Ait mislayen un grand parmi les grands , saramagh-ak talwit , il a tout chanté tayri , taqbaylit , la chanson engagé ... Tu demeura a jamais dans nos cœurs , les Kabyles sont fiers de toi
ca fait vraiment du bien d'écouter un authentique kabyle , j'en ai marre d'écouter des photocopies , dieu doit adorer les cons , il en a crée tellement
Traduction mélodique de : Ajenoui (Le coutelas) Qui prend un fusil Ensuite, le reposant Tel celui qui divorce d'une femme Et épouse de nouveau la même femme Nous, les Kabyles, on a Une coutume, bonne Et, pas bonne On se reconnaît seulement Dans le désarroi Chacun comment la nouant Et l'autre, la gardant L'autre, sur la chaise, l'édifiant Et l'allumant Un autre la construisant Sur l'argent Et, la surveillant Les poches, les remplissant Qui vient, l'emportant Tant que la fumée restant Le feu demeurant Ils reste des ennuis à l'avenir Qui, le sommeil, vont adoucir Les poches se remplissent, et Endormis, on nous a laissés Ah, ton temps, s’il pouvait revenir, ô coutela C’est jusqu’à l’os que tous, on t’enfoncera Ah, si Amirouche revenir voir, il pouvait Ahmed Oumeri … Villages, dignité enlevée Notre pays, pour le brave, muée en laurier Lorsqu’il parle, nous le laissons esseul Ils sont tous morts, les hommes chez qui on se plaignait Et nous, ni morts, ni vivants, nous sommes restés Tel un figuier de sentier Tout passager peut cueillir, se régaler Notre blessure qui guérissait, rechutant Notre bride usée, et l'arbitraire abusant Notre sang, comme l'eau d'une outre, est si froid On dégringole, et où tenir, pas d'endroit Notre honneur, à la rigole, il est lavé Et, en chemin, de l'opprobre, accompagné Où sont ceux qui, la parole, la ravivant Et qui recherchent le droit pour le déterrer Où sont ceux qui refusaient l'iniquité Et ne craignaient l'arbitraire à rencontrer Comme si, nous sommes une progéniture De poubelle ou des cheveux dans les ordures Ce jour, moins de cran que les veuves, ayant On est frappés, et pas du tout, terminé. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. *Laurier rose
J'adore énormément les chansons de ait meslayen. C'est une philosophie❤
Ait mislayen un grand parmi les grands , saramagh-ak talwit , il a tout chanté tayri , taqbaylit , la chanson engagé ... Tu demeura a jamais dans nos cœurs , les Kabyles sont fiers de toi
Je vous rejoints totalement
Amek ikarene tenkollase toghel andjmaa wine adikhorafe
ca fait vraiment du bien d'écouter un authentique kabyle , j'en ai marre d'écouter des photocopies , dieu doit adorer les cons , il en a crée tellement
Qu'il repose en paix ! Une chanson immortelle 🙏
Cette chanson et un chef-d'œuvre composé par un grand chanteur akyarham rabi
Très belle chanson je l'adore akirham rebi
Grand chanteur , athyarhem rebi iwss3iss felass enchalah
Traduction mélodique de : Ajenoui (Le coutelas)
Qui prend un fusil
Ensuite, le reposant
Tel celui qui divorce d'une femme
Et épouse de nouveau la même femme
Nous, les Kabyles, on a
Une coutume, bonne
Et, pas bonne
On se reconnaît seulement
Dans le désarroi
Chacun comment la nouant
Et l'autre, la gardant
L'autre, sur la chaise, l'édifiant
Et l'allumant
Un autre la construisant
Sur l'argent
Et, la surveillant
Les poches, les remplissant
Qui vient, l'emportant
Tant que la fumée restant
Le feu demeurant
Ils reste des ennuis à l'avenir
Qui, le sommeil, vont adoucir
Les poches se remplissent, et
Endormis, on nous a laissés
Ah, ton temps, s’il pouvait revenir, ô coutela
C’est jusqu’à l’os que tous, on t’enfoncera
Ah, si Amirouche revenir voir, il pouvait
Ahmed Oumeri … Villages, dignité enlevée
Notre pays, pour le brave, muée en laurier
Lorsqu’il parle, nous le laissons esseul
Ils sont tous morts, les hommes chez qui on se plaignait
Et nous, ni morts, ni vivants, nous sommes restés
Tel un figuier de sentier
Tout passager peut cueillir, se régaler
Notre blessure qui guérissait, rechutant
Notre bride usée, et l'arbitraire abusant
Notre sang, comme l'eau d'une outre, est si froid
On dégringole, et où tenir, pas d'endroit
Notre honneur, à la rigole, il est lavé
Et, en chemin, de l'opprobre, accompagné
Où sont ceux qui, la parole, la ravivant
Et qui recherchent le droit pour le déterrer
Où sont ceux qui refusaient l'iniquité
Et ne craignaient l'arbitraire à rencontrer
Comme si, nous sommes une progéniture
De poubelle ou des cheveux dans les ordures
Ce jour, moins de cran que les veuves, ayant
On est frappés, et pas du tout, terminé.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
*Laurier rose
Akirhem rebi très belle chanson je kif
J'adore cette chanson athirhem rebiiiii
akyarham rabi thenitid almi gfouk !
grande vérité akerhem rebbi
felak yafou
Ak-yarhem Rebbi ayizem
Les bonne parole qui non montrer la vie devon les trente
C honte une chanson comme celle ci n'as q 25 like
Felas yafo rebi da rabah
Une chanson foor
athyarhem rebi nechallah
Notre pays devient tsanqoults wi di aadane adikharaf"ayagh Palestine polisario
Akirhame rabi yaafouyas iwassaà fellas
akirhem rebi
Adorable thanmirt
Akirhm rbii ayezm
Aqurham rabi a yazem
Tura kan dgha yelas iwid asensel wednar tiliteni
topp les ensient thura thughal way way
Dtessah thuɣal way way
Igareze