Nizológico traz as melhores entrevistas. Não é cansativo e o diálogo, além de natural, sempre há algo interessante extraído da conversa. Parabéns aos envolvidos!
Você vê o que são gerações, né? O Nizo descobrindo que a série era dublada com 6 anos e eu que nasci nos anos 80, sabia que era dublado por causa do VHS, que chegava somente legendado e quando ia o mesmo filme pra tv, já era dublado. É sensacional ouvir suas histórias, Nizo! Fico viajando aqui, imaginando a cena dos acontecimentos que vocês contam. O Cláudio foi meu professor em dublagem por 3 anos e eu esqueci de falar pra ele que eu imitava o pato Donald. kkkkkkkkkkkkkkkkkk Abraço, Nizo!
Quando fala em erro de tradução só lembro de um episódio inteiro de yugioh que traduziram "great moth" (grande mariposa) como "grande boca" (mouth). E isso mudou todo o sentido das falas do episódio, que foi feito todo em cima de uma carta com esse nome. Criaram até trocadilhos com boca pra dar algum sentido às falas.
Um erro grotesco de tradução tb existe no filme "trovão tropical" numa parte que o personagem do robert downey jr diz "im a lead farmer" que no contexto da cena seria "cultivador /fazendeiro de chumbo" traduziram pra "eu sou o lider da minha fazenda" que não faz sentido nenhum. Confundiram o sentido da palavra lead
Oi nizo e galvan parabéns pelo bate papo de vocês,por favor,nizo traz a Arlete Montenegro ela ainda tá na ativa,amo a . senhora puff do Bob esponja é demais,um abraço
Boa tarde, pode me tirar uma dúvida? Existe alguma forma ou teste ou qualquer outra coisa que eu consigo saber ou ter a noção de que tenho habilidade para a dublagem?
@@nizoneto8050 obrigado! Tô pensando em fazer um curso livre para ver como é a vida de dublador, quero vê se é só admiração ou gosto da profissão de verdade. Eu sempre admirei e fico vendo matérias e podcast! Obrigado mais uma vez!!!!
Concordo com o Nizo. Não tem mais vozes características, como aquela voz rouca do Drummond, mais agudas como a Nair Amorim, mais 'esganiçadas' como Mário Monjardim...
Muito obrigada!!! Sempre tentei lembrar o nome do filme das crianças sequestradas na caverna, pelos caras mascarados e não conseguia! A Fortaleza! Assisti todas as vezes que passou na tv! ruclips.net/video/pvRLCr6vkj0/видео.htmlsi=MkHzzdNi36xPz81R
Deveria ter um nizoverso com galvan, Briggs, Garcia Junior e o nizo seria animal
O problema é que Briggs é Jr. moram no Rio e o programa é feito em SP
@@carlosfansanimesant3956 o Briggs mora em Teresópolis - RJ
Ter o Mauro Ramos nessa reunião aí seria muito bom tb
C certeza a resenha ia ser boa, haja assunto 🥰❤rs
@@nizoneto8050ué o flow e o inteligência ldta tb são em sp e o Briggs e o Garcia foram. E o Garcia foi mais de uma vez no inteligência..
Grande Claudio Galvan! O trabalho dele como Clopin Trouillefou no Corcunda de NotreDame é sensacional.
Vozeirão da poha, esse cara canta demais.
Esse programa teve um problema seríssimo, foi muito curto, ouviria vocês por horas! Grande abraço ao Nizo e ao Galvan! Sucesso pra vocês!
Que honra!
Encontro entre Presto & Donald já posso começar a semana com pé direito 😊
É bem isso 😁👏
Nizológico traz as melhores entrevistas.
Não é cansativo e o diálogo, além de natural, sempre há algo interessante extraído da conversa.
Parabéns aos envolvidos!
Muiiito obrigado!!🙏
Adoro esse cara.. kkkkkk.. Eu tenho a "habilidade" de fazer o Donald desde a infância.. É um som que vem espremendo o ar contra a bochecha.
Baita habilidade. Ainda não consigo uma frase completa…rs
O Cláudio é top. O mais top é ele no Pinguins de Madagascar
Sobre o reality de dublagem, já aconteceu. Foi pela Dubrasil de SP, organizado por Hermes Barolli e sua equipe há aprox 7 anos.
A Dubbrasil fez dois realities de dublagem nesse formato. Foi muito legal!
Duas lendas da dublagem
Excelente entrevista e principalmente bem fluida e harmoniosa, ou seja um antidoto aos BBB e fazendas de hoje em dia. Parabens pela entrevista
Você vê o que são gerações, né?
O Nizo descobrindo que a série era dublada com 6 anos e eu que nasci nos anos 80, sabia que era dublado por causa do VHS, que chegava somente legendado e quando ia o mesmo filme pra tv, já era dublado.
É sensacional ouvir suas histórias, Nizo! Fico viajando aqui, imaginando a cena dos acontecimentos que vocês contam.
O Cláudio foi meu professor em dublagem por 3 anos e eu esqueci de falar pra ele que eu imitava o pato Donald. kkkkkkkkkkkkkkkkkk
Abraço, Nizo!
Vocês dois fazem parte da minha vida, muito obrigado grandes mestres da dublagem!
Simplesmente adoro o Galvan!!!
Divertidissima entrevista!
Meu Deus! Que maravilhaaaaa!❤❤❤
Amo o mundo da dublagem. É tão bão! ❤
Eu lembro dessa parte que ele toma a pílula e fica com voz de galã.😂
Gostei da ideia de um reality de dublagem com leigos e uma banca avaliando.
Não é por acaso que a dublagem é tão boa, tem gente nesse quilate que é ato,r cantor foi bailarino
Muito bom, grandes dubladores! grandes histórias
Sensacional esse bate papo!!!
46:23 lembrei do Cleonir dos Santos.
Muito incrivel o trabalho de vozes dubladores, adoro !!
O Claudio é demais!!
Sensacional esse episódio!
Quando fala em erro de tradução só lembro de um episódio inteiro de yugioh que traduziram "great moth" (grande mariposa) como "grande boca" (mouth). E isso mudou todo o sentido das falas do episódio, que foi feito todo em cima de uma carta com esse nome. Criaram até trocadilhos com boca pra dar algum sentido às falas.
Um erro grotesco de tradução tb existe no filme "trovão tropical" numa parte que o personagem do robert downey jr diz "im a lead farmer" que no contexto da cena seria "cultivador /fazendeiro de chumbo" traduziram pra "eu sou o lider da minha fazenda" que não faz sentido nenhum.
Confundiram o sentido da palavra lead
Estou feliz em te ver apresentando o seu próprio podcast, Chico Anysio Jr! 😂😂😂👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Show de bola
Episódio incrível.
Nizo além de excelente dublador tem um conhecimento vasto da história da dublagem clássica antes dele
Mais um excelente bate papo 🎉❤
Grandes da dublagem👏🏽👏🏽👏🏽
Ótimo conteúdo parabéns a todos envolvidos ❤❤❤
Muito obrigado Maristela🤩
Oi nizo e galvan parabéns pelo bate papo de vocês,por favor,nizo traz a Arlete Montenegro ela ainda tá na ativa,amo a . senhora puff do Bob esponja é demais,um abraço
Galvan em O corcunda de Notre Dame é absurdo cantando aquelas canções!
Boa tarde não precisa pedir desculpas Niso, vc é incrível.
Tá muito legal essa nova carreira do seu Ptolomeu.
Eu e meus amigos brincamos de vira vira a cada "Né!?" que eles falavam. 3 ficaram em coma alcoólico
A Fortaleza dublado:
ruclips.net/video/pvRLCr6vkj0/видео.htmlsi=wOQuT4DLgyviQqVB
Eu venho, dou like e salvo pra ver mais tarde
Valeu!!! Abraço.
Sobre Reality de dublagem a DuBrasil fez pré-pandemia, se não me engano foram duas temporadas, era bem legal.
Sou um profundo admirador da dublagem . Acho até que levaria jeito.kkkkk. Parabéns aos magos da voz que nos emocionam!
Não consigo olhar pra você sem lembrar da escolinha do professor Raimundo
👏👏👏👏👏
Chegou tarde Nizo, o Hermes Barolli criou um reality de dublagem há uns 5 anos atrás aqui no YT.
Boa tarde, pode me tirar uma dúvida? Existe alguma forma ou teste ou qualquer outra coisa que eu consigo saber ou ter a noção de que tenho habilidade para a dublagem?
Tente fazer a dublagem caseira. Vai te dar uma boa noção. Mas não se frustre de início. Eu demorei mais de um ano pra aprender.
@@nizoneto8050 obrigado! Tô pensando em fazer um curso livre para ver como é a vida de dublador, quero vê se é só admiração ou gosto da profissão de verdade. Eu sempre admirei e fico vendo matérias e podcast! Obrigado mais uma vez!!!!
Lembrando que dele chama o nizo e o galvan pra dublar no one piece,vai ser demais
-- "Qual foi o seu pior trabalho em dublagem?" -- "O meu foi A Fortaleza!" Porr*, Nizo! De novo essa história?
Se lembrar de outra posta aí...
@@nizoneto8050rsrsrs
Cara ..
E o Pior ..!!!. ele vai ficar mudando ?
Pra vc ficar feliz
Chama o Charles Emannuel! Queria muito ver uma conversa com ele
O Nizo poderia fazer um Documentário sobre a Hebert Richers, né?
❤
Sorria e acenem!
Que tal um com o grande dublador Pádua Moreira?
Pádua é do Rio e a gente grava em SP
Concordo com o Nizo. Não tem mais vozes características, como aquela voz rouca do Drummond, mais agudas como a Nair Amorim, mais 'esganiçadas' como Mário Monjardim...
😊
Muito obrigada!!! Sempre tentei lembrar o nome do filme das crianças sequestradas na caverna, pelos caras mascarados e não conseguia!
A Fortaleza! Assisti todas as vezes que passou na tv!
ruclips.net/video/pvRLCr6vkj0/видео.htmlsi=MkHzzdNi36xPz81R
Pelo amor de Deus chamem o dublador do chaves❤❤❤❤❤❤❤
Faz um vídeo conversando com o Alexandre Moreno por favor!
Moreno não faz podcast
@@nizoneto8050 , desculpa eu não sabia. Mas e o Briggs? Você poderia chamar por favor?
Briggs mora no Rio e gravamos em SP
@@nizoneto8050 , teria como você fazer um vídeo com a Tarsila Amorim por favor ? Ela é de SP. Só não sei se ela faz Poad Cast.
Chama mais dubladores
Ehhhhhhhh.
Eh
𝑴𝒂𝒓𝒂𝒗𝒊𝒍𝒉𝒐𝒔𝒐,𝒘𝒆𝒏𝒅𝒆𝒍 𝑩𝒆𝒛𝒆𝒓𝒓𝒂, 𝑴𝒊𝒓𝒊𝒂𝒏 𝑭𝒊𝒄𝒉𝒆𝒓,𝑮𝒂𝒓𝒄𝒊𝒂 𝑱𝒖𝒏𝒊𝒐𝒓, 𝑺𝒆𝒍𝒕𝒐𝒏 𝑴𝒆𝒍𝒍𝒐, 𝑪𝒍𝒂𝒖𝒅𝒊𝒐 𝑮𝒂𝒍𝒗𝒂𝒏, 𝑨𝒍𝒆𝒙𝒂𝒏𝒅𝒓𝒆 𝑴𝒐𝒓𝒆𝒏𝒐, 𝒆 𝒎𝒖𝒊𝒕𝒐 𝒐𝒖𝒕𝒓𝒐𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝑨𝒅𝒎𝒊𝒓𝒐 𝑷𝒂𝒓𝒂𝒃𝒆́𝒏𝒔 𝒏𝒊𝒛𝒐 😊😘