Ο Ήρκος Ρ. Αποστολίδης μιλάει για το «Κουκλόσπιτο» (Ίψεν & Στρίντμπεργκ)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • Ο Ήρκος Ρ. Αποστολίδης μιλάει για το «Κουκλόσπιτο» (Ίψεν & Στρίντμπεργκ)
    Βρείτε τα βιβλία:
    Ερρίκος Ίψεν - Ένα κουκλόσπιτο (Νόρα) www.dardanosne...
    Αύγουστος Στρίντμπεργκ - Ένα κουκλόσπιτο www.dardanosne...

Комментарии • 35

  • @epikouriospepos567
    @epikouriospepos567 Год назад +29

    Αυτά τα δύο αδέρφια είναι δύο κοσμήματα στην ελληνική γραμματεία, μπράδερς σας ευχαριστούμε. Ένα μεγάλο ευχαριστώ επίσης στις εκδόσεις Gudeberg που μας ποτίζουν πνευματικά κάθε Σάββατο στο μαγικό πατάρι.

  • @lowkeysoundtracktothestruggle
    @lowkeysoundtracktothestruggle Год назад +29

    Ήρκος απ'τους πιο σημαντικούς ανθρώπους του πνεύματος στην Ελλάδα του 21ου αιώνα.

  • @mariaapergoula5629
    @mariaapergoula5629 Год назад +17

    Κύριε Αποστολιδη ,χαίρομαι να σας ακούω Να είστε καλά

  • @soultanagalatsida8921
    @soultanagalatsida8921 Год назад +13

    Με τόσους φωτεινούς, υγιείς διανοητικά ανθρώπους από την απαρχή της ανθρώπινης πνευματικής παραγωγής μέχρι σήμερα, πως γίνεται και ακόμη η περίφημη ανθρωπότητα ταλανίζεται αυτοχειριαζομενη;!

    • @ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑΠΡΑΓΜΑΤΑ
      @ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑΠΡΑΓΜΑΤΑ Год назад +2

      Πολύ απλά : Είτε δεν ήταν τόσο φωτεινοί , είτε άλλα γράφανε αυτοί και άλλα καταλαβαίνει ο κάθε Ηρκος

  • @jordantsak7683
    @jordantsak7683 Год назад +1

    Καμία, μα καμία κατανόηση Νίτσε, Ίψεν, Στρίντμπεργκ δεν μπορεί να γίνει χωρίς γνώση του λουθηρανικού δεδομένου. Δεν ξεμπερδεύεις, κε Ήρκο, με ένα ''ήταν προτεστάντης''. Κάνετε πολύ καλή δουλειά, αλλά η λογοτεχνία ΔΕΝ είναι θρησκεία και ενώ μπορούμε να καταλάβουμε το τι είναι ο άνθρωπος από αυτήν, όμως, παγιδευόμαστε σε ένα βάλτο που οδηγεί ή στο σνομπισμό ή στη μισανθρωπία ή στο ναρκισσισμό.

    • @excelsiorsuperior9314
      @excelsiorsuperior9314 9 месяцев назад +1

      Συγνώμη αλλά απαντάς στον εαυτό σου νομίζω σε σχέση με μια 5 λεπτή παρουσίαση βιβλίου...
      Θα θέλατε να αναλύσουμε το προτεσταντισμο σήμερα?

  • @StaurosPapadakis
    @StaurosPapadakis Год назад +2

    Από την τριάδα που λέτε με ποιόν να ξεκινήσω πρώτο?και ποιόν τελευταίο?
    Ευχαριστώ που με διαβάσατε

    • @vanguelisk
      @vanguelisk Год назад +3

      Γιατί όχι από τους δικούς μας τραγικούς;

    • @leviathan_24
      @leviathan_24 Год назад +2

      Αρχικά υπάρχουν δέκα πέντε χιλιάδες επιλογές πραγματικά. Πρώτα από όλα όπως είπε και ένας από κάτω καλό θα ήταν να αρχίσεις με τους δικούς μας. Να αποκτήσεις την καθ'"ημάς παιδεία που λέμε. Πχ Πολιτεία Πλάτωνα, Όμηρο, Ευριπίδη, Σοφοκλή κτλπ.
      Τώρα από αυτούς τους τρεις. Εγώ άρχισα με Νίτσε. Οι εκδόσεις Γουτεμβέργιος βοηθάνε πάρα πολύ. Ο Νίτσε σε βάζει στην όλη φάση και είναι ο πιο ανώτερος πνευματικά από αυτούς τους τρεις. Μετά μπορείς να αρχίσεις με τον Ίψεν και τέλος με τον Στρίντμπεργκ.
      Προσωπικά δεν έχω διαβάσει πολλά από τους δύο τελευταίους, και παρότι στις απόψεις είμαι πιο κοντά με τον Ίψεν, μου αρέσει περισσότερο ο Στρίντμπεργκ. Βασικά τον θεωρώ μεγαλύτερο και πιο έξυπνο πνεύμα από τον Ίψεν. (Χωρίς σε καμία περίπτωση να λέω πως ο Ίψεν δεν είναι ΠΑΝΈΞΥΠΝΟΣ)
      Τέλος σε αυτά τα πράγματα δεν υπάρχει τόσο αρχή και τέλος. Αυτοί οι συγγραφείς που ανέφερα δεν είναι της "μιας φοράς". Το διαβάζεις μια φορά το βιβλίο και τελείωσε. Τα διαβάζεις ΠΟΛΛΕΣ ΦΟΡΈΣ. Σκέψου εγώ είμαι 17(προς 18) και έχω διαβάσει το Λυκόφως των Ειδώλων γύρω στις 4-5 φορές. Κυρίως γιατί υπάρχουν πολλά επίπεδα κατανόησης. Και φυσικά θα το διαβάσω άλλες τόσες στα επόμενα χρόνια. Που στην τελική και να μην πιάσεις-καταλαβεις κάτι δεν έγινε και τίποτα. Εγώ μέχρι και σήμερα υπάρχουν σημεία στο Λυκόφως των Ειδώλων που δεν έχω καταλάβει καν το δευτερο στάδιο.

    • @γειαχαρα-τ2ψ
      @γειαχαρα-τ2ψ Год назад +2

      Διάβασε το "ένας εχθρός τού λαού" του Ίψεν! Και όπως είπε ο φίλος το λυκόφως τού Νίτσε!

    • @StaurosPapadakis
      @StaurosPapadakis Год назад

      @@leviathan_24 ευχαριστώ

    • @StaurosPapadakis
      @StaurosPapadakis Год назад

      @@vanguelisk Ευχαριστώ

  • @vanguelisk
    @vanguelisk Год назад +8

    Περιμένω Μπραντ, Βρυκόλακες και Δαμασκό και Ονειρόδραμα από σας μια μέρα! Έχετε τις πιο πιστές μεταφράσεις του Ίψεν. Υπάρχουν κι άλλες εξίσου πρόσφατες ,αλλά αυτές είναι αρκετά διασκευασμένες ,αφού προορίζονταν για θεατρικές παραστάσεις

    • @lowkeysoundtracktothestruggle
      @lowkeysoundtracktothestruggle Год назад +6

      Ναι, το Τάδε Έφη Ζαρατούστρα του Νίτσε επίσης .

    • @iatrodikastis
      @iatrodikastis Год назад +6

      @@lowkeysoundtracktothestruggle Αυτό κι αν περιμένουμε εναγωνίως!!!

    • @lowkeysoundtracktothestruggle
      @lowkeysoundtracktothestruggle Год назад +3

      ​@@iatrodikastis Πάντως αν και αφοριστικός προς τις προηγούμενες μεταφράσεις, εγώ δεν βρήκα τόση τραγικότητα που περιέγραψε, αλλά φυσικά δεν είμαι μεταφραστής και δεν γνωρίζω τις γλώσσες που ξέρει. Δεν είμαι ειδικός δηλαδή για να μιλάω.
      Πάντως το φάλαινα μπαίνει απ'το παράθυρο (ή κάπως έτσι) σε ένα σημείο, το θυμάμαι και δεν ήταν του Καζαντζάκη αλλά από κάποιον επόμενο που το πήρε από αυτόν
      Όπως και να 'χει Ήρκος πάντα βάζει και φιλολογικά σχόλια επομένως είναι μια πλούσια εμπειρία και ένας εξαίρετος συνοδηγός να έχεις για τον λαβύρινθο που λέμε Νίτσε.

    • @iatrodikastis
      @iatrodikastis Год назад +3

      @@lowkeysoundtracktothestruggle Να σου πω την αλήθεια, άλλες μεταφράσεις που ήλεγξα κι εγώ (π.χ. Αντίχριστος) δεν βρήκα μεγάλες διαφορές. Τα κείμενα ήταν αρκετά κατανοητά. Πάντως, σίγουρα θα συμφωνήσω (καθώς και θα επαυξήσω) στο ότι δεν είμαι ούτε κι εγώ μεταφραστής (και δη που να έχει ασχοληθεί με το Έργο του Νίτσε), συνεπώς η άποψή μου έρχεται σε δεύτερη (ή τρίτη ή τέταρτη) μοίρα. Ο Ήρκος (καθώς κι ο μπαμπάς Ρένος) θα γνωρίζουν καλύτερα (τουλάχιστον από εμένα). Η άποψή μου δεν έχει τόση μεγάλη βαρύτητα (από μεταφραστικής σκοπιάς) για τα συγκεκριμένα κείμενα.
      Όντως, ο Ήρκος είχε αναφέρει ότι σε κάποιο σημείο στο «Ζαρατούστρα», ο Φρειδερίκος γράφει πως μία νυχτοπεταλούδα μπαίνει από το παράθυρο κι ο Καζαντζάκης το μετέφρασε ως «φάλαινα». Δεν γνωρίζω αν το λάθος ήταν του Καζαντζάκη τελικά ή κάποιου άλλου.
      Σίγουρα η εργασία που έχουν καταβάλει τα αδέρφια Αποστολίδη, καθώς κι ο Δουβαλέρης (μαθητής του Ρένου) είναι αξιέπαινη, ακριβώς λόγω του ότι βρίθει από σχολαστικό σχολιασμό, που δε θα βρεις σε καμία άλλη ελληνική έκδοση! Τώρα π.χ. μελετώ την «Απολογία Σωκράτους» σε επιμέλεια του Στάντη και πραγματικά είναι άλλη εμπειρία!!!

    • @lowkeysoundtracktothestruggle
      @lowkeysoundtracktothestruggle Год назад +1

      @@iatrodikastis Είναι λάθος του Καζαντζάκη, γιατί το πήρε από γαλλική που θα στο γράψω με ελληνικά γράμματα. Η γαλλική λέξη ήταν κάτι σαν "φαλεν"... εε καταλαβαίνεις πως πήγε το μυαλό του κατευθείαν εκεί... απλά όταν το εξήγησε στο βίντεο ο Ήρκος είχε ψοφήσει στο γέλιο. Λέει παιδιά ανοίγεις το παράθυρο το βράδυ, τι μπορεί να μπει? χαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχα μια φάλαινα χααχαχαχαχααχχαχαχαχαχαχα

  • @jordantsak7683
    @jordantsak7683 Год назад

    Η Σουηδία έχει ανώτερο συγγραφέα, δηλ. πιο ουσιώδη, από τον Ίψεν, κε Ήρκο, τον Bo Giertz.

    • @johnmaksamsunga1296
      @johnmaksamsunga1296 Месяц назад

      Αυτους εχει διαβασει . Μην του βαζεις δυσκολα.

  • @ΣωτηριοςΚαννακιδης

    Η εκδοχή του Ηρκου στην προφορά του "Συγγραφέας" απαλύνει τις γωνίες της αγοραίας κλαγγης , ως "Συ-ΓΚ-ραφεας"

  • @johneconomou246
    @johneconomou246 Год назад +1

    Και χεστηκε η Φατμέ μέσ' το γενί τζαμί!