Spanish is an Ideal Language for Quantum Physics

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 янв 2025

Комментарии • 1,4 тыс.

  • @krillingaymer
    @krillingaymer 22 дня назад +3691

    Ya lo decía Antonio Escohotado" Como va a ser un idioma avanzado aquel que no sabe diferenciar entre ser y estar"

    • @aaronm.v.9990
      @aaronm.v.9990 20 дней назад

      Intentas decir q casi todos los idiomas menos los idiomas de la península no son idiomas avanzados?
      No soy muy fan de escohotado, pero esto es mierda de monolingüe nivel dios

    • @irfanberd
      @irfanberd 20 дней назад +102

      No se' quien es e'l pero se' que razo'n le sobra.

    • @jennymontferrer
      @jennymontferrer 20 дней назад +64

      Mmmh y la mitad del mundo no sabe la diferencia, créeme. Ni los que hablamos español 🤷🏻

    • @joseblancochavez3023
      @joseblancochavez3023 20 дней назад +60

      Verbo ser = Verbo to be.
      La particula es pequeña.
      The particle is small.
      Verbo estar= Verbo to be.
      La particula esta lejos.
      The particle is far.
      El problema es para los que no hablan inglés.

    • @jhosuerv7829
      @jhosuerv7829 20 дней назад +130

      @@joseblancochavez3023 pero si no has cambiado de verbo que esta diciendo?

  • @plus1727
    @plus1727 25 дней назад +6168

    Tenemos una ventaja lingüística

    • @bioxcis
      @bioxcis 25 дней назад +202

      El portugués: "Yo ya estaba alla cuando pensaste eso"🗿

    • @ericdamon4553
      @ericdamon4553 25 дней назад +3

      Me cuesta entender como tienen 6 tiempos los hijos de puča

    • @ForgetMeNot-st2uj
      @ForgetMeNot-st2uj 25 дней назад +153

      Portuguese: "Eu já estava lá quando pensaste isso." 🗿

    • @kapuuu3495
      @kapuuu3495 25 дней назад +35

      Si verdad. Entiendes las cosas "a todo gas" como "las super nenas"

    • @zenithwhirl
      @zenithwhirl 25 дней назад +64

      ​@@kapuuu3495 se te olvida que el español no es exclusivo de España 😂

  • @Aurum_Enterprises
    @Aurum_Enterprises 25 дней назад +1993

    Esto tambien tiene mucho peso en la filosofía, el "Ser" y el "estar" en el mundo, y la importancia de cada uno

    • @yerkosantibanez4900
      @yerkosantibanez4900 21 день назад +4

      Sisi el filosofo se quiere creer cientifico... ignorenlo

    • @marcegambler
      @marcegambler 21 день назад +12

      Y cómo hizo Heidegger si hablaba alemán? Lo hizo en griego?

    • @platikanetonora
      @platikanetonora 21 день назад +1

      ​@@yerkosantibanez4900Qué tendrá que ver? Cerebrito.

    • @shadowmharsal6285
      @shadowmharsal6285 21 день назад

      @@yerkosantibanez4900 La filosofía es la madre de la ciencia, sin filosofía no habrían ciencias duras.
      Y una buena filosofía vitalicia te ayudará a tener una vida plena.
      No menosprecies el pensar, pues eso es la filosofía.

    • @Theos-ne7nv
      @Theos-ne7nv 21 день назад +79

      ​@@yerkosantibanez4900 ¿Y tu a qué universidad fuiste? Nunca has escuchado hablar de géneros y especies? (Aristóteles) O de la reforma científica renacentista? (Francis Bacon) Porfavor, pillo. La ciencia no existiría sin la filosofía; de hecho todas las ciencias de hoy en día no son más que filosofía aplicada a casos particulares de análisis del mundo natural. Los filósofos fuimos científicos antes que la ciencia fuera ciencia 😂

  • @phibik
    @phibik 21 день назад +1174

    I am happy (Yo soy/estoy feliz)
    Yo soy feliz (algo inherente a mi)
    Yo estoy feliz (algo circumstancial de mi)

    • @juanpeace3y2d
      @juanpeace3y2d 20 дней назад +75

      Por eso me dicen que pendejo eres 😢

    • @RENZOPAOLOCARDENASALVARADO
      @RENZOPAOLOCARDENASALVARADO 20 дней назад +1

      @@juanpeace3y2d algun dia te diran "que pendejo estas" no te preocupes :D

    • @m0skit0
      @m0skit0 19 дней назад +23

      Circunstancial* (de circunstancia)

    • @dreyzer517
      @dreyzer517 19 дней назад +17

      Pero las emociones son transitorias ¿no? ¿En ese sentido la traducción no debería de ir por el "estar" en lugar de por el "ser?

    • @diegorojas5412
      @diegorojas5412 19 дней назад +24

      ​@@dreyzer517 segun quien la felicidad es solo una emoción transitoria? Eso no lo definio nadie

  • @cristianddiezc
    @cristianddiezc 25 дней назад +4232

    Por eso cuando observas a la que te gusta, la obligas a no quererte :"v

  • @oliverfernandezmoreno7105
    @oliverfernandezmoreno7105 25 дней назад +2223

    Espera espera:
    Español: -El electrón es pero no esta.
    Ingles: -The electron is but is not.

    • @filosofoenpotencia
      @filosofoenpotencia 25 дней назад +308

      Sería, más bien: is, but it isn't.
      Lo que pasa es que "is" significa "ser" y/o "estar" dependiendo de la oración, o puede haber "mejores" formas de expresar lo que se quiere decir.

    • @nathannightfall
      @nathannightfall 25 дней назад +153

      ​@@filosofoenpotenciaEn efecto. Por el contexto es fácilmente comprensible pero, de primeras, claro que sigue siendo igual de confuso que algo "sea y no sea" (is, and it's not) al mismo tiempo.

    • @curuchan3
      @curuchan3 25 дней назад +31

      El electron es y no es en inglés

    • @marcogalo3631
      @marcogalo3631 25 дней назад +81

      ​@@filosofoenpotencia isn't es lo mismo que is not

    • @melody._.3251
      @melody._.3251 25 дней назад +29

      ​@@filosofoenpotencia tú lo que hiciste es ponerle un it y abreviar el is not

  • @Apibapo
    @Apibapo 24 дня назад +67

    Es curioso destacar la naturaleza ibérica de esta distinción entre ser y estar. En euskera, en el Hegoalde (sur de los Pirineos), distinguen entre izan y egon, pero en Iparralde (al norte) solo usan el verbo izan

    • @danelescabias5923
      @danelescabias5923 24 дня назад

      Eso me han dicho, por el sur tenemos el egon y el naíz, lo lo que no entiendo muy bien... No sé por l jan adjuntado el batua

    • @SomberFlow
      @SomberFlow 23 дня назад +2

      Baña len uskara osoan desberdintzen zituan, nikuste iparraldeko uskalkietan gertatu den antzeko maneran uskara arkaikoain hainbat ezaugarri gorde ditun, bertzeik gabee

    • @danelescabias5923
      @danelescabias5923 23 дня назад +2

      @SomberFlow Ez nekien, jakin-min handia daukat nondik datorren jakiteko... baina uste dut inoiz ez dugula jakingo, lastima

    • @irenelopezmartin2246
      @irenelopezmartin2246 22 дня назад +2

      Gracias! Justo iba a preguntar por el euskera :)

    • @Patrobasket
      @Patrobasket 22 дня назад +2

      Eso indica que hubo un sustrato anterior al latín que ya lo tenía. Como es el caso de este/ese/aquel que otros idiomas vecinos no tienen

  • @lapinakawaii5010
    @lapinakawaii5010 25 дней назад +303

    ¡No me había dado cuenta hasta ahora de eso! "I'm worried" en Ingles puede significar "Estoy preocupado" pero también se puede leer "Soy Preocupado" porque se escribe igual que con los nombres propios. Los gringos no pueden distinguir entre (Soy-Estoy) o (Ser-Estar) salvo por el contexto.

    • @GodzillaXD.
      @GodzillaXD. 25 дней назад +36

      Y por la lógica, te dicen eso en inglés lo vas a entender porque "soy preocupado" no tiene sentido salvo que sea un personaje ficticio con el mismo nombre

    • @JuanchoPanza24
      @JuanchoPanza24 24 дня назад +7

      Buenos días Piña

    • @ezequiel9822
      @ezequiel9822 24 дня назад +14

      Tampoco tienen definidos los pronombres: El/La/Los/Las = The. Además de que las pronunciación de las sílabas no coinciden en todas las palabras.

    • @ezequiel9822
      @ezequiel9822 24 дня назад +6

      ​@@GodzillaXD. Si tiene algo de sentido, como decir "soy alguien preocupado"

    • @wly725
      @wly725 24 дня назад +7

      @@ezequiel9822 That would be I'm a worried person. I'm all day long worried about something/someone.

  • @soloscuro666
    @soloscuro666 25 дней назад +474

    Has desperdiciado una oportunidad para hacer crossover con Linguriosa, Crespo

    • @B14NCO
      @B14NCO 25 дней назад +24

      Factos

    • @YOEL_44
      @YOEL_44 25 дней назад

      ​@@B14NCO Facturas

    • @ramirosarachu341
      @ramirosarachu341 25 дней назад +22

      Se va a arrepentir toda su vida

    • @SirMaximoBenedictus
      @SirMaximoBenedictus 24 дня назад +13

      mejor que no lo haya hecho y no contaminar este canal con comunismo

    • @soloscuro666
      @soloscuro666 24 дня назад +24

      @SirMaximoBenedictus ¿¿¿😳???

  • @marcosgonzalez4207
    @marcosgonzalez4207 21 день назад +110

    En guaraní también
    El verbo estar es "me" (ej: aimé/estoy)
    Lo único malo, es que el verbo ser es complicado para mayoría de hablantes latinos o germanos
    Con solo decirte que los sustantivos y adjetivos deben conjugarse (añadir la respectiva partículo al inicio) para formar el verbo ser ya te digo todo, salvo que el sujeto sea un objeto, en ese caso es "ha'e" (con H aspirada), no confundir con "ha'e" verbo irregular que significa "yo digo", ni tampoco con "ha'e", que significa "él/ella"
    Una forma fácil de identificar a alguien que sabe hablar guaraní es preguntarle su nombre y sí dice algo como "che ha'e Pedro", está mal, ya que sería "che Pedro", y aquí entra otra regla, los sustantivos propios NO se conjugan, entonces recuerden
    Che Pedro= soy pedro
    Chetuja (shetuyá)= soy viejo
    Che chetuja= yo soy viejo
    Che tuja= mi viejo
    Che ha'e pedro= yo digo pedro
    Ha'e haiha ha'e haiháramba'e ha ha'e he'i haiha ndaha'ei haiháramba'e= digo que el lápiz es del escritor y el dice que el lápiz no es del escritor

    • @ErichSilva-es9cp
      @ErichSilva-es9cp 20 дней назад +17

      Soy brasileño y a mí muchísimo me interesa el guaraní moderno. Así como las antiguas "lenguas generales" de Brasil, ustedes paraguayos hablan una variedad surgida del contacto entre tupíes /guaraníes y europeos. A cá, ellas fueron casi totalmente extintas y sustituidas por el portugués. Solo nos resta el ñeengatú, hablado en el extremo noroeste de Brasil, pero ahí la lengua general ¡sigue vivísima!
      ¡Viva Paraguay, el guaraní y el jopará!

    • @danielgutierrezdaniel
      @danielgutierrezdaniel 20 дней назад +4

      ._.

    • @juliocesarsantacruzrojas2319
      @juliocesarsantacruzrojas2319 20 дней назад +11

      Por eso la rara tendencia de estudiar guaraní en países europeos

    • @narenrojas9164
      @narenrojas9164 20 дней назад

      Iba justo a preguntarte Bro :O

    • @miguel.a.d.6078
      @miguel.a.d.6078 19 дней назад +3

      ​@@ErichSilva-es9cpmuy interesante. Lo enseñas o lo estudias?

  • @WrulfWroar
    @WrulfWroar 25 дней назад +89

    En inglés realmente les puedes explicar el ser y estar, como algo así como diferenciar entre to be y to stay/remain y lo entienden. No es tan problema, realmente al final del día acaba siendo como diferenciar entre tener y haber, que la lía bastante también.
    Lo que sí que les va a costar es que en general el español (e idiomas parecidos como el portugués, catalán, etcétera) tienden a ser extremadamente específicos, y esto realmente sí que es insuperable para ellos. XD

    • @WHATYOUSEE56
      @WHATYOUSEE56 24 дня назад +7

      Ademas se les olvida que en ingles no es necesario que te diga si algo es fijo temporal. Ya que el contexto te lo dice xD

    • @FlamaAce
      @FlamaAce 23 дня назад +11

      Pero stay es quedarse/permanecer we

    • @marcosgonzalez4207
      @marcosgonzalez4207 21 день назад

      Pero "stay" significa "quedar"
      Remain lo mismo

  • @gzeus7117
    @gzeus7117 24 дня назад +292

    Es muy diferente...
    Una mujer que es muy buena...
    Y
    Una mujer que está muy buena.

    • @Colapsofilosofico
      @Colapsofilosofico 23 дня назад +12

      es exactamente lo mismo

    • @danelgreystark1918
      @danelgreystark1918 23 дня назад +70

      Joder como amo ser hispanohablante

    • @geraldespinozatasayco8999
      @geraldespinozatasayco8999 23 дня назад +25

      @@Colapsofilosofico eh?

    • @joaquinxd1303
      @joaquinxd1303 23 дня назад +38

      No es lo mismo,una es buena mujer y la otra está buena😅​@@Colapsofilosofico

    • @Colapsofilosofico
      @Colapsofilosofico 23 дня назад +13

      @@joaquinxd1303 ahh jaja, me refería a que la comparación es exactamente la misma que la de Crespo (en broma obviamente), pero si, se entiende mal

  • @Leonardo64201
    @Leonardo64201 23 дня назад +38

    Por fin defender el idioma castellano por virtudes que posee y por un gran estudioso y divulgador de la física. Muchas Gracias Crespo.

  • @nadayosoyadan
    @nadayosoyadan 25 дней назад +47

    Eso puede significar que las personas de habla castellana tenga más posibilidad de entender su funcionamiento? Quizás haya un punto ahí,

    • @wly725
      @wly725 24 дня назад

      Crespo no deja de tener razón, pero lo primero que piensas es que ojalá fuera tan sencillo unificar un 'estado' física con un verbo "estar" en lingüística. De hecho, ciencias y humanidades se unen, pero no en si el electrón se ve pa'rriba o pa'bajo ;-)

  • @larrazabal7
    @larrazabal7 24 дня назад +5

    Gran observación. Esto es aplicable a las teorías de que vivimos en una simulación o de que la conciencia es una ilusión, todo viene de que las personas de habla inglesa no saben diferenciar "ser" de "estar". El lenguaje afecta al pensamiento. Viva el español! ❤

    • @wly725
      @wly725 24 дня назад

      He's lost: está perdido (en una ciudad enorme, p. ej.) He's lost his mind: ha perdido la cabeza. I'm lost: no sabes si estás perdido en un lugar o si no das pie con bola. La traducción/interpretación ya no es estática como antaño.

  • @asteranima
    @asteranima 25 дней назад +23

    El lenguaje condiciona nuestra forma de relacionarnos con la "realidad", interesante aporte de quantum 👌

  • @joseleonelgamboa
    @joseleonelgamboa 25 дней назад +140

    No entendí una gaver, pero te escuchaste muy seguro. Así que tienes razón.

    • @puzzlepiratesspain
      @puzzlepiratesspain 25 дней назад +6

      Pnxto?

    • @ola_q_ace
      @ola_q_ace 24 дня назад +12

      ósea, una partícula no "ESTÁ" definida hasta que la observas, haciendo que esté en varios sitios a la vez, pero sabes que "ES" la partícula, en ingles no puedes diferenciar entre "SER" y "ESTAR" ya que se usa la misma palabra, en ingles puedes decir "He is bored" lo cual en español da dos contextos diferentes si usas los verbos "SER" o "ESTAR", que seria "el ESTÁ aburrido" o "el ES aburrido", no se si me explico
      Otro ejemplo seria "ESTAR calvo" o "SER calvo" Estar puede indicar un estado temporal, mientras que Ser significaría que es una característica permanente de la persona, algo que usando el ingles tampoco se puede diferenciar

    • @NoLeoLlorosJaja
      @NoLeoLlorosJaja 24 дня назад +4

      Tantos dictadores hablan seguros con ignorancia

    • @JeanQuirogaAnton
      @JeanQuirogaAnton 24 дня назад +1

      Gracias ❤❤❤ ​@@ola_q_ace

    • @JKrmando
      @JKrmando 24 дня назад +1

      😂😂😂

  • @Valeria_Sofia_MusicSpace
    @Valeria_Sofia_MusicSpace 9 дней назад +1

    Sin duda tendría que ser el idioma internacional

  • @juanmiguelmartinezarozaren3544
    @juanmiguelmartinezarozaren3544 25 дней назад +8

    Eres el puto rey de estos bucles… 🔝

  • @rodsol5612
    @rodsol5612 25 дней назад +52

    En las lenguas eslavas hay verbos que indican que la acción PUEDE completarse satisfactoriamente (verbos perfectivos), y luego hay otros que indican que la acción PODRÍA no completarse o ser interrumpida, o ser un proceso (verbos imperfectivos).

    • @joseamategarcia9276
      @joseamategarcia9276 25 дней назад +12

      En español ocurre también pero usamos el mismo verbo con diferente tiempo. Trabajé, perfectivo; trabajaba, imperfectibo. Trabajaré/habré trabajado/estaré trabajando. Las lenguas eslavas usan diferente verbo, por eso necesitan menos tiempos verbales. Говорить/сказать ; делать/сделать; открывать/открыть....

    • @anabellasalem3587
      @anabellasalem3587 25 дней назад +5

      Tenemos un modo de verbo que indica promesas, siendo los verbos en modo subjuntivo

    • @wly725
      @wly725 24 дня назад +3

      Exacto. Las lenguas por encima parecen fáciles, pero en profundidad tienen significados que vienen de sus 'cognates'. Las Ciencias Lingüísticas, que hay quienes no las soportan.

    • @hck1bloodday
      @hck1bloodday 22 дня назад

      @@joseamategarcia9276 trabajaba es pasado, en este caso el ejmeplo de una promosa que podria no cumplirse seriai trabajaria, otros ejemplose serian:
      - funcionaria
      - comeria
      - correria

    • @joseamategarcia9276
      @joseamategarcia9276 22 дня назад +2

      @@hck1bloodday pero no era eso. Trabajé se asemeja al perfectivo de las lenguas eslavas porque la acción se ve acabada. Trabajaba se asemeja al imperfectivo porque no se ve acabado. Trabajaba cuando llamaste, no se indica si luego volví al trabajo o no. Yo compraba en esta tienda hace cinco años, no se indica si aún sigo comprando o no en la misma tienda. Lo que yo quería decir es que el castellano usa varios tiempos verbales para indicar si la acción está acabada o no, incluido el condicional que tú dices. Las lenguas eslavas usan diferente verbo para cada aspecto y, por tanto, necesitan menos tiempos verbales. Por otro lado tienes que estudiar el doble de verbos y luego es un lío saber cuál usas en cada ocasión.

  • @mlg1524
    @mlg1524 25 дней назад +5

    Me encanta tu forma de difundir la ciencia ❤

  • @marciarivero2442
    @marciarivero2442 15 дней назад +1

    Perfecta explicación. Por eso es diferente decirle a un niño " tú eres " o " tu estás". El verbo estar denota posibilidad de cambio pero el verbo Ser implica " eternidad, no cambio"..

    • @txipiron
      @txipiron 11 дней назад

      Yo era fotógrafo ahora soy pintor… como que el ser implica inmutabilidad?

  • @PyPowered
    @PyPowered 25 дней назад +39

    Pues no es algo solo de ustedes, en guaraní tambien existe la distinción.
    Ha'e (léase como en alemán)= Ser
    Oime/Aime/Eime (léase oimÉ, aimÉ y eimÉ)= Está/Estoy/Estas

    • @facugou
      @facugou 23 дня назад +2

      En muchas lenguas es así, pero en muchísimas no.
      Italiano, inglés, aleman, japonés... no distinguen existencia de estado.

    • @tarsogonzalvez9303
      @tarsogonzalvez9303 16 дней назад

      "solo de ustedes" y tú ? aparte de Guaraní que hablas Arameo?...o es español?...entonces no te salgas de la ecuación....tienes suerte entonces de hablar 2 lenguas con este matiz tan importante, a diferencia del idioma que nos obliga a pasar por la piedra a toda la humanidad.

    • @PyPowered
      @PyPowered 16 дней назад

      @@tarsogonzalvez9303 Sin entrar en discusiones, creo que se ha entendido la frase "solo de ustedes" por el contexto. Al menos en toda América, el hecho de que se hable español no lo exenta de haber sido un idioma impuesto y extranjero (como el ingles, el frances y el portugués), asi que yo hacia refencia al español como un idioma procedente (propio) de España, no estaba renegando del idioma asi que lo aclaro aqui para evitar malos entendidos. Hablo español, guaraní, alemán y portugues, pero creo que siempre hay un idioma con el cual una persona se siente identificado por la cultura (aun asi no estoy negando las raices hispánicas de mi país).

  • @JohnRoadsChannel
    @JohnRoadsChannel 24 дня назад +2

    Ufff esa introducción a la lección, fue exquisita, me la comí entera de que ibas a hablar del inglés y no se ciencia 🤣

  • @Petrykor.95
    @Petrykor.95 21 день назад +3

    ENGLISH: Switching the audio tracks, from English (generated by AI) to Spanish (the original audio). Long tap the video for showing the options, and tap "Audio Track" for select the audio track according to your language.
    ESPAÑOL: Cambiando las pistas de audio, del inglés (generado por IA) al español (el audio original). Mantén pulsado el vídeo para mostrar las opciones, y pulsa "Pista de audio" para seleccionar la pista de audio según tu idioma.

  • @VaaGal
    @VaaGal 5 дней назад +2

    Lo bueno es que Quantum salió en noticias del periódico EL ESPAÑOL por este video 😅
    Si lo quieren buscar en Google aparece así:
    Un científico español explica por qué el español es el mejor idioma para la física cuántica: "Nosotros distinguimos"

    • @Taurosaur
      @Taurosaur 2 дня назад

      Por eso llegué a conocer este short xD

  • @oberisuku1984
    @oberisuku1984 25 дней назад +114

    ¡En tu cara Oxford!
    ¡Victoria para la RAE!

    • @milsondiaz5606
      @milsondiaz5606 25 дней назад +3

      Elle.

    • @Idnatube
      @Idnatube 25 дней назад +31

      ​@@milsondiaz5606 Antencion a todas las unidades
      Tenemos un rebelde que quiere arruinar nuestro hermoso idioma español/castellano

    • @noel_beltran
      @noel_beltran 25 дней назад

      ​@@milsondiaz5606 vete del planeta antes que piensen que vives con nosotros💀

    • @youmeall
      @youmeall 25 дней назад +8

      @Idnatube Atención, con tilde. Y los puntos finales...

    • @youmeall
      @youmeall 25 дней назад +7

      @@oberisuku1984 Te falta una coma entre "cara" y "Oxford".
      De nada, congénere.
      Esta sí que es una victoria para la RAE...

  • @Lisandroisrael
    @Lisandroisrael 22 дня назад +1

    El aleman par la ciencia, el francés para el amor, el ingles para los negocios pero el español, pra hablar con los dioses!!!

  • @ImUnknownLoI
    @ImUnknownLoI 21 день назад +3

    Creo que otra ventaja es el verbo "haber", se nota que necesitan un poco más de verbos.

  • @jhosibravo73
    @jhosibravo73 9 часов назад

    Ayyy nooo neta que por eso eres mi divulgador de física favoritoooo lo tienes todo jajaja neta admiro tu inteligencia y manera de ver todo Crespo

  • @Carlosmadrigal105
    @Carlosmadrigal105 25 дней назад +6

    Ya lo dice el refran: no son todos los que estan ni estan todos los que son🙂🙃🙃🙃

  • @alanramirez9075
    @alanramirez9075 22 дня назад +1

    El inglés leyendo la traducción de este video: are are are are y are 🦜

  • @misacrak15
    @misacrak15 25 дней назад +12

    be es ser o estar asi que no se diferenciaría bien sin un buen contexto mientras en el español es más fácil

    • @YOEL_44
      @YOEL_44 25 дней назад

      Por eso existen los sinonimos:
      El electrón es, pero no esta.
      The electron exists, but it is not (here).

  • @juanignacioalvarez3390
    @juanignacioalvarez3390 22 дня назад +1

    Perfeeeeecto 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻✨✨

  • @Gamunet
    @Gamunet 24 дня назад +4

    Es como un juego virtual, no se renderiza un lugar hasta que veas para ese lado, está en el código pero no renderizado en tu juego jajaja... Oh... 💀

    • @josebarrantes8429
      @josebarrantes8429 11 дней назад

      O también cuando estás explorando en Minecraft y en los chunks circundantes pueden aparecer mobs, sabes que estarán ahí pero no los verás hasta acercarte pudiendo aparecer en cualquier lugar de ese chunk

  • @domingocorujo2757
    @domingocorujo2757 21 день назад +1

    Muy interesante y extraordinariamente explicado. Gracias y...felicitaciones

  • @gustyflores
    @gustyflores 25 дней назад +5

    Dr. Paul Davies (físico, premio Templeton)! : "Para mí hay una poderosa evidencia que hay algo detrás de todo esto. Parece como si alguien ha ajustado finamente los números de la naturaleza para hacer el universo. La impresión de diseño es abismal."

  • @Sinfiltros92
    @Sinfiltros92 23 дня назад +1

    Que hombre mas hermoso por dios 😍

  • @urbilmelin2958
    @urbilmelin2958 23 дня назад +11

    Es verdad en euskera sería igual "Partikulak DIRA(Son) baina bere propietateak ez DAUDE(Están) definiturik"

    • @SomberFlow
      @SomberFlow 23 дня назад +2

      Bueno, ta guk erabiltzen diagu iago EGON, haber eta estar guretako EGON direlako

    • @osasunaitor
      @osasunaitor 20 дней назад

      @SomberFlow ser = izan, estar = egon, halaxe ulertzen dut nik behintzat

    • @SomberFlow
      @SomberFlow 20 дней назад +1

      ​@@osasunaitor Eez, baña erran nahi diat, gazteleras erabiltzen duk HABER, "hay dos amigos", ezin duk erran "están dos amigos", desberdina duk, baña uskaras guk beti erten diagu "bi lagun daude"

    • @osasunaitor
      @osasunaitor 20 дней назад +2

      @SomberFlow aa bai, arrazoia duzu orduan, berez euskaraz "estar" esateko "haber" aditza erabiltzen dugu

    • @txipiron
      @txipiron 11 дней назад

      zubihotz.blogspot.com/2016/02/el-verbo-estar-en-castellano-y-su.html

  • @Kevinzapata-h1b
    @Kevinzapata-h1b 12 дней назад +1

    estamos en una simulación

  • @Mamu369
    @Mamu369 25 дней назад +14

    Wow, me siento importante, jsjsjsjsjs.

  • @CatalinaGallego-uc2pe
    @CatalinaGallego-uc2pe 24 дня назад +1

    ver JANE ROBERTS habla Seth, explicacion cuantica del universo

  • @marlondelcid560
    @marlondelcid560 25 дней назад +85

    Y para la filosofía también es ideal

    • @xNeks
      @xNeks 25 дней назад +9

      Obvio, es el idioma más completo

    • @unpizzeroquevendepanyunren3737
      @unpizzeroquevendepanyunren3737 25 дней назад +4

      Mejor sería el ithkuil

    • @Migsropa
      @Migsropa 25 дней назад +1

      @@unpizzeroquevendepanyunren3737 muy desconocido

    • @nathannightfall
      @nathannightfall 25 дней назад +13

      @@marlondelcid560 El alemán y su capacidad de mezclar tantas palabras como haga falta para expresar ideas MUY concretas sigue siendo por mucho más ventajoso.
      La simple lectura de resúmenes de Hegel, en español y con acotaciones en alemán, está jodido.

    • @j.m.leonardo9734
      @j.m.leonardo9734 25 дней назад +2

      ​@@xNeksEso no es de todo cierto, por ejemplo el castellano tiende a ser foneticamente más limitado en comparación a otros idiomas.

  • @danjandro
    @danjandro 20 дней назад +1

    Por fin puedo argumentar bien a los amigos europeos que siempre les he dicho que era un avance diferenciar ser y estar.

  • @anchoDePulso
    @anchoDePulso 25 дней назад +11

    Hay idiomas en donde se usa una palabra distinta para ser, estar en un lugar y estar en un estado.
    No sé si sirve para la cuántica, pero es súper interesante.

    • @frangarcia7190
      @frangarcia7190 25 дней назад

      En francés es el mismo verbo ser/estar

  • @tzadiq1729
    @tzadiq1729 21 день назад

    GRACIAS POR ENSEÑAR. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @Jaolave
    @Jaolave 25 дней назад +4

    VAMOS 🇵🇹🇪🇸🌎!!!

  • @JoelAG06
    @JoelAG06 17 дней назад +1

    Me alegra de tener esa ventaja (tampoco entendí así)

  • @Manuel-ek1hg
    @Manuel-ek1hg 25 дней назад +41

    si estudias medicina y hablas español nativo tienes menos dificultades para aprender los nombres y farmacos, ya que la mayoría provienen del latín un deribado del italiano español portugués y francés, tenemos mucha ventaja en aprender las regiones o partes del cuerpo, ya q la mayoría se estudian en latín y lo mejor los fármacos y las enfermedades se pronuncia de manera que el español se ve muy beneficiado a comparación de otros idiomas y mas su pronunciación o fonética

    • @rising_fredo_pixel
      @rising_fredo_pixel 25 дней назад +2

      Confirmo!

    • @Tau_enmanuel
      @Tau_enmanuel 25 дней назад

      También a los hablantes de inglés se les haría muy facil porque más de mitad de el vocabulario del inglés viene del latin

    • @jorgepalomo1860
      @jorgepalomo1860 25 дней назад +4

      Perdona, pero el latin no es un "deribado" del italiano, portugués y español, si acaso seria su antiderivado, o integral. ¿No?

    • @chinasvinto
      @chinasvinto 25 дней назад

      ​@@jorgepalomo1860 Se ha coronado, el colega

    • @YOEL_44
      @YOEL_44 25 дней назад +1

      ​@@jorgepalomo1860 Ya te digo, menudo resbalon que se ha pegado con eso, hahaha!!

  • @olga6abogada
    @olga6abogada 5 дней назад

    No tenia idea de esa maravilla del español.
    Muchas gracias.

  • @JoseIgnacioCastroB.-vz3cl
    @JoseIgnacioCastroB.-vz3cl 25 дней назад +9

    En realidad es que las cosas no "son" (la propia realidad no "es") sino que "están". El elemento básico de la Teoría Cuántica es el "estado", que resulta de procesos de "observación" ("medición", "detección"). Cuando en la naturaleza detectamos un objeto con carga -e, masa de 6x10^-31 kg y espín h/4 Pi, se dice que es un estado de electrón. Puede observarse "localizado" y se le llama partícula o deslocalizado y se le llama onda. Pero no hay "objetos" sino "estados". Sólo Dios puede decir Yo Soy. El resto, estamos.

    • @ErichSilva-es9cp
      @ErichSilva-es9cp 20 дней назад

      Consecuencia de la manutención religiosa del concepto de "esencia", una gran piedra en los zapatos en nuestros días

    • @JoseIgnacioCastroB.-vz3cl
      @JoseIgnacioCastroB.-vz3cl 20 дней назад

      @ErichSilva-es9cp El texto bíblico en que Dios se presenta a Moisés diciendo "Yo soy el que soy" es probable que esté sesgado por el concepto griego de esencia, tan propio del aristotelismo. Pero el verbo original usado en los textos más antiguos tiene cierto grado de ambigüedad semántica y vale tanto para "ser" como para "estar", y bien podría traducirse "Yo soy el que está", dando preponderancia al "estar" (o sea, al "estado") como naturaleza del "ser" (su "esencia"). Este es un punto de vista filosófico existencialista y no implica contradicción con lo religioso: bien puede que la esencia de Dios sea su estado de existencia. En fin, que la Física moderna ha desmaterializado la materia y abierto las puertas al idealismo y al existencialimo filosóficos, dejando atrás el materialismo y el esencialismo aristotélico.

  • @Juanlu96ful
    @Juanlu96ful 24 дня назад

    Tu mejor video hasta la fecha.

  • @sebastianschmidt6136
    @sebastianschmidt6136 25 дней назад +3

    Consulta. Las personas de paises anglosajones distinguen el ser del estar pero no lo "escriben", o directamente no diferencian el "estar lindo" del "ser lindo"?

    • @wly725
      @wly725 24 дня назад

      No. Tampoco es tan estricto. Depende del contexto como dijeron antes. Eso te lo dicen cuando aprendes por primera vez el idioma.

    • @oiddio
      @oiddio 2 дня назад

      para expresar "estar lindo" se utilizan otros verbos como "to look" y en muchos casos se agrega una marca temporal, como "today". «you look cute today»
      el sentido que lleva "estar" solo se expresa de de otras formas en inglés.

  • @firecake9410
    @firecake9410 25 дней назад +3

    El electrón: SER O NO SER!

  • @antoniocamacho4854
    @antoniocamacho4854 24 дня назад +2

    Español, Crespo, español. Somos el único país del mundo que al español le decimos “castellano”. (Luego que os decimos los manzagatos 😜) Enhorabuena por tu labor! 👏👏

    • @HasamiAge
      @HasamiAge 2 дня назад

      Perdona pero no es el único pais, de tendría que decir británicos el idioma inglés.

  • @Nyzxwy
    @Nyzxwy 25 дней назад +22

    Hasta en la ciencia los españoles dominaron 😭

    • @davidlg571
      @davidlg571 25 дней назад

      Está muy muy mal pagada la ciencia en España, no domina nada.

    • @elviciosanto3275
      @elviciosanto3275 25 дней назад +4

      wacala un furro, mejor traigo un lanzallamas

  • @agustinadotti1683
    @agustinadotti1683 3 дня назад +1

    En México no distinguen ser y estar, y usualmente me confunden, tampoco la palabra "hasta"

  • @Salsipuedes-w3z
    @Salsipuedes-w3z 25 дней назад +13

    El castellano lleva ventajas lingüística, sobre los demás idiomas😮

  • @rqbarkligthing7255
    @rqbarkligthing7255 22 дня назад +1

    Estoy entendiendo que las particulas se estan moviendo demasiado rapido y por eso al medirla es como tomar una foto, no?

  • @davidlg571
    @davidlg571 25 дней назад +5

    Muy curioso, ¿es la distinción de ser y estar una evolución del lenguaje? 😮

    • @YOEL_44
      @YOEL_44 25 дней назад +1

      Preguntale a Linguriosa, el es divulgador cientifico...

    • @ErichSilva-es9cp
      @ErichSilva-es9cp 20 дней назад

      Es una visión de mundo, solamente. No es intrínsecamente una cosa buena o mala. En este caso, buena.

    • @dinof1
      @dinof1 20 дней назад

      Pues es una comprensión y concepción más 'completa' del mundo

  • @davidvela8197
    @davidvela8197 12 дней назад +1

    Siempre me pregunté como se traduce la canción de Alejandro Sanz: no es lo mismo ser que estar..😅

  • @Carti2312
    @Carti2312 22 дня назад +2

    Podrías hacer un vídeo sobre Ghost Imaging, es muy interesante!

  • @doofenshmirtz6417
    @doofenshmirtz6417 25 дней назад +2

    Grande Crespo, ¡saludos desde la Facultad de ETSII de la UMA, donde diste una charla el otro día!
    Gracias por la bendición de mis apuntes de Álgebra I

  • @Kevin-14
    @Kevin-14 24 дня назад +1

    Si ponen la pista de audio en inglés es aún mejor jajajaja

  • @jasonmejia6709
    @jasonmejia6709 18 дней назад

    Exactamente, siempre lo dije, para explicar la fisica cuantica hay que ir al nivel del lenguaje, esto de ser y estar es perfecto y hay mas

  • @JhonnyVerenzuela-h3c
    @JhonnyVerenzuela-h3c 12 дней назад

    Habita que ver que existe entre el espacio del observador y lo observado que hace que al observar una particula se comporte de una forma diferente. eso no se a estudiadio aun y es la respuesta de porque pasa ese fenomeno

  • @JonGonzalezGarrido
    @JonGonzalezGarrido 25 дней назад +2

    Tebgo curiosidad, has tenido en cuenta el euskera? Efectivamente te confirmo que en euskera tambien se distingue 😊

  • @v_1.1
    @v_1.1 2 дня назад

    La importancia de tener palabras para cada diferenciacion. Y no usar una sola palabra para muchas cosas a la vez. Variedad. O vectores. Asi existen probabilidades y no cero o cerca de cero de las demás variantes.

  • @rauljhj6035
    @rauljhj6035 20 дней назад +2

    Y es por eso que en la física cuántica el idioma franco o universal debería ser el español.

  • @bavi647
    @bavi647 16 дней назад +1

    Podemos reclamar al gato de Schrödinguer como representante de Albacete?

  • @JackDespero
    @JackDespero 19 дней назад +1

    En cuántica sirven los tres: ser, estar y parecer.
    Toma pareado.

  • @antivisible
    @antivisible 9 дней назад +1

    Tampoco tienen diferencia entre libre (free) y gratis (free), lo que les da muchos problemas...

  • @arivalia79
    @arivalia79 22 дня назад

    en euskera tenemos el verbo izan, que al castellano se puede traducir como ser, estar o tener, aunque también haya verbos específicos para estar o tener, como son egon y eduki.

  • @l.m.delgado7808
    @l.m.delgado7808 19 дней назад

    Alguien dijo que una persona por el simple hecho de observar un evento lo altera y esta es una muestra de ello. Si observamos partículas alteramos su comportamiento y por tanto el evento del que forman parte.

  • @yokaiwatchmasterblaster2000
    @yokaiwatchmasterblaster2000 21 день назад

    Gracias por llevar este tema al plano popular, porque la distinción ser y estar es una cosa increíble de la que hablamos muy poco.
    Tenemos un potencial para cualquier rama del conocimiento inimaginable.
    Nadie se nos acerca en esto.
    Solo tenemos que aprender a tener diferenciaciones claras para hablar de trabajo,
    Porque tenemos cientos de significantes, trabajo, curro, chollo, laburo, chamba, pero todas se usan para las distintas acepciones de trabajo, y es una lástima.

  • @raziel3541
    @raziel3541 22 дня назад +2

    el verbo to be es un verbo transitivo, por lo que necesita un complemento o un objeto. Por lo tanto, no se puede decir "electron is... "

    • @oiddio
      @oiddio 2 дня назад

      sí se puede. cuando hay énfasis en la palabra is, significa "existe". «The electron IS» significa dependiendo del contexto «El electron es». pero en muchos casos, se evita la ambigüedad con el uso de otros verbos como to exist o de otras maneras.

  • @mediavida-w1f
    @mediavida-w1f 11 дней назад

    ¡Al fin! La primera vez que he entendido algo de física cuántica.

  • @neluna19
    @neluna19 19 дней назад +1

    Ser se refiere a algo permanente.
    Estar se refiere a algo momentáneo.

    • @txipiron
      @txipiron 11 дней назад

      Soy NO es permanente, yo soy joven, por no ir más lejos…

  • @carlosporras9178
    @carlosporras9178 14 дней назад

    Wow, hace poco vi un video de la implicación filosófica del ser y estar en español y esto me volvió a volar la cabeza

  • @isabelyflorencio
    @isabelyflorencio 23 дня назад

    Ya que hablamos de estos temas. ¿Qué te parece empezar a mirar el universo con el concepto de las monadas de Leibniz? Si bien no tienen extensión pondrían un punto de vista refrescante del universo empantanado por la visión newtoniana.

  • @carloslopezlovera1033
    @carloslopezlovera1033 25 дней назад

    Encantadísimo de verte en mi facultad, muchas graciass

  • @evercano8924
    @evercano8924 23 дня назад +1

    Escuché decir a otro físico que cuando observamos al electrón adopta una posición debido a la disrupción de la luz utilizada para verlo

    • @Sergio-gt4nj
      @Sergio-gt4nj 22 дня назад +3

      Si, el problema es que físicamente no puede medirse de otra forma.
      La única esperanza son los gravitones, y ni siquiera sabemos si existen.

    • @VJYAIR
      @VJYAIR 18 дней назад

      Interesante idea

    • @aguilarrojasoctavio4402
      @aguilarrojasoctavio4402 7 дней назад

      Deberian explicarlo con el colisionador de partículas en mano

    • @aguilarrojasoctavio4402
      @aguilarrojasoctavio4402 7 дней назад

      Justamente chat gpt dice eso, que los fotones interactúan con la partícula observada. Es imposible que no lo haga.
      La razón por la que una partícula adopta una posición definida al ser observada tiene que ver con cómo funciona la interacción entre el sistema cuántico (la partícula) y el sistema de medición. Esto se explica a través de varios conceptos fundamentales de la mecánica cuántica:
      ---
      1. Interacción con el medio y el sistema de medición
      Cuando "observamos" una partícula, no estamos mirando pasivamente; en realidad, estamos interactuando con ella.
      Por ejemplo, para medir la posición de un electrón, podemos usar un fotón de luz. Este fotón interactúa con el electrón, transfiriéndole energía o cambiando su estado.
      La medición rompe la superposición de estados (la combinación de posiciones posibles descritas por la función de onda) porque la interacción con el sistema de medición "selecciona" una de esas posiciones.
      Este proceso es lo que llamamos el colapso de la función de onda: el sistema pasa de un estado de superposición (muchas posibilidades) a un estado definido (una posibilidad concreta).
      ---
      2. El rol del observador y la decoherencia cuántica
      La "observación" no requiere necesariamente de un humano mirando. En realidad, cualquier interacción con el entorno o con otro sistema puede provocar que la función de onda colapse. Este fenómeno se llama decoherencia cuántica.
      Antes de interactuar, la partícula está en un estado cuántico puro, donde todas las posibilidades coexisten.
      Al interactuar con un sistema externo, como un detector o incluso el entorno, se establece una correlación con el sistema, y el estado de superposición pierde coherencia, dando como resultado un estado definido.
      ---
      3. Naturaleza probabilística de la mecánica cuántica
      La mecánica cuántica no describe una realidad determinista como en la física clásica. En lugar de eso, describe una realidad probabilística:
      La función de onda contiene información sobre las probabilidades de encontrar la partícula en ciertas posiciones.
      Cuando medimos, obtenemos un resultado específico, pero este es aleatorio dentro de las probabilidades que establece la función de onda.
      El colapso de la función de onda no es un fenómeno completamente entendido en términos fundamentales, pero puede interpretarse como el momento en que un sistema pasa de describirse probabilísticamente a ser una realidad concreta en ese instante.
      ---
      4. Interpretaciones de la mecánica cuántica
      La pregunta "¿por qué la partícula adopta una posición al ser observada?" no tiene una única respuesta, porque depende de cómo interpretemos la mecánica cuántica. Algunas de las interpretaciones más conocidas son:
      Interpretación de Copenhague: La observación hace que la función de onda colapse a un estado definido. Aquí, la medición es un acto fundamental que define el estado de la partícula.
      Interpretación de los Muchos Mundos: No existe colapso; en cambio, todos los resultados posibles de la medición ocurren simultáneamente, pero en diferentes universos. En este universo, vemos solo un resultado específico.
      **Teoría de Variables

  • @marvingaloc
    @marvingaloc 23 дня назад

    Gran de Crespo! Muy buena explicación

  • @cursosauxpo
    @cursosauxpo 24 дня назад

    Maraviloso tu juego de palabras

  • @Azramut
    @Azramut 22 дня назад

    Si la partícula solo sabemos dónde está en el momento que la buscamos es por qué la partícula A es la partícula B, las 2 son la misma partícula, lo que cambia es el observador, ya sea por qué cambie literalmente, o simplemente por que es otro observador porque es otro observador al encontrarse en otro momento en el tiempo

  • @Coach.MatiasSerusi
    @Coach.MatiasSerusi 18 дней назад

    Quiere decir que verdaderamente "todo existe" pero a su vez "no está presente", excepto que nuestra atencion y observacion se dirija a ello 🤯 lo que lo hace fisico o material.

  • @amlove225
    @amlove225 21 день назад

    Su movimiento es tan alto que no se puede saber en qué posición está , así que puede estar en cualquier lado y solo cuando logramos capturar su presencia es cuando la podemos medir

  • @juanadrianhernandez3364
    @juanadrianhernandez3364 23 дня назад

    What! I finally understood! Thanks for the video

  • @andreaurquiza631
    @andreaurquiza631 24 дня назад

    Por fin una explicación exacta del estado cuántico de las partículas

  • @Sergio_lambo
    @Sergio_lambo 24 дня назад +2

    NO TE ESTABA SIENDO INFIEL.... Hasta que me observaste

  • @GerbaRichard
    @GerbaRichard 10 дней назад

    Estoy aprendiendo portugués y francés. Es muy satisfactorio no tener que cambiar el orden de las palabras. En los 3 idiomas "la mariposa hermosa vuela" y no el verbo primero o el adjetivo al revés

  • @sweetknebep4224
    @sweetknebep4224 18 дней назад

    Flipando con como has hecho que tu cara al fonal cuadre con la del principio. Good job 👌

    • @kikones34
      @kikones34 16 дней назад

      Eso es una toma continua hahaha, hay otros cortes en el vídeo que es donde pudo aprovechar para empezar/dejar de grabar

  • @JesusZero2011
    @JesusZero2011 19 дней назад

    Con el efecto de transición del video me quede atrapado en un bucle infinito :)

  • @mdc734
    @mdc734 12 дней назад

    Jajajaja, me hiciste reír porque tienes toda la razón. Yo no había pensado en eso.

  • @MiguelAngelSanchezCogolludo
    @MiguelAngelSanchezCogolludo 19 дней назад

    Pues yo diría que es al "medirla" cuando sabemos en qué posición estaba en ese momento, no que la obligamos a tener una posición.
    O como mucho, como la medición se hace enviando alguna otra partícula que interactúe, es el "choque" lo que vemos.
    No veo tanta diferencia con un objeto que se mueve muy deprisa y sólo vemos una estela difuminada, hasta que algo toca con ella.

  • @ketovida7250
    @ketovida7250 24 дня назад

    Oh wow es cierto 😊❤

  • @emlls8179
    @emlls8179 24 дня назад

    El otro día diste una charla en mi universidad, no me lo esperaba

  • @gabrielmartin8668
    @gabrielmartin8668 23 дня назад

    Es fascinante 😍

  • @danielnaigua4595
    @danielnaigua4595 21 день назад

    Es como tener una pecera grande y nosotros queremos saber dónde está el pez pero.con la luz apagada, arrojamos algo de comida a un segmento de la pecera y esperamos que esté el pez cerca, entonces cogemos una linterna y vemos si está o no el pez ahí donde apuntamos
    En caso que haya llegado vemos su cola si está arriba o abajo entonces.....
    Sabemos que el pez está en la pecera pero como está en un lugar oscuro (digamos) nos vemos obligados a buscar la manera de verlo con una linterna (medir/buscar) dónde podría estar el pez
    Y la.comida seria los calculos que hacemos
    A fin de cuenta si pescas el pez, se convertirá en pescado

  • @gosbar110
    @gosbar110 11 дней назад +1

    Lo mejor que dejó España en América