил их реализовать), и всё это сейчас так созвучно, так резонирует... Поэтому да, думаешь что Фаулз не должен был вот такую концовку давать, прямо как в 1984, то есть реалистичную конечно, но книги то нам даны не для того чтоб нас добить в этом унынии, а суть литературы вообще-то дарить нам надежду и утешение в трудных условиях. И коли так, такая же метафора, точно такой же расклад сил (хотя при ином сюжете) в романе Шамиля Идиатуллина "До февраля", тоже противостояние девушки - нашей интеллигенции и маньяка, воплотившего понятно что и понятно кого, обе книги об одном и том же, но Шамиль дарит нам в отличие от Фаулза надежду и утешение, и хочется пожелать нам всем - да будет такое завершение у этой глобальной аллегории, как у Шамиля, а только лишь бы не как у Фаулза. Нам остаётся только верить в это
Я думаю что Фаулз дал такой финал, потому что большинство всегда задавит меньшинство. Тут не поспоришь. Наверное, светлый выход возможен когда элитарность побеждена, когда темнота минимальна, но возможна ли такая демаргинализация... когда такое неравенство в обществе как сейчас по всему миру - не знаю(( Спвсибо вам за мысли и комментарий!
Светлана, у нас с вами очень разные вкусы, но я просто не могу не прокомментировать про книгу Коллекционер! У меня именно так! Книга прекрасная, но главного героя ненавижу всей душой! Похоже, это единственный книжный герой, которого я настолько возненавидела! Про таких я говорю: и как только их земля носит!
Спасибо большое! Посмотрела с удовольствием! Удивительно, как во многом мы совпадаем. Вспомнила, как я смотрела видео с теми книгами, которые вы любили в детстве, и только две из них я не читала... И надо же - "Коллекционер" - никогда не забуду, но перечитывать - ни за что!
Спасибо за видео) Цысинь!!!!! О, как я буду ждать отзыв!)))) И в очередной раз восхищаюсь, как вы с такой легкостью читаете зубодробительные циклы в оригинале… хочу так же)
Классное видео, благодарю. Захотелось прочесть дневники Фаулза. Коллекционера, наверно, не смогу перечитать, слишком травматично в связи с происходящим, а вот Волхва точно не раз ещё перечитаю. Эта атмосфера лета и Греции ❤ Книга, которую полюбила не сразу и это же в пункт о серии - Александрийский квартет Лоуренса Даррелла. Жюстин сначала вызывала очень яркую реакцию отторжения, но какая же это прелесть❤ Замахиваюсь на Авиньонский квинтет, но у меня на руках только третья книга. Очень надеюсь, что переиздадут.
Вай, это я, которой экранизации (обе) «Жены путешественника во времени» нравится больше😄😄 но я и читала давненько, хмм. Рада, что тэг понравился, жаль, что не было финальной битвы, ябпосмотрел🍿😁
С прошедшим отпуском! Купил по вашему совету именно такое издание Повести о Гэндзи, буду обязательно читать🎎 Дональдсона я давно отметил, но пока столько в очереди на прочтение😅 Самая любимая первая строчка - Хоббит, я первый абзац на английском вызубрил, когда пытался раз 5 её осилить в университете и 5 раз бросал на первой главе. Кажется, Властелин не так сложен, как Хоббит. Теперь вот перечитываю уже второй раз на английском (куда меньше, чем ВК или Сильмариллион). Но ворота в мир языков буквально 5 лет назад мне широко распахнула только старушка Роулинг, безмерно ее люблю и благодарю за это. Читаю второго Поттера на итальянском - это лучший рецепт для изучения любого языка: взять любимую историю. Лучшая нехуд - Sapiens Харари, надо бы снова почитать, правда у него излишняя романтизация охотников-собирателей, но обобщать и делать выводы он умеет как никто. Разочарование у меня только одно - Хроники Нарнии, не надо было после детских лет перечитывать... И да, надо бы прочесть первые 5 книг Амбера на англ и Первую Дюну, спасибо за напоминание!
Начинаю «Коллекционера» в сентябре вместе с книжным клубом. Спасибо, что предупредили готовиться полыхать))) Несправедливость в книгах меня сильно на эмоции выводит.
В последние дни часто сталкиваюсь с упоминанием Властелина Колец. В первую очередь это связано с выходом второго сезона "колёс власти" (тьфу-тьфу, не к ночи будь помянут!), но и в разных книжных блогах проскакивает... Я это к чему. Похоже мне кто-то намекает, что пришло время пересмотреть фильмы. Кто я такой, чтобы оспаривать знаки свыше?)
Спасибо за видео! У меня к Вам маленький вопрос и большая идея... Вопрос: какой перевод Хроник Амбера стоит брать? К сожалению, попытка впихнуть их в стопку англоязычных книг отложит Желязны очень надолго... Оригинал, конечно, всегда лучше (не, считая Анафема для неносителей, помню!))), но... Идея: проблема выбора переводчика стоит очень остро. А иногда выбора нет, и очень помогает знание, что какой-то перевод лучше вообще не читать! Мне бы очень помогла серия видео про варианты переводов конкретных книг (у Вас же было видео про любимых переводчиков). Да, конечно, это Ваше мнение, но мы ведь все здесь именно потому, что ему доверяем! Я вот узнала недавно, что последняя книга После Бури Бакмана (Winners, вообще-то), была подвергнута цензуре. Если бы я знала заранее, то заказала бы сразу оригинал... А теперь стоит на полочке том, с которым неясно, что делать( Пожалуйста, расскажите, что знаете: где что порезали, где что дописали... Спасибо! Ой, а можно я буду оригинальной?) моя любимая экранизация Гордость и Предубеждение 1995 с Дженнифер Эль и Колином Фёртом.
Добрый день) Я если честно не думаю, что сейчас издаётся больше 1 варианта перевода Хроник, так что выбора особо и нет. Он не нравится мне именами, все 10 книг я в нем не читала, сам текст может быть и неплох. Где что порезали не знаю (кроме Дабо, о которой говорю в ролике). Понятно что во всяком китайском нынче вполне может быть цензура, но а) я китайский все равно не знаю и б) это цензура которую я легко переживу, для меня суть книги не в любовной сцене. Про Бакмана не знаю, я не читала его.
Хроник Амбера существует один перевод, тот, который был в 90е годы. За авторством нескольких переводчиков. И перевод ужасен. Часто порядок слов как в английском. К концу страницы я не помню что было вверху страницы и т. д. Держу на полке как классику фентези.
@@alexprime9607 как минимум у меня дома есть более старый перевод, возможно тоже не идеальный. Вы можете посмотреть на фантлабе и увидите, что у 9 принцев есть минимум 4 варианта разных годов. У остальных томов не знаю.
@@taecelle спасибо большое! Вот я нашла у себя старое издание, которое отличается по первым страницам от тех, что есть в продаже. Но у меня переводчик не указан. Китайские романы сейчас идут не столько с цензурой, сколько просто выпускают материковый вариант. Вроде и оригинал, а уже всё "как надо". Но я имела ввиду англоязычную литературу. Бакмана я просто привела в пример (там даже неизвестно, что сделали с текстом... Буду, видимо, сверять...).
@@taecelle спасибо большое! Вот я нашла у себя старое издание, которое отличается по первым страницам от тех, что есть в продаже. Но у меня переводчик не указан. Китайские романы сейчас идут не столько с цензурой, сколько просто выпускают материковый вариант. Вроде и оригинал, а уже всё "как надо". Но я имела ввиду англоязычную литературу. Бакмана я просто привела в пример (там даже неизвестно, что сделали с текстом... Буду, видимо, сверять...).
В детстве читала первую книгу Хроник Амбера, это был восторг. А с остальными не вышло тогда. Сейчас купила весь цикл, и вроде хочу прочитать, и боюсь разочароваться
Похоже, КомпасГид вообще решили дистанцироваться от Зеркал после провала 4того тома🤔 А вы бы стали перечитывать взрослую версию? Я, зная финал, пожалуй, пас 🙄
CLZ Book Collector. У меня давно куплена лицензия на компьютер, а на телефоне приложение бесплатное (но я не знаю бесплатно ли оно если нет на компьютере).
Ой нет я не смогу напрячь себя и выбрать лучшее) Мой Лайфлиб говорит что мне нравится почти все) Ветреная я женщина) Спасибо за видео) Там много крутого у нас не переводили. Обидновое(
Фантастический цикл Дональдсона переведен весь и лежит самизнаетегде. В этом издании Цысиня главное не клапаны, а то, что книга прошита! Хороший цикл. Автор помнит обо всех чудесах, которые он развесил по стенам, читатель уже думает, что ничего не узнает, а автор такой рраз - и в конце книги их объясняет и развешивает по стенам новые.
Читала "Ночной цирк" на русском, но меня не тревожил перевод (не заметила, что что-то не так). Наверное, разница видна при сравнении, но мне русский текст не помешал насладиться атмосферой и сюжетом - видимо большее значение имело ЧТО переводили, а не КАК. Сейчас ночной цирк считаю одной из любимых книг, и задумалась - стоит ли покупать книгу на английском, когда захочу перечитать?.... Тем же вопросом задаюсь и по поводу "Беззвездного моря". Ощущение, что о витиеватость описаний и перечисления "финтифлюшек" буду спотыкаться в оригинале и много лезть в словарь.
Светлана, у нас с вами очень разные вкусы, но я просто не могу не прокомментировать про книгу Коллекционер! У меня именно так! Книга прекрасная, но главного героя ненавижу всей душой! Похоже, это единственный книжный герой, которого я настолько возненавидела! Про таких я говорю: и как только их земля носит!
Светлана, вы прекрасно выглядите! Сразу видно, что из отпуска!
Спасибо, да!
Спасибо вам за то,как вы ведете свой канал.У вас всегда идеальное оформление,есть список книг,есть ссылки,указано время,вы с любовью и уважением относитесь к своим зрителям.У вас всегда прекрасный ,информативный отзыв о ваших книгах.
Спвсибо) веду так как мне было бы самой удобно смотреть)
Видео о любимых книгах всегда интересно смотреть и слушать - приятно видеть, как горят глаза у говорящего, заряжаешься энтузиазмом читать больше, вспоминаешь о своих любимчиках ☺🙌
Так и есть, да)
Ваш отзыв тут о Коллекционере Фаулза меня прямо ударил в сердце. И я поняла, что вот сейчас, в последнее время этот роман воспринимается мною как большая метафора происходящего. Да, вы очень точно эту суть выразили: роман о противостоянии представителя самого темного охлоса, большинства, вот этот маньяк, воплощающий худшее и темное из подсознательного у большинства, против этой девушки, как воплощения интеллигенции, и психология этого маньяка, его мысли и желания, которые автор так точно нам проговаривает (главное, что это же обычный в общем-то мелкий клерк, но вот получил такие возможности и решил их реализовать), и всё это сейчас так созвучно, так резонирует... Поэтому да, думаешь что Фаулз не должен был вот такую концовку давать, прямо как в 1984, то есть реалистичную конечно, но книги то нам даны не для того чтоб нас добить в этом унынии, а суть литературы вообще-то дарить нам надежду и утешение в трудных условиях. И коли так, такая же метафора, точно такой же расклад сил (хотя при ином сюжете) в романе Шамиля Идиатуллина "До февраля", тоже противостояние девушки - нашей интеллигенции и маньяка, воплотившего понятно что и понятно кого, обе книги об одном и том же, но Шамиль дарит нам в отличие от Фаулза надежду и утешение, и хочется пожелать нам всем - да будет такое завершение у этой глобальной аллегории, как у Шамиля, а только лишь бы не как у Фаулза. Нам остаётся только верить в это
Я думаю что Фаулз дал такой финал, потому что большинство всегда задавит меньшинство. Тут не поспоришь. Наверное, светлый выход возможен когда элитарность побеждена, когда темнота минимальна, но возможна ли такая демаргинализация... когда такое неравенство в обществе как сейчас по всему миру - не знаю((
Спвсибо вам за мысли и комментарий!
Светлана, у нас с вами очень разные вкусы, но я просто не могу не прокомментировать про книгу Коллекционер! У меня именно так! Книга прекрасная, но главного героя ненавижу всей душой! Похоже, это единственный книжный герой, которого я настолько возненавидела! Про таких я говорю: и как только их земля носит!
Спасибо за видео!) Один из моих самых любимых форматов!
Очень здорово, что отпуск по настоящему удался! 🔥
Благодарю)
Светлана, спасибо за ролик!
☺️☺️☺️
Спасибо большое! Посмотрела с удовольствием! Удивительно, как во многом мы совпадаем. Вспомнила, как я смотрела видео с теми книгами, которые вы любили в детстве, и только две из них я не читала... И надо же - "Коллекционер" - никогда не забуду, но перечитывать - ни за что!
Понимаю))
Спасибо за видео)
Цысинь!!!!! О, как я буду ждать отзыв!))))
И в очередной раз восхищаюсь, как вы с такой легкостью читаете зубодробительные циклы в оригинале… хочу так же)
Ну все же есть авторы, которые мне не по зубам)) типа Нила Стивенсона)
Но большинство пишет вполне читабельно)
Так и не смогла выбрать любимый цикл- их, как минимум штук 10❤
Утащила Прыжок и Томаса, ну очень любопытно. Спасибо!
Сразу 10 - это круто)
Светлана, спасибо, посмотрела с удовольствием 😊
Я рада)
Классное видео, благодарю.
Захотелось прочесть дневники Фаулза. Коллекционера, наверно, не смогу перечитать, слишком травматично в связи с происходящим, а вот Волхва точно не раз ещё перечитаю. Эта атмосфера лета и Греции ❤
Книга, которую полюбила не сразу и это же в пункт о серии - Александрийский квартет Лоуренса Даррелла. Жюстин сначала вызывала очень яркую реакцию отторжения, но какая же это прелесть❤ Замахиваюсь на Авиньонский квинтет, но у меня на руках только третья книга. Очень надеюсь, что переиздадут.
Даррелла планирую перечитывать в недавнем издании))
Спасибо большое! Как всегда, очень интересно и жду новые видео ❤
Спасибо))
И благодарю за видео про творчество Джулиана Барнса❤ иначе я бы не добралась до его детективов про Даффи.
Я рада))
Спасибо большое за видео! Почему-то упустила Барнса, добавлю в планы на чтение
☺️☺️☺️
Вай, это я, которой экранизации (обе) «Жены путешественника во времени» нравится больше😄😄 но я и читала давненько, хмм. Рада, что тэг понравился, жаль, что не было финальной битвы, ябпосмотрел🍿😁
Я сразу сдаюсь, люблю все книги за разное но одинаково сильно)))
С прошедшим отпуском!
Купил по вашему совету именно такое издание Повести о Гэндзи, буду обязательно читать🎎
Дональдсона я давно отметил, но пока столько в очереди на прочтение😅
Самая любимая первая строчка - Хоббит, я первый абзац на английском вызубрил, когда пытался раз 5 её осилить в университете и 5 раз бросал на первой главе. Кажется, Властелин не так сложен, как Хоббит. Теперь вот перечитываю уже второй раз на английском (куда меньше, чем ВК или Сильмариллион).
Но ворота в мир языков буквально 5 лет назад мне широко распахнула только старушка Роулинг, безмерно ее люблю и благодарю за это. Читаю второго Поттера на итальянском - это лучший рецепт для изучения любого языка: взять любимую историю.
Лучшая нехуд - Sapiens Харари, надо бы снова почитать, правда у него излишняя романтизация охотников-собирателей, но обобщать и делать выводы он умеет как никто.
Разочарование у меня только одно - Хроники Нарнии, не надо было после детских лет перечитывать...
И да, надо бы прочесть первые 5 книг Амбера на англ и Первую Дюну, спасибо за напоминание!
Да, Нарнию я тоже поздновато читала((
Начинаю «Коллекционера» в сентябре вместе с книжным клубом. Спасибо, что предупредили готовиться полыхать))) Несправедливость в книгах меня сильно на эмоции выводит.
Это сильная, хорошо написанная книга! Готовьтесь💪
давно смотрю на "Гэнджи", наверное, надо брать. все-таки первый роман - любопытно, ещё и японцы^^
ревью на Лю Цысиня буду ждать с нетерпением :)
Договорились)
про LOTR всеё в точку🔝🔝🔝
😊😊😊
У Одаренной девочки высокий рейтинг на Лайвлиб и хорошие отзывы. Так что ждём вашей реакции на вторую часть и Алга)
☺️☺️☺️
Да! Лайк за Жену путешественника❤
☺️☺️☺️
Благодарю за выпуск,очень нравится этот тэг😊Подскажите,откуда цитата на футболке?До боли знакома😅
"На дне", Горький)
Это коллаборация Литреса и компании Твое, там у них широкий выбор цитат)
@@taecelle как здорово,спасибо!Надо поподробней разузнать;)
В последние дни часто сталкиваюсь с упоминанием Властелина Колец. В первую очередь это связано с выходом второго сезона "колёс власти" (тьфу-тьфу, не к ночи будь помянут!), но и в разных книжных блогах проскакивает... Я это к чему. Похоже мне кто-то намекает, что пришло время пересмотреть фильмы. Кто я такой, чтобы оспаривать знаки свыше?)
Абсолютно точно не стоит оспаривать, надо смотреть))
Спасибо за видео!
У меня к Вам маленький вопрос и большая идея...
Вопрос: какой перевод Хроник Амбера стоит брать? К сожалению, попытка впихнуть их в стопку англоязычных книг отложит Желязны очень надолго... Оригинал, конечно, всегда лучше (не, считая Анафема для неносителей, помню!))), но...
Идея: проблема выбора переводчика стоит очень остро. А иногда выбора нет, и очень помогает знание, что какой-то перевод лучше вообще не читать! Мне бы очень помогла серия видео про варианты переводов конкретных книг (у Вас же было видео про любимых переводчиков). Да, конечно, это Ваше мнение, но мы ведь все здесь именно потому, что ему доверяем!
Я вот узнала недавно, что последняя книга После Бури Бакмана (Winners, вообще-то), была подвергнута цензуре. Если бы я знала заранее, то заказала бы сразу оригинал... А теперь стоит на полочке том, с которым неясно, что делать( Пожалуйста, расскажите, что знаете: где что порезали, где что дописали... Спасибо!
Ой, а можно я буду оригинальной?) моя любимая экранизация Гордость и Предубеждение 1995 с Дженнифер Эль и Колином Фёртом.
Добрый день)
Я если честно не думаю, что сейчас издаётся больше 1 варианта перевода Хроник, так что выбора особо и нет. Он не нравится мне именами, все 10 книг я в нем не читала, сам текст может быть и неплох.
Где что порезали не знаю (кроме Дабо, о которой говорю в ролике). Понятно что во всяком китайском нынче вполне может быть цензура, но а) я китайский все равно не знаю и б) это цензура которую я легко переживу, для меня суть книги не в любовной сцене.
Про Бакмана не знаю, я не читала его.
Хроник Амбера существует один перевод, тот, который был в 90е годы.
За авторством нескольких переводчиков.
И перевод ужасен. Часто порядок слов как в английском.
К концу страницы я не помню что было вверху страницы и т. д.
Держу на полке как классику фентези.
@@alexprime9607 как минимум у меня дома есть более старый перевод, возможно тоже не идеальный. Вы можете посмотреть на фантлабе и увидите, что у 9 принцев есть минимум 4 варианта разных годов. У остальных томов не знаю.
@@taecelle спасибо большое! Вот я нашла у себя старое издание, которое отличается по первым страницам от тех, что есть в продаже. Но у меня переводчик не указан.
Китайские романы сейчас идут не столько с цензурой, сколько просто выпускают материковый вариант. Вроде и оригинал, а уже всё "как надо".
Но я имела ввиду англоязычную литературу. Бакмана я просто привела в пример (там даже неизвестно, что сделали с текстом... Буду, видимо, сверять...).
@@taecelle спасибо большое! Вот я нашла у себя старое издание, которое отличается по первым страницам от тех, что есть в продаже. Но у меня переводчик не указан.
Китайские романы сейчас идут не столько с цензурой, сколько просто выпускают материковый вариант. Вроде и оригинал, а уже всё "как надо".
Но я имела ввиду англоязычную литературу. Бакмана я просто привела в пример (там даже неизвестно, что сделали с текстом... Буду, видимо, сверять...).
Светлана , огромное спасибо за эмоциональный выпуск . Обратите внимание на фантастическую литературу Андре Нортон .
Спвсибо, я читала Нортон) давненько правда.
В детстве читала первую книгу Хроник Амбера, это был восторг. А с остальными не вышло тогда. Сейчас купила весь цикл, и вроде хочу прочитать, и боюсь разочароваться
Я считаю всегда лучше прочесть чем нет)
Похоже, КомпасГид вообще решили дистанцироваться от Зеркал после провала 4того тома🤔 А вы бы стали перечитывать взрослую версию? Я, зная финал, пожалуй, пас 🙄
Да, я ворчу скорее о том что надо слово держать, за язык никто не тянул.
А какое приложение для библиотеки используете?
CLZ Book Collector. У меня давно куплена лицензия на компьютер, а на телефоне приложение бесплатное (но я не знаю бесплатно ли оно если нет на компьютере).
@@taecelle Увы, но мобильная версия сейчас - 20 $/год, а веб-версия - 40 $/год.
@@AIIekc да, мне казалось что это у них была какое-то время акция что мобильное бесплатно( видимо прикрыли.
Ой нет я не смогу напрячь себя и выбрать лучшее) Мой Лайфлиб говорит что мне нравится почти все) Ветреная я женщина)
Спасибо за видео) Там много крутого у нас не переводили. Обидновое(
Любимых книг много не бывает))
Фантастический цикл Дональдсона переведен весь и лежит самизнаетегде.
В этом издании Цысиня главное не клапаны, а то, что книга прошита! Хороший цикл. Автор помнит обо всех чудесах, которые он развесил по стенам, читатель уже думает, что ничего не узнает, а автор такой рраз - и в конце книги их объясняет и развешивает по стенам новые.
Ну было бы неловко давать тут ссылки на переводы, которые лежат неизвестно где и сделаны неизвестно как) кому нужно - тот найдёт.
Читала "Ночной цирк" на русском, но меня не тревожил перевод (не заметила, что что-то не так). Наверное, разница видна при сравнении, но мне русский текст не помешал насладиться атмосферой и сюжетом - видимо большее значение имело ЧТО переводили, а не КАК.
Сейчас ночной цирк считаю одной из любимых книг, и задумалась - стоит ли покупать книгу на английском, когда захочу перечитать?.... Тем же вопросом задаюсь и по поводу "Беззвездного моря". Ощущение, что о витиеватость описаний и перечисления "финтифлюшек" буду спотыкаться в оригинале и много лезть в словарь.
В Ночном цирке язык вообще ок, там нет сложных слов и конструкций)
❤❤❤
Светлана, у нас с вами очень разные вкусы, но я просто не могу не прокомментировать про книгу Коллекционер! У меня именно так! Книга прекрасная, но главного героя ненавижу всей душой! Похоже, это единственный книжный герой, которого я настолько возненавидела! Про таких я говорю: и как только их земля носит!
Да, герой там... плохой в общем.
Не сказать что я других плохих не встречала, но этот прям сильно плох.