Into the Unknown (One Line Multilanguage) *w/S&T | FROZEN II

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • I missed this song a lot, and I started to listen to the different versions again. So here it is, a one-line multilanguage of Into the Unknown x). I personally would like to thank charguigou for taking a chunk of his day and lending me his extensive knowledge on translation. He proofread the subtitles and translations for this video. Should there be any concerns with that, please file your complaints to him and not me x)
    Watch in 1080p60 and enjoy! (I hope your ears won't ring from the constant repetition of the song)
    CAST:
    Abkhaz: Saida Gabniya / Саида Габния
    Arabic (MSA & EGY): Nesma Mahgoub / نسمة محجوب
    Bulgarian : Nadezhda Panayotova / Надежда Панайотова
    Cantonese: Sophy Wong Gaa-ji / 王嘉儀
    Catalan: Gisela Lladó Cánovas
    Croatian : Nataša Mirković
    Czech: Monika Absolonová
    Danish: Maria Lucia Heiberg Rosenberg
    Dutch : Willemijn Verkaik
    English: Idina Menzel
    Estonian: Hanna-Liina Võsa
    Finnish: Katja Sirkiä
    Flemish: Elke Buyle
    French: Charlotte Hervieux
    German: Willemijn Verkaik
    Greek: Sía Koskiná / Σία Κοσκινά
    Hebrew: Mona Mor / מונה מור
    Hindi: Sunidhi Chauhan / सुनिधि चौहान
    Hungarian: Füredi Nikolett
    Icelandic: Ágústa Eva Erlendsdóttir
    Indonesian: Mikha Sherly Marpaung
    Italian: Serena Autieri
    Japanese: Matsu Takako / 松たか子
    Kazakh: Gülsim Myrzabekova / Гүлсім Мырзабекова
    Korean: Park Hye-na / 박혜나
    Latvian: Jolanta Strikaite
    Lithuanian: Girmantė Vaitkutė
    Malay: Mafarikha Akhir
    Mandarin (CN): Jalane Hú Wéi-Nà / 胡维纳
    Mandarin (TW): Jasmine Tsài Yǒng-Chún / 蔡永淳
    Norwegian: Lisa Stokke
    Polish: Katarzyna Łaska
    Portuguese (BR): Taryn Szpilman
    Portuguese (PT): Ana Margarida Encarnação
    Romanian: Dalma Kovács
    Russian: Anna Buturlina / Анна Бутурлина
    Sámi (Northern): Marianne Pentha
    Serbian: Jelena Gavrilović / Јелена Гавриловић
    Slovak: Andrea Somorovská
    Slovene: Nuška Drašček Rojko
    Spanish (ES): Gisela Lladó Cánovas
    Spanish (LA): Carmen Sarahí
    Swedish: Annika Herlitz
    Tamil: Shruti Haasan / சுருதி ஹாசன்
    Telugu: Ramya Behara / రమ్య బెహరా
    Thai: Gam Wichayani Pia-klin / "แก้ม" วิชญาณี เปียกลิ่น
    Turkish: Begüm Günceler
    Ukrainian: Olha Shanis / Ольга Шаніс
    Vietnamese: Tiêu Châu Như Quỳnh

Комментарии • 32

  • @seunghansshi
    @seunghansshi  2 года назад +6

    I would personally like to thank Abed A. for taking their time in providing the Modern Standard Arabic S&T for this video. This video wouldn't be possible without your help, alongside charguigou''s. Thank you very much.

    • @charguigou
      @charguigou 2 года назад

      How you threw me under the bus in the description x) And you didn't correct or change half of what I said so I wanna bear no responsability here x)

    • @EverywhereYT
      @EverywhereYT 2 года назад +1

      Hmm I think you forgot to add Greek? XD

    • @seunghansshi
      @seunghansshi  2 года назад

      @@charguigou HEHEHEHEHEHE ily

  • @rishabhrox1
    @rishabhrox1 2 года назад +6

    The Slovak, Vietnamese, Italian, Czech, Hungarian, Chinese Mandarin and Polish lyrics really hit hard!

    • @EverywhereYT
      @EverywhereYT 2 года назад

      How about your Indian versions :p

    • @rishabhrox1
      @rishabhrox1 2 года назад

      @@EverywhereYT
      My Indian versions are nice too, but not as hard hitting or creative (though i like the "magic trap" translation of telugu quite a lot)

  • @avii2807
    @avii2807 2 года назад +2

    I cannot believe I'm late to another one of your uploads AGAIN. This is the 10th time 😭😭. And as always, you *delivered* with how clean, simple, and well-put together. This song definitely deserves to see the light of day again in the multilanguage community with Disney+ Philippines coming soon 👀.

    • @seunghansshi
      @seunghansshi  2 года назад +1

      I'm looking forward for the D+ PH community x)

  • @papabearzzzz
    @papabearzzzz Год назад +2

    6:12 omg she ate!!❤️‍🩹

  • @kasiamuzyczna
    @kasiamuzyczna 2 года назад +4

    Danish. Only Danish.This is Elsa's REAL voice. ❤❤

  • @EverywhereYT
    @EverywhereYT 2 года назад +4

    Boo, you stole my part, honestly I don't care, I probably wouldn't remake it.
    So many interesting and creative interpretations of "Into the Unknown", but if you ask me about the whole lyrics of all versions, it's kind of literal and normal.
    Also, I think Kazakhstan will change their alphabet around 2024-2025, that's why I'm confused why you use Latin alphabet there...
    Nesma, is my Elsa in this movie, (boo, Annika you let me down by following Idina's style), in this song I LOVE her more in MSA, also I think the lyrics are better there too.
    Great multi, no need for complicated editing and redundant colors, it's simple but looks good ♥️♥️♥️

  • @ZMedlin2006
    @ZMedlin2006 3 месяца назад +1

    My favorites: Arabic, Japanese(my favorite Elsa), English, French, Korean, Chinese Mandarin, Greek, Indonesian, Malay, and Romanian

  • @dannyjorde2677
    @dannyjorde2677 Год назад +4

    Cantonese singing the chorus in English for some reason lol

  • @taysondelfino
    @taysondelfino 2 месяца назад

    Meu favorito português🇧🇷 inglês🇺🇸 e japonês🇯🇵

  • @dannyjorde2677
    @dannyjorde2677 Год назад +2

    Castilian Spanish ❤

  • @0.618
    @0.618 7 месяцев назад

    Тылсым әлемгеее, тылсым әлемгееее🎼

  • @emrebilgintm
    @emrebilgintm 2 года назад +1

    Missing: Azerbaijan (Dub and Voiceover) - Uzbek (dub), Karachay (dub)

    • @seunghansshi
      @seunghansshi  2 года назад

      Azerbaijan did not dub the songs afaik, there is no Karachay-Balkar dub for F2.

    • @emrebilgintm
      @emrebilgintm 2 года назад

      @@seunghansshi A snippet of the dubbing: ruclips.net/video/LvWvTCi9i4c/видео.html
      This is the voiceover: ruclips.net/video/GRQJzpLrMRw/видео.html
      Dubbing songs are copyrighted in Azerbaijani.

    • @seunghansshi
      @seunghansshi  2 года назад

      @@emrebilgintm The Azerbaijani dub did not dub the songs and just dubbed the "sing-y talk-y reprise" that isn't an actual song. Also, I am not including unofficial voiceovers in my videos since they don't live up to the quality of the official roster of Disney dubbings.

  • @kaiosantos2976
    @kaiosantos2976 Год назад

    What are the order of the languages?

  • @alonecloud8808
    @alonecloud8808 Год назад

    I think you forgot malay version..

  • @user-xg2pc6vd6d
    @user-xg2pc6vd6d 8 месяцев назад

    Ukrainian ❤

  • @malolelei3937
    @malolelei3937 11 месяцев назад

    I love this multi, but where is Greek?

    • @seunghansshi
      @seunghansshi  11 месяцев назад +1

      It went into the unknown