česky překlad Bývávalo to tak snadné, odevzdat své srdce Ale život mě tvrdě naučil Že musím i něco obětovat Zjistil jsem, že láska není žádný můj přítel Měl jsem to vědět dřív Tak dávno, bylo to tak dávno Ale pořád mám pro tebe svoje blues Bývávalo to tak snadné, znovu se zamilovat Ale život mě tvrdě naučil Že je to jen cesta k bolesti Zjistil jsem, že láska je víc, než jen hra Hraješ tak, abys vyhrál a zároveň prohrál Tak dávno, bylo to tak dávno Ale pořád mám pro tebe svoje blues Tolik let uběhlo od doby, kdy jsem naposledy spatřil tvou tvář V mém srdci je prázdné místo Kde jsi kdysi bývala Tak dávno, bylo to tak dávno Ale pořád mám pro tebe svoje blues I když dny stále plynou dál Jednu věc vím Pořád mám pro tebe svoje blues.
česky překlad
Bývávalo to tak snadné, odevzdat své srdce
Ale život mě tvrdě naučil
Že musím i něco obětovat
Zjistil jsem, že láska není žádný můj přítel
Měl jsem to vědět dřív
Tak dávno, bylo to tak dávno
Ale pořád mám pro tebe svoje blues
Bývávalo to tak snadné, znovu se zamilovat
Ale život mě tvrdě naučil
Že je to jen cesta k bolesti
Zjistil jsem, že láska je víc, než jen hra
Hraješ tak, abys vyhrál a zároveň prohrál
Tak dávno, bylo to tak dávno
Ale pořád mám pro tebe svoje blues
Tolik let uběhlo od doby, kdy jsem naposledy spatřil tvou tvář
V mém srdci je prázdné místo
Kde jsi kdysi bývala
Tak dávno, bylo to tak dávno
Ale pořád mám pro tebe svoje blues
I když dny stále plynou dál
Jednu věc vím
Pořád mám pro tebe svoje blues.
jen by mě zajimalo co autorsky prava?
Za tohle by se mělo popravovat.
Chudák Gary Moore...
Gary se musí v hrobě převracet, ale Smolík to ještě zvládnul dost dobře(na 3) ale verze od Jitky ZELENKOVÉ ...NO HRUZA DĚS🤮🤮🤮🤮🤮ZA 5-