Ma, 2022. június 27-én bejártam az ebben a filmben feltételezett helyszínt. Arra a következtetésre jutottam, hogy nagy valószínűséggel stimmel a domboldali kivégzés verziója. Azt is valószínűsítem, hogy a halálmenet az egykori tó (ma játszópark) északi partján haladt Császár felé. (És még kezdetben sem a Csáazári úton.) Ez a kocsiút részben ma is megtalálható, bár erősen benőtte a növényzet. Kb .a Nepomuki Szent János-szobornál kezdődött, elég közel a Tóparti utcához., szinte árhuzamosan azzal. A Császári úton található kőfeszület, amely anno majdnem a falu végén volt, a kat. pol.-os i nyomozó helyszínrajzához csak viszonyítási pont volt, ennek a távolságát vetítette az alsó útra. Az egykori vízmosás illetve az út egy szakasza valószínűleg az Unger János által megásatott mesterséges tó területén van. Ugyanakkor ellentmondás van a helyszínrajz illetve a Richter Ferenc által 1947-ben megtett tanúvallomása között, noha ugyanaz a nyomozó vette fel a vallomást, aki maga is bejárta a helyszínt, és elkészítette a helyszínrajzot.
Magyar Honvédség kötelékébe, munkaszolgálatra besorozott embereket végeztek ki SS gyilkosok. Pusztavámi lakosok között osztották ki a megöltek használati tárgyait, ruháit. A több mint 200 ember kivégzésében a helyi lakosságból is sokan segítettek az SS-nek.
Az utolsó mondattal nem értek egyet. A lefolytatott nyomozás és a népbírósági per nem tudta bizonyítani egyetlen pusztavámi ember közreműködését a gyilkosságban, mi több, a német wermachtosok és az SS-katonák személyes felelősségét sem, azt a két SS-t, aki a géppisztolylövésekkel végrehajtotta a kivégzést a többi asszisztenciája mellett, nem sikerült beazonosítani. Sajnos...
A fent idézett beszélgetést én folytattam le és használtam fel 2008-ban megjelent könyvemben (Polgár Péter Antal: Perbe fogott múlt. Tanulmányok háborús és népellenes bűnösök pereiről. Mór, 2008. A 93. oldalon kezdődő tanulmány címe:Legenda és valóség: Pusztavám, 1944. október 16.) Talán illett volna megjelölni a forrást...
Tisztelt Péter Antal Polgár! Én nem az ön által megírt könyv olvasása után mentem el a téma ismerőjével, kutatójával Frisch Györggyel Pusztavámra, megkeresve a kivégzés pontos helyét, és feltárni ezt a történetet. Mi levéltári források alapján, és a helyi leszármazottak emlékei alapján a helyszínen vetettük össze a korabeli katonai térképet, a meggyilkoltak exhumálásakor jelen levő nyomozó helyszínrajzával. Ez első sorban egy terepszemle volt, többszöri bejárás alapján készült tényfeltárás. A youtube lehetőséget ad arra, hogy a filmhez megjegyzést lehessen fűzni. Így írhattam Nagy Vilmos honvédelmi miniszterről e korszak kapcsán, vagy Említhettem meg Pusztavám korábbi elnevezését. Továbbá itt említettem egy beszélgetés részletét, amely egy szemtanút idézett, ennek az eseménynek a kapcsán. Valóban csak idéztem egy könyvből, és nem írtam oda, hogy mi volt a címe, és ki írta azt a könyvet. Ezt a hibát kétféleképp is tudom korrigálni. Az egyik az, és ez a legegyszerűbb, hogy törlöm az idézetet. A másik pedig az, hogy oda írom az ön nevét és a könyv címét. Én ez utóbbit választottam. Elnézést kérek a mulasztásért, igaza van.
Ma, 2022. június 27-én bejártam az ebben a filmben feltételezett helyszínt. Arra a következtetésre jutottam, hogy nagy valószínűséggel stimmel a domboldali kivégzés verziója. Azt is valószínűsítem, hogy a halálmenet az egykori tó (ma játszópark) északi partján haladt Császár felé. (És még kezdetben sem a Csáazári úton.) Ez a kocsiút részben ma is megtalálható, bár erősen benőtte a növényzet. Kb .a Nepomuki Szent János-szobornál kezdődött, elég közel a Tóparti utcához., szinte árhuzamosan azzal. A Császári úton található kőfeszület, amely anno majdnem a falu végén volt, a kat. pol.-os i nyomozó helyszínrajzához csak viszonyítási pont volt, ennek a távolságát vetítette az alsó útra. Az egykori vízmosás illetve az út egy szakasza valószínűleg az Unger János által megásatott mesterséges tó területén van. Ugyanakkor ellentmondás van a helyszínrajz illetve a Richter Ferenc által 1947-ben megtett tanúvallomása között, noha ugyanaz a nyomozó vette fel a vallomást, aki maga is bejárta a helyszínt, és elkészítette a helyszínrajzot.
Magyar Honvédség kötelékébe, munkaszolgálatra besorozott embereket végeztek ki SS gyilkosok. Pusztavámi lakosok között osztották ki a megöltek használati tárgyait, ruháit. A több mint 200 ember kivégzésében a helyi lakosságból is sokan segítettek az SS-nek.
Az utolsó mondattal nem értek egyet. A lefolytatott nyomozás és a népbírósági per nem tudta bizonyítani egyetlen pusztavámi ember közreműködését a gyilkosságban, mi több, a német wermachtosok és az SS-katonák személyes felelősségét sem, azt a két SS-t, aki a géppisztolylövésekkel végrehajtotta a kivégzést a többi asszisztenciája mellett, nem sikerült beazonosítani. Sajnos...
A fent idézett beszélgetést én folytattam le és használtam fel 2008-ban megjelent könyvemben (Polgár Péter Antal: Perbe fogott múlt. Tanulmányok háborús és népellenes bűnösök pereiről. Mór, 2008. A 93. oldalon kezdődő tanulmány címe:Legenda és valóség: Pusztavám, 1944. október 16.) Talán illett volna megjelölni a forrást...
Tisztelt Péter Antal Polgár! Én nem az ön által megírt könyv olvasása után mentem el a téma ismerőjével, kutatójával Frisch Györggyel Pusztavámra, megkeresve a kivégzés pontos helyét, és feltárni ezt a történetet. Mi levéltári források alapján, és a helyi leszármazottak emlékei alapján a helyszínen vetettük össze a korabeli katonai térképet, a meggyilkoltak exhumálásakor jelen levő nyomozó helyszínrajzával. Ez első sorban egy terepszemle volt, többszöri bejárás alapján készült tényfeltárás. A youtube lehetőséget ad arra, hogy a filmhez megjegyzést lehessen fűzni. Így írhattam Nagy Vilmos honvédelmi miniszterről e korszak kapcsán, vagy Említhettem meg Pusztavám korábbi elnevezését. Továbbá itt említettem egy beszélgetés részletét, amely egy szemtanút idézett, ennek az eseménynek a kapcsán. Valóban csak idéztem egy könyvből, és nem írtam oda, hogy mi volt a címe, és ki írta azt a könyvet.
Ezt a hibát kétféleképp is tudom korrigálni. Az egyik az, és ez a legegyszerűbb, hogy törlöm az idézetet. A másik pedig az, hogy oda írom az ön nevét és a könyv címét. Én ez utóbbit választottam. Elnézést kérek a mulasztásért, igaza van.
@@bmfilm11 Ok, ez így rendben van!