댓글 쓴 사람은 Did you wanna go bowling next Thursday? 이 문장 물어본거라 내가 대신 답해주자면 1. 일단 구어체에서 과거 시제 현재 시제 혼용은 자주 일어남. 한마디로 그냥 막 쓴다는거임. 주어-동사 일치도 자주 혼용되어서 He doesn't 이 아니라 He don't 엄청 많이 사용함. 2. 이게 좀 더 직접적인 이유가 될 거 같은데 1번을 바탕으로 과거 시제는 현재 시제보다 좀 덜 직설적이고 정중한 느낌을 줄 수 있음. 굳이 우리말로 해석해서 비교하자면 Do you 는 볼링 치러 가는 거 원함? did you는 원한적 있어? 생각해본적 있어? 이런 느낌임. 주로 둘 사이에 함께 지낸 시간이 많은 경우에 쓸 수 있는 표현임. 아 그리고 몇일 아니고 며칠임. ㅅㄱ~
되게 멋있다
흑인 여성분 진짜 귀엽네
이거 영화에 나오는 한 장면인가요? 혹시 제목 좀 알려주실 수 있으신가요?
피해야 할 애 ㅋㅋ
사과를 왜하냐… 자기네들이 잘못해놓고서. 주문을 했는데, 주문한게 없음. 그럼 손님은 당연히 빡치지. 손님이 점원한테 쌍욕을 한것도 아니고, 폭행을 가한것도 아닌데, 주문에대한 불만 표출이 잘못? ㅎ
빡친다고 소리지르면 안되죠 ^^ 직원이 나몰라라 나온것도 아니고 이것저것 물어보며 도와주려는데 거기다 대고 내가 문자 받은 사람처럼 보이냐?! 이런식으로 무례하게 군 것에 대해 사과하라고 한거잖아요? 따질 일은 맞는데 빽빽 소리지를 일은 아닌거예요
@ 도와주려는게 아니라, ‘응. 레코드 없어’ 하니까 고객이 화가 나죠.
평소 행실이 안봐도 보이는 것 같네요 ㅋㅋ
네 다음 진상
@@theold_new1631 네 다음 무능력자
왜 did you 임?
아마도 몇일전에 전화해서 저 날에
픽업하기로 했는데 전화오더 받은 직원이 날짜를 잘못 적어놓은거 같네요. 그래서 손님한테 그런적 있냐고 과거형으로 물어본 겁니다
그냥 did you가 더 맞아요 느낌상
댓글 쓴 사람은 Did you wanna go bowling next Thursday? 이 문장 물어본거라 내가 대신 답해주자면 1. 일단 구어체에서 과거 시제 현재 시제 혼용은 자주 일어남. 한마디로 그냥 막 쓴다는거임. 주어-동사 일치도 자주 혼용되어서 He doesn't 이 아니라 He don't 엄청 많이 사용함. 2. 이게 좀 더 직접적인 이유가 될 거 같은데 1번을 바탕으로 과거 시제는 현재 시제보다 좀 덜 직설적이고 정중한 느낌을 줄 수 있음. 굳이 우리말로 해석해서 비교하자면 Do you 는 볼링 치러 가는 거 원함? did you는 원한적 있어? 생각해본적 있어? 이런 느낌임. 주로 둘 사이에 함께 지낸 시간이 많은 경우에 쓸 수 있는 표현임. 아 그리고 몇일 아니고 며칠임. ㅅㄱ~
@@aleatoriker Did you receive the text? 에 대해서 물은 거 아님?
@@aleatoriker개멋있어