Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
地球が回ってた時代は終わって朝は永遠に失われた僕は止まって歩き出せないまま街をぼんやり眺めていたこの夜がいつまでも明けないから僕は君をこんな檻に閉じ込めている君の声しか光がないから月の代わりに君を歌わせているリリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかいたとえ僕が夜に溺れたとしてもリリィ、リリィ 君は真昼のような澄んだ声で希望を歌ってくれるかい季節が巡ってた時代は終わって春も夏も秋も永遠に失われた僕は壊れたことに気づかないまま君をこうして苦しめていたこの夜がいつまでも明けないから僕の思考は醒めることがない君の声しか救いがないから星の代わりに君を歌わせているリリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい僕の足を引きずり込む暗闇からリリィ、リリィ 君の真昼のような澄んだ声が僕は本当に好きだよリリィ、リリィ どうか許しておくれ僕はとっくに夜に飲まれてしまってリリィ、リリィ 君の幸せなんて願ってたあの頃に戻れないんだリリィ、リリィ どうして手を伸ばして僕の頬なんて撫でているの明けない夜はないと歌う君は僕を出ていった雫を拭って「あなたを忘れないよ」とそう言った
時々独学でピアノをしています!この曲は歌はもちろん伴奏も本当に素敵です🥰背景が綺麗な星空なのは投稿主さんのセンスですね!嬉しいです✨
私の夢は自分でこれを引きながら「僕の歌姫」を歌うことです。ピアノ弾けないですが、頑張って練習しようと思います!
頑張ってください!
ちょうどこの曲の伴奏やりたいと思って練習したら出来ました ありがとうございます!
練習頑張ってください!
この曲は伴奏だけでもすごく好き!!
2:39 ここ好き
作詞:傘村トータ 作曲:傘村トータ 編曲:傘村トータ 唄:Fukase(&IA)きみは、だれ ここは、どこ ずいぶん、くらいところに、すんでるんだねきみ、きみ、リリィのこと、しらないかな とってもきれいなこえ、 ぼく、すきなんだどこにもいかないって、いってたのにさ ぼくをおいて、きえちゃって、 ひどいね、なんて、あはは、 でもいいんだ、ぼくはさ、 きっともう、だめ、だから リリィが、しあわせなら、 それでいいよまた、いつか、ひかりの、ふるまちを てを、つないで、あるき、ましょう、 だれがうたった、うただったっけ、 まったく、ほんとに、えっと、えっときみは、そっか、ここにいてくれるの? ずいぶんやさしいね、ありがとうよるがこわいときのおまじない、 おしえてあげるよ 「あけないよるはない」、んだってさどこにもいかないって、やくそくして、 ゆびきりしたのは、だれだっけ、 きみはさ、どうしてそんなに、かなしいかお するの? あれ、なんで、 あれ、どうして、 ぼくは、ぼくらは、ないてるんだらら、らり、るら、 らら、らり、るら、 らら、らり、るら、きみも、うたおう?らら、らり、るら、 らら、らり、るら、 らら、らり、るら、 らら、らり、るら(らら、らり、るら……)ねえ、そらがあかるいよ そろそろあさなのかな ほらみて、そらが、きれいで、ああ、 とっても、そらって、あおいんだねぇほら、おいで、ちょっとあるこうよ 歌おう?何か大切なことがあった気がする 何にも思い出せない いいや、きっと何もない 忘れるくらいなんだからおはよう、 そういえば、「君の名前は?」「……リリィ。」 「……な、に?」 「リリィ。」 「……そっか、綺麗な名前だ。ねえ、リリィ」 「……なあに?」 「君は、えっと、」 「私は、あなたが好きよ」
おはよう、僕の歌姫
Na O ありがとうこざいます…
ほんとに素敵なピアノだと思います。この動画きっかけで子供とピアノはじめました。ホント綺麗な音だとおもいます
見ていただきありがとうございます🌱お子さんとぜひ一緒に弾いてください!
3:02
弾き語りしたくてずっと伴奏を探してました!!ほんとありがとうございます!!!!
採譜って難しいのに凄いです…。この曲の楽譜ってありますか?
観てくれてありがとうございます😊近いうちに書きますね!
ラストサビあたりから右手一緒なのに心に来る歌詞というか音色というかそれが好きなんすよ。自分もピアノ弾けるんで物は試し弾いてみますね
命とはなんだろう、感情とはなんだろう、なぜだろう、目から涙が、💧
やっと…やっと…ひき終わった…苦労した…諦めようかと思った…でも…この曲が好きだから…諦めたくない一心で…私は…ひき続ける…絶対に(`•ω•´)
これカラオケの練習になるw
ありがとうございます🥹有難いです🥲
うたってみたて使わせていただきます…
連大好き
うわあ、言葉が思いつかないくらいやばいわ(上手いってことデス!)
これ使いたいです!
わたしの動画は、URLを貼っていただければ使っていただいて大丈夫です。別途、傘村トータさんのガイドラインも事前にご確認ください。
了解です!
地球が回ってた時代は終わって치큐우가 마왓테타 지다이와 오왓테지구가 돌던 시대는 끝을 맺고朝は永遠に失われた 아사와 에이엔니 우시나와레타아침은 영원히 사라지게 됐어僕は止まって歩き出せないまま 보쿠와 토맛테 아루키다세나이마마나는 멈춘 채로 걸음을 딛지 못하고街をぼんやり眺めていた마치오 본야리 나가메테이타거리를 멍하니 바라보고 있었어.この夜がいつまでも明けないから 코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라이 밤이 언제까지고 밝지 않으니까,僕は君をこんな檻に閉じ込めている 보쿠와 키미오 콘나 오리니 토지코메테이루나는 너를 이런 우리에 가두어두고 있어.君の声しか光がないから 키미노 코에시카 히카리가 나이카라너의 목소리밖엔 빛이 없어서月の代わりに君を歌わせている츠키노 카와리니 키미오 우타와세테이루달 대신, 너를 노래하게 하고 있어.リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい 리리- 리리- 아시타모 소바니 이테 쿠레루카이릴리, 릴리. 내일도 곁에 있어 줄래?たとえ僕が夜に溺れたとしても 타토에 보쿠가 요루니 오보레타토 시테모설령 내가 밤에 잠겨갔다고 해도リリィ、リリィ 君は真昼のような 리리- 리리- 키미와 마히루노 요우나릴리, 릴리, 너는, 대낮과도 같은澄んだ声で希望を歌ってくれるかい슨다 코에데 키보우오 우탓테 쿠레루카이맑은 목소리로 희망을 노래해 줄래?季節が巡ってた時代は終わって 키세츠가 메굿테타 지다이와 오왓테계절이 순환하던 시대는 끝나고春も夏も秋も永遠に失われた하루모 나츠모 아키모 에이엔니 우시나와레타봄도, 여름도, 가을도 영원히 사라지게 됐어.僕は壊れたことに気づかないまま보쿠와 코와레타 코토니 키즈카나이마마나는 부서졌다는 사실을 깨닫지 못한 채로君をこうして苦しめていた키미오 코우시테 쿠루시메테타너를 이렇게 괴롭게 만들고 있었어.この夜がいつまでも明けないから코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라이 밤이 언제까지나 밝지 않으니까僕の思考は醒めることがない 보쿠노 시코우와 사메루 코토가 나이내 생각은 잠에서 깨어나지 않아.君の声しか救いがないから 키미노 코에시카 스쿠이가 나이카라너의 목소리밖엔 구원이 없으니까星の代わりに君を歌わせている호시노 카와리니 키미오 우타와세테이루별 대신, 너를 노래하게 하고 있어.リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい리리- 리리- 아시타모 마못테 쿠레루카이릴리, 릴리, 내일도 지켜주지 않을래?僕の足を引きずり込む暗闇から보쿠노 아시오 히키즈리코무 쿠라야미카라나의 발을 끌어들이는 어둠에서부터リリィ、リリィ 君の真昼のような 리리- 리리- 키미노 마히루노 요우나릴리, 릴리, 너의 한낮과도 같은澄んだ声が僕は本当に好きだよ슨다 코에가 보쿠와 혼토우니 스키다요맑은 목소리가 나는, 정말로 좋아.リリィ、リリィ どうか許しておくれ리리- 리리- 도우카 유루시테오쿠레릴리, 릴리, 부디 용서해줬으면 해.僕はとっくに夜に飲まれてしまって보쿠와 톳쿠니 요루니 노마레테시맛테나는 이미 밤에 삼켜져 버려서, リリィ、リリィ 君の幸せなんて리리- 리리- 키미노 시아와세난테릴리, 릴리, 너의 행복을 願ってたあの頃に戻れないんだ네갓테타 아노 코로니 모도레나인다바랐던 그 시절로 돌아갈 수 없어.リリィ、リリィ どうして手を伸ばして 리리- 리리- 도우시테 테오 노바시테릴리, 릴리, 어째서 손을 뻗어僕の頬なんて撫でているの 보쿠노 호호난테 나데테이루노내 뺨을 쓰다듬고 있는 거야?明けない夜はないと歌う君は 아케나이 요루와 나이토 우타우 키미와밝지 않는 밤은 없다고 노래하는 너는僕を出ていった雫を拭って 보쿠오 데테잇타 시즈쿠오 누굿테내게서 빠져나온 물방울을, 닦아 내며「あなたを忘れないよ」아나타오 와스레나이요"당신을 잊지 않아"とそう言った토 소우 잇타그렇게 말했어.[출처] [Fukase] 밝아오지 않는 밤의 릴리(明けない夜のリリィ) (PV/가사)|작성자 나비
リクエスト宜しいでしょうか傘村トータさんの「僕が初めて泣いた日」と言うの曲を動画で出して欲しいです!
リクエスト失礼致します。よろしければ傘村トータさんの「今日も空が綺麗だから」を採譜していただきたいです。
はるのさんリクエストありがとうございますლ(´ڡ`ლ)がんばります!
この曲好きで、いつかリクエストしてみようかと思っていたので、嬉しいです!出来ればでいいのですが、メロディーの方も採譜して頂きたいです
白霧 さんご視聴ありがとうございますლ(´ڡ`ლ)わかりました、採譜しますね!
@@irovyvirtualdtmer2884 ありがとうございます!楽しみにしてます。リクエストがいっぱい来ているようですが、あまり無理をなさらないでくださいね
白霧 さんお気遣いありがとうございます、本当に嬉しいです…!ちょっと今はバタバタしてて作成が遅れるかもしれませんが必ず動画アップしますლ(´ڡ`ლ)
@@irovyvirtualdtmer2884 いえいえ、作って頂いている身ですので。これからも活動頑張ってくださいね
白霧さんメロディも採譜しようと思いますが、明けない夜のリリィと、あなたの夜が明けるまでのどちらのメロディがご希望ですか?(◡‿◡*)
この伴奏では、「おはよう、僕の歌姫」もでは無いでしょうか…?
初コメ失礼します!だいぶ遅いですが...本当にこの曲が大好きでピアノで弾きたいと思っていたので採譜してくださってありがたいです😭もうだいぶ弾けるようになって今では得意曲の一つになりました!リクエストも失礼します🙇♀️「ちゃんとあるよ」という曲の伴奏を採譜していただけないでしょうか...!私は耳コピできないので...(´༎ຶོρ༎ຶོ`) これからも応援してます!!
この曲を使いたいのですが、可能でしょうか。
フリー素材
とても素敵な伴奏使わさせて頂きました💦勝手にすみません!もし何かある場合はすぐ消します💦🙏🏻
この伴奏っておはよう、僕の歌姫っていう曲も一緒な気がします…(違っていたらすみません)
とても素敵なピアノ伴奏ありがとうございます歌ってみた動画に使わせていただいてもよろしいでしょうか?
リクエスト失礼します!傘村トータさんの「歩き出すのだ。たとえ傘がなくとも。」を採譜して頂きたいです🙇♀️
アスノヨゾラとこの曲をあわせたら、最高ですね~、
歌ってみた動画に使用してもよろしいでしょうか?
夢の中で出会いがあると思った。
すみません自分用です。3:01
4:26
おじゃまします(*^-^*)今度はライブ配信まってます💗また、ゆっくり聞かせてください。
ご視聴ありがとうございます🌱
もう一度リクエストしたい曲があります!同じ傘村トータさんの曲なんですけど『15歳の主張』をお願いします!
いつもコメントありがとうございますლ(´ڡ`ლ)ちょっと先になるかもしれませんが頑張ります…!
@@irovyvirtualdtmer2884 ありがとうございます!
コード譜欲しい。。
リクエストなんですが、傘村トータさんの「世界中で一番」という曲を弾いてほしいです!
リクエストありがとうございますლ(´ڡ`ლ)残念ながら弾くことはできませんが採譜でよければ…?
iRovy 採譜で全然大丈夫です!
自分用 2:30 3:00 3:28
これは願わくば彼らに夜明けをでいいのでは?あ、なんかすみません
とても綺麗なピアノですね*.(๓´͈ ˘ `͈๓).*歌ってみたにお借りしてもよろしいでしょうか?
原曲のガイドラインを参照の上、わたしの動画はお使いいただいて大丈夫です🌱
0:05 0:17
この音に歌を入れてRUclipsに貼りたいのですが、使用してもよろしいでしょうか?
傘村トータさんの楽曲ですので、傘村トータさんの二次利用規則などをあらかじめご確認ください。
@@irovyvirtualdtmer2884 使用許可とご説明もして頂き、誠にありがとうございます。
リクエストなのですが猫アレルギーさんの「NEVER」という曲を、弾いてみてほしいです。
めっちゃわかる
自分用3:53
4:06
2:44
自分用時間3:54
紺にンゴ
これにメロディーの右手だけ入れたらやばいな
地球が回ってた時代は終わって치큐우가 마왓테타 지다이와 오왓테지구가 돌던 시대는 끝을 맺고朝は永遠に失われた 아사와 에이엔니 우시나와레타아침은 영원히 사라지게 됐어僕は止まって歩き出せないまま 보쿠와 토맛테 아루키다세나이마마나는 멈춘 채로 걸음을 딛지 못하고街をぼんやり眺めていた마치오 본야리 나가메테이타거리를 멍하니 바라보고 있었어.この夜がいつまでも明けないから 코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라이 밤이 언제까지고 밝지 않으니까,僕は君をこんな檻に閉じ込めている 보쿠와 키미오 콘나 오리니 토지코메테이루나는 너를 이런 우리에 가두어두고 있어.君の声しか光がないから 키미노 코에시카 히카리가 나이카라너의 목소리밖엔 빛이 없어서月の代わりに君を歌わせている츠키노 카와리니 키미오 우타와세테이루달 대신, 너를 노래하게 하고 있어.リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい 리리- 리리- 아시타모 소바니 이테 쿠레루카이릴리, 릴리. 내일도 곁에 있어 줄래?たとえ僕が夜に溺れたとしても 타토에 보쿠가 요루니 오보레타토 시테모설령 내가 밤에 잠겨갔다고 해도リリィ、リリィ 君は真昼のような 리리- 리리- 키미와 마히루노 요우나릴리, 릴리, 너는, 대낮과도 같은澄んだ声で希望を歌ってくれるかい슨다 코에데 키보우오 우탓테 쿠레루카이맑은 목소리로 희망을 노래해 줄래?季節が巡ってた時代は終わって 키세츠가 메굿테타 지다이와 오왓테계절이 순환하던 시대는 끝나고春も夏も秋も永遠に失われた하루모 나츠모 아키모 에이엔니 우시나와레타봄도, 여름도, 가을도 영원히 사라지게 됐어.僕は壊れたことに気づかないまま보쿠와 코와레타 코토니 키즈카나이마마나는 부서졌다는 사실을 깨닫지 못한 채로君をこうして苦しめていた키미오 코우시테 쿠루시메테타너를 이렇게 괴롭게 만들고 있었어.この夜がいつまでも明けないから코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라이 밤이 언제까지나 밝지 않으니까僕の思考は醒めることがない 보쿠노 시코우와 사메루 코토가 나이내 생각은 잠에서 깨어나지 않아.君の声しか救いがないから 키미노 코에시카 스쿠이가 나이카라너의 목소리밖엔 구원이 없으니까星の代わりに君を歌わせている호시노 카와리니 키미오 우타와세테이루별 대신, 너를 노래하게 하고 있어.リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい리리- 리리- 아시타모 마못테 쿠레루카이릴리, 릴리, 내일도 지켜주지 않을래?僕の足を引きずり込む暗闇から보쿠노 아시오 히키즈리코무 쿠라야미카라나의 발을 끌어들이는 어둠에서부터リリィ、リリィ 君の真昼のような 리리- 리리- 키미노 마히루노 요우나릴리, 릴리, 너의 한낮과도 같은澄んだ声が僕は本当に好きだよ슨다 코에가 보쿠와 혼토우니 스키다요맑은 목소리가 나는, 정말로 좋아.リリィ、リリィ どうか許しておくれ리리- 리리- 도우카 유루시테오쿠레릴리, 릴리, 부디 용서해줬으면 해.僕はとっくに夜に飲まれてしまって보쿠와 톳쿠니 요루니 노마레테시맛테나는 이미 밤에 삼켜져 버려서, リリィ、リリィ 君の幸せなんて리리- 리리- 키미노 시아와세난테릴리, 릴리, 너의 행복을 願ってたあの頃に戻れないんだ네갓테타 아노 코로니 모도레나인다바랐던 그 시절로 돌아갈 수 없어.リリィ、リリィ どうして手を伸ばして 리리- 리리- 도우시테 테오 노바시테릴리, 릴리, 어째서 손을 뻗어僕の頬なんて撫でているの 보쿠노 호호난테 나데테이루노내 뺨을 쓰다듬고 있는 거야?明けない夜はないと歌う君は 아케나이 요루와 나이토 우타우 키미와밝지 않는 밤은 없다고 노래하는 너는僕を出ていった雫を拭って 보쿠오 데테잇타 시즈쿠오 누굿테내게서 빠져나온 물방울을, 닦아 내며「あなたを忘れないよ」아나타오 와스레나이요"당신을 잊지 않아"とそう言った토 소우 잇타그렇게 말했어.
0:59
すみません自分用です3:27
0:32
0:06
3:28
4:19
3:25
地球が回ってた時代は終わって
朝は永遠に失われた
僕は止まって歩き出せないまま
街をぼんやり眺めていた
この夜がいつまでも明けないから
僕は君をこんな檻に閉じ込めている
君の声しか光がないから
月の代わりに君を歌わせている
リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい
たとえ僕が夜に溺れたとしても
リリィ、リリィ 君は真昼のような
澄んだ声で希望を歌ってくれるかい
季節が巡ってた時代は終わって
春も夏も秋も永遠に失われた
僕は壊れたことに気づかないまま
君をこうして苦しめていた
この夜がいつまでも明けないから
僕の思考は醒めることがない
君の声しか救いがないから
星の代わりに君を歌わせている
リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい
僕の足を引きずり込む暗闇から
リリィ、リリィ 君の真昼のような
澄んだ声が僕は本当に好きだよ
リリィ、リリィ どうか許しておくれ
僕はとっくに夜に飲まれてしまって
リリィ、リリィ 君の幸せなんて
願ってたあの頃に戻れないんだ
リリィ、リリィ どうして手を伸ばして
僕の頬なんて撫でているの
明けない夜はないと歌う君は
僕を出ていった雫を拭って
「あなたを忘れないよ」とそう言った
時々独学でピアノをしています!
この曲は歌はもちろん伴奏も本当に素敵です🥰
背景が綺麗な星空なのは投稿主さんのセンスですね!嬉しいです✨
私の夢は自分でこれを引きながら
「僕の歌姫」を歌うことです。
ピアノ弾けないですが、
頑張って練習しようと思います!
頑張ってください!
ちょうどこの曲の伴奏やりたいと思って練習したら出来ました ありがとうございます!
練習頑張ってください!
この曲は伴奏だけでもすごく好き!!
2:39 ここ好き
作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
編曲:傘村トータ
唄:Fukase(&IA)
きみは、だれ
ここは、どこ
ずいぶん、くらいところに、すんでるんだね
きみ、きみ、リリィのこと、しらないかな
とってもきれいなこえ、
ぼく、すきなんだ
どこにもいかないって、いってたのにさ
ぼくをおいて、きえちゃって、
ひどいね、なんて、あはは、
でもいいんだ、ぼくはさ、
きっともう、だめ、だから
リリィが、しあわせなら、
それでいいよ
また、いつか、ひかりの、ふるまちを
てを、つないで、あるき、ましょう、
だれがうたった、うただったっけ、
まったく、ほんとに、えっと、えっと
きみは、そっか、ここにいてくれるの?
ずいぶんやさしいね、ありがとう
よるがこわいときのおまじない、
おしえてあげるよ
「あけないよるはない」、んだってさ
どこにもいかないって、やくそくして、
ゆびきりしたのは、だれだっけ、
きみはさ、どうしてそんなに、かなしいかお するの?
あれ、なんで、
あれ、どうして、
ぼくは、ぼくらは、ないてるんだ
らら、らり、るら、
らら、らり、るら、
らら、らり、るら、
きみも、うたおう?
らら、らり、るら、
らら、らり、るら、
らら、らり、るら、
らら、らり、るら
(らら、らり、るら……)
ねえ、そらがあかるいよ
そろそろあさなのかな
ほらみて、そらが、きれいで、ああ、
とっても、そらって、あおいんだねぇ
ほら、おいで、ちょっとあるこうよ
歌おう?
何か大切なことがあった気がする
何にも思い出せない
いいや、きっと何もない
忘れるくらいなんだから
おはよう、
そういえば、
「君の名前は?」
「……リリィ。」
「……な、に?」
「リリィ。」
「……そっか、綺麗な名前だ。ねえ、リリィ」
「……なあに?」
「君は、えっと、」
「私は、あなたが好きよ」
おはよう、僕の歌姫
Na O ありがとうこざいます…
ほんとに素敵なピアノだと思います。この動画きっかけで子供とピアノはじめました。
ホント綺麗な音だとおもいます
見ていただきありがとうございます🌱お子さんとぜひ一緒に弾いてください!
3:02
弾き語りしたくてずっと伴奏を探してました!!ほんとありがとうございます!!!!
採譜って難しいのに凄いです…。
この曲の楽譜ってありますか?
観てくれてありがとうございます😊
近いうちに書きますね!
ラストサビあたりから右手一緒なのに心に来る歌詞というか音色というかそれが好きなんすよ。
自分もピアノ弾けるんで物は試し弾いてみますね
命とはなんだろう、感情とはなんだろう、なぜだろう、目から涙が、💧
やっと…やっと…ひき終わった…苦労した…諦めようかと思った…でも…この曲が好きだから…諦めたくない一心で…私は…ひき続ける…絶対に(`•ω•´)
これカラオケの練習になるw
ありがとうございます🥹有難いです🥲
うたってみたて使わせていただきます…
連大好き
うわあ、言葉が思いつかない
くらいやばいわ(上手いってことデス!)
これ使いたいです!
わたしの動画は、URLを貼っていただければ使っていただいて大丈夫です。
別途、傘村トータさんのガイドラインも事前にご確認ください。
了解です!
地球が回ってた時代は終わって
치큐우가 마왓테타 지다이와 오왓테
지구가 돌던 시대는 끝을 맺고
朝は永遠に失われた
아사와 에이엔니 우시나와레타
아침은 영원히 사라지게 됐어
僕は止まって歩き出せないまま
보쿠와 토맛테 아루키다세나이마마
나는 멈춘 채로 걸음을 딛지 못하고
街をぼんやり眺めていた
마치오 본야리 나가메테이타
거리를 멍하니 바라보고 있었어.
この夜がいつまでも明けないから
코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라
이 밤이 언제까지고 밝지 않으니까,
僕は君をこんな檻に閉じ込めている
보쿠와 키미오 콘나 오리니 토지코메테이루
나는 너를 이런 우리에 가두어두고 있어.
君の声しか光がないから
키미노 코에시카 히카리가 나이카라
너의 목소리밖엔 빛이 없어서
月の代わりに君を歌わせている
츠키노 카와리니 키미오 우타와세테이루
달 대신, 너를 노래하게 하고 있어.
リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい
리리- 리리- 아시타모 소바니 이테 쿠레루카이
릴리, 릴리. 내일도 곁에 있어 줄래?
たとえ僕が夜に溺れたとしても
타토에 보쿠가 요루니 오보레타토 시테모
설령 내가 밤에 잠겨갔다고 해도
リリィ、リリィ 君は真昼のような
리리- 리리- 키미와 마히루노 요우나
릴리, 릴리, 너는, 대낮과도 같은
澄んだ声で希望を歌ってくれるかい
슨다 코에데 키보우오 우탓테 쿠레루카이
맑은 목소리로 희망을 노래해 줄래?
季節が巡ってた時代は終わって
키세츠가 메굿테타 지다이와 오왓테
계절이 순환하던 시대는 끝나고
春も夏も秋も永遠に失われた
하루모 나츠모 아키모 에이엔니 우시나와레타
봄도, 여름도, 가을도 영원히 사라지게 됐어.
僕は壊れたことに気づかないまま
보쿠와 코와레타 코토니 키즈카나이마마
나는 부서졌다는 사실을 깨닫지 못한 채로
君をこうして苦しめていた
키미오 코우시테 쿠루시메테타
너를 이렇게 괴롭게 만들고 있었어.
この夜がいつまでも明けないから
코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라
이 밤이 언제까지나 밝지 않으니까
僕の思考は醒めることがない
보쿠노 시코우와 사메루 코토가 나이
내 생각은 잠에서 깨어나지 않아.
君の声しか救いがないから
키미노 코에시카 스쿠이가 나이카라
너의 목소리밖엔 구원이 없으니까
星の代わりに君を歌わせている
호시노 카와리니 키미오 우타와세테이루
별 대신, 너를 노래하게 하고 있어.
リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい
리리- 리리- 아시타모 마못테 쿠레루카이
릴리, 릴리, 내일도 지켜주지 않을래?
僕の足を引きずり込む暗闇から
보쿠노 아시오 히키즈리코무 쿠라야미카라
나의 발을 끌어들이는 어둠에서부터
リリィ、リリィ 君の真昼のような
리리- 리리- 키미노 마히루노 요우나
릴리, 릴리, 너의 한낮과도 같은
澄んだ声が僕は本当に好きだよ
슨다 코에가 보쿠와 혼토우니 스키다요
맑은 목소리가 나는, 정말로 좋아.
リリィ、リリィ どうか許しておくれ
리리- 리리- 도우카 유루시테오쿠레
릴리, 릴리, 부디 용서해줬으면 해.
僕はとっくに夜に飲まれてしまって
보쿠와 톳쿠니 요루니 노마레테시맛테
나는 이미 밤에 삼켜져 버려서,
リリィ、リリィ 君の幸せなんて
리리- 리리- 키미노 시아와세난테
릴리, 릴리, 너의 행복을
願ってたあの頃に戻れないんだ
네갓테타 아노 코로니 모도레나인다
바랐던 그 시절로 돌아갈 수 없어.
リリィ、リリィ どうして手を伸ばして
리리- 리리- 도우시테 테오 노바시테
릴리, 릴리, 어째서 손을 뻗어
僕の頬なんて撫でているの
보쿠노 호호난테 나데테이루노
내 뺨을 쓰다듬고 있는 거야?
明けない夜はないと歌う君は
아케나이 요루와 나이토 우타우 키미와
밝지 않는 밤은 없다고 노래하는 너는
僕を出ていった雫を拭って
보쿠오 데테잇타 시즈쿠오 누굿테
내게서 빠져나온 물방울을, 닦아 내며
「あなたを忘れないよ」
아나타오 와스레나이요
"당신을 잊지 않아"
とそう言った
토 소우 잇타
그렇게 말했어.
[출처] [Fukase] 밝아오지 않는 밤의 릴리(明けない夜のリリィ) (PV/가사)|작성자 나비
リクエスト宜しいでしょうか
傘村トータさんの「僕が初めて泣いた日」と言うの曲を動画で出して欲しいです!
リクエスト失礼致します。
よろしければ傘村トータさんの「今日も空が綺麗だから」を採譜していただきたいです。
はるのさん
リクエストありがとうございますლ(´ڡ`ლ)がんばります!
この曲好きで、いつかリクエストしてみようかと思っていたので、嬉しいです!
出来ればでいいのですが、メロディーの方も採譜して頂きたいです
白霧 さん
ご視聴ありがとうございますლ(´ڡ`ლ)
わかりました、採譜しますね!
@@irovyvirtualdtmer2884
ありがとうございます!楽しみにしてます。
リクエストがいっぱい来ているようですが、あまり無理をなさらないでくださいね
白霧 さん
お気遣いありがとうございます、本当に嬉しいです…!
ちょっと今はバタバタしてて作成が遅れるかもしれませんが必ず動画アップしますლ(´ڡ`ლ)
@@irovyvirtualdtmer2884
いえいえ、作って頂いている身ですので。
これからも活動頑張ってくださいね
白霧さん
メロディも採譜しようと思いますが、明けない夜のリリィと、あなたの夜が明けるまでのどちらのメロディがご希望ですか?(◡‿◡*)
この伴奏では、「おはよう、僕の歌姫」もでは無いでしょうか…?
初コメ失礼します!だいぶ遅いですが...本当にこの曲が大好きでピアノで弾きたいと思っていたので採譜してくださってありがたいです😭もうだいぶ弾けるようになって今では得意曲の一つになりました!
リクエストも失礼します🙇♀️「ちゃんとあるよ」という曲の伴奏を採譜していただけないでしょうか...!私は耳コピできないので...(´༎ຶོρ༎ຶོ`) これからも応援してます!!
この曲を使いたいのですが、可能でしょうか。
フリー素材
とても素敵な伴奏使わさせて頂きました💦
勝手にすみません!
もし何かある場合はすぐ消します💦🙏🏻
この伴奏っておはよう、僕の歌姫っていう曲も一緒な気がします…(違っていたらすみません)
とても素敵なピアノ伴奏
ありがとうございます
歌ってみた動画に使わせていただいても
よろしいでしょうか?
リクエスト失礼します!
傘村トータさんの「歩き出すのだ。たとえ傘がなくとも。」を採譜して頂きたいです🙇♀️
アスノヨゾラとこの曲をあわせたら、最高ですね~、
歌ってみた動画に使用してもよろしいでしょうか?
夢の中で出会いがあると思った。
すみません自分用です。
3:01
4:26
おじゃまします(*^-^*)今度はライブ配信まってます💗また、ゆっくり聞かせてください。
ご視聴ありがとうございます🌱
もう一度リクエストしたい曲があります!
同じ傘村トータさんの曲なんですけど『15歳の主張』をお願いします!
いつもコメントありがとうございますლ(´ڡ`ლ)
ちょっと先になるかもしれませんが頑張ります…!
@@irovyvirtualdtmer2884 ありがとうございます!
コード譜欲しい。。
リクエストなんですが、傘村トータさんの「世界中で一番」
という曲を弾いてほしいです!
リクエストありがとうございますლ(´ڡ`ლ)
残念ながら弾くことはできませんが採譜でよければ…?
iRovy 採譜で全然大丈夫です!
自分用 2:30 3:00 3:28
これは願わくば彼らに夜明けをでいいのでは?
あ、なんかすみません
とても綺麗なピアノですね*.(๓´͈ ˘ `͈๓).*
歌ってみたにお借りしてもよろしいでしょうか?
原曲のガイドラインを参照の上、わたしの動画はお使いいただいて大丈夫です🌱
0:05 0:17
この音に歌を入れてRUclipsに貼りたいのですが、使用してもよろしいでしょうか?
傘村トータさんの楽曲ですので、傘村トータさんの二次利用規則などをあらかじめご確認ください。
@@irovyvirtualdtmer2884 使用許可とご説明もして頂き、誠にありがとうございます。
リクエストなのですが
猫アレルギーさんの「NEVER」という曲を、弾いてみてほしいです。
めっちゃわかる
自分用
3:53
4:06
2:44
自分用時間3:54
紺にンゴ
これにメロディーの右手だけ入れたらやばいな
地球が回ってた時代は終わって
치큐우가 마왓테타 지다이와 오왓테
지구가 돌던 시대는 끝을 맺고
朝は永遠に失われた
아사와 에이엔니 우시나와레타
아침은 영원히 사라지게 됐어
僕は止まって歩き出せないまま
보쿠와 토맛테 아루키다세나이마마
나는 멈춘 채로 걸음을 딛지 못하고
街をぼんやり眺めていた
마치오 본야리 나가메테이타
거리를 멍하니 바라보고 있었어.
この夜がいつまでも明けないから
코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라
이 밤이 언제까지고 밝지 않으니까,
僕は君をこんな檻に閉じ込めている
보쿠와 키미오 콘나 오리니 토지코메테이루
나는 너를 이런 우리에 가두어두고 있어.
君の声しか光がないから
키미노 코에시카 히카리가 나이카라
너의 목소리밖엔 빛이 없어서
月の代わりに君を歌わせている
츠키노 카와리니 키미오 우타와세테이루
달 대신, 너를 노래하게 하고 있어.
リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい
리리- 리리- 아시타모 소바니 이테 쿠레루카이
릴리, 릴리. 내일도 곁에 있어 줄래?
たとえ僕が夜に溺れたとしても
타토에 보쿠가 요루니 오보레타토 시테모
설령 내가 밤에 잠겨갔다고 해도
リリィ、リリィ 君は真昼のような
리리- 리리- 키미와 마히루노 요우나
릴리, 릴리, 너는, 대낮과도 같은
澄んだ声で希望を歌ってくれるかい
슨다 코에데 키보우오 우탓테 쿠레루카이
맑은 목소리로 희망을 노래해 줄래?
季節が巡ってた時代は終わって
키세츠가 메굿테타 지다이와 오왓테
계절이 순환하던 시대는 끝나고
春も夏も秋も永遠に失われた
하루모 나츠모 아키모 에이엔니 우시나와레타
봄도, 여름도, 가을도 영원히 사라지게 됐어.
僕は壊れたことに気づかないまま
보쿠와 코와레타 코토니 키즈카나이마마
나는 부서졌다는 사실을 깨닫지 못한 채로
君をこうして苦しめていた
키미오 코우시테 쿠루시메테타
너를 이렇게 괴롭게 만들고 있었어.
この夜がいつまでも明けないから
코노 요루가 이츠마데모 아케나이카라
이 밤이 언제까지나 밝지 않으니까
僕の思考は醒めることがない
보쿠노 시코우와 사메루 코토가 나이
내 생각은 잠에서 깨어나지 않아.
君の声しか救いがないから
키미노 코에시카 스쿠이가 나이카라
너의 목소리밖엔 구원이 없으니까
星の代わりに君を歌わせている
호시노 카와리니 키미오 우타와세테이루
별 대신, 너를 노래하게 하고 있어.
リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい
리리- 리리- 아시타모 마못테 쿠레루카이
릴리, 릴리, 내일도 지켜주지 않을래?
僕の足を引きずり込む暗闇から
보쿠노 아시오 히키즈리코무 쿠라야미카라
나의 발을 끌어들이는 어둠에서부터
リリィ、リリィ 君の真昼のような
리리- 리리- 키미노 마히루노 요우나
릴리, 릴리, 너의 한낮과도 같은
澄んだ声が僕は本当に好きだよ
슨다 코에가 보쿠와 혼토우니 스키다요
맑은 목소리가 나는, 정말로 좋아.
リリィ、リリィ どうか許しておくれ
리리- 리리- 도우카 유루시테오쿠레
릴리, 릴리, 부디 용서해줬으면 해.
僕はとっくに夜に飲まれてしまって
보쿠와 톳쿠니 요루니 노마레테시맛테
나는 이미 밤에 삼켜져 버려서,
リリィ、リリィ 君の幸せなんて
리리- 리리- 키미노 시아와세난테
릴리, 릴리, 너의 행복을
願ってたあの頃に戻れないんだ
네갓테타 아노 코로니 모도레나인다
바랐던 그 시절로 돌아갈 수 없어.
リリィ、リリィ どうして手を伸ばして
리리- 리리- 도우시테 테오 노바시테
릴리, 릴리, 어째서 손을 뻗어
僕の頬なんて撫でているの
보쿠노 호호난테 나데테이루노
내 뺨을 쓰다듬고 있는 거야?
明けない夜はないと歌う君は
아케나이 요루와 나이토 우타우 키미와
밝지 않는 밤은 없다고 노래하는 너는
僕を出ていった雫を拭って
보쿠오 데테잇타 시즈쿠오 누굿테
내게서 빠져나온 물방울을, 닦아 내며
「あなたを忘れないよ」
아나타오 와스레나이요
"당신을 잊지 않아"
とそう言った
토 소우 잇타
그렇게 말했어.
0:59
すみません自分用です
3:27
0:32
0:06
3:28
4:19
3:25