Business English: Nejčastější chyby ve výslovnosti

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 ноя 2022
  • Předpokládám, že pokud máte důležitou obchodní schůzku, jednání či prezentaci, tak to poslendí, co chcete je vyslovovat věci špatně a znít nějak takto “Našé akcé se zaměřouje na tyta přílešitosti”. V tomto video se protot podíváme na 10 asi nejčastěji špatně vyslovovaných výrazů z oblasti business English.
    👉 NEJČASTĚJŠÍ CHYBY (KURZ): www.seduo.cz/nejcastejsi-chyb...
    👉 ENGLISH FOR BUSINESS MEETINGS: www.seduo.cz/english-for-busi...
    👉 ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
    👉 HRY A KNIHY: brona.cz/knihy-a-hry/
    👉 EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsletter/
    👉 OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte-svoji-angl...
    👉 VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 62

  • @katarinazajickova7749
    @katarinazajickova7749 Год назад +3

    Zdravím Broňo, opět velmi užitečné video🙏🏽 tvá videa mě zachraňovali při mém studiu na gymnáziu kde jsem z angličtiny odmaturovala za 1🤗 a teď když žiji na Kypru, kde angličtinu používám každý den a pořád je, co se učit a vypilovat a hlavně jsem tvůj kanál doporučila svojí mamce, která se s angličtinou poprvé setkala v padesáti letech jako asistentka pedagoga a věřím, že jí to bude velice prospěšné👍🏼 nikdy není pozdě začít🙏🏽

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Thank you soooo much! Mávám na Kypr a jednoznačně souhlasím, že nikdy není pozdě! :)

  • @suzipoudy7415
    @suzipoudy7415 Год назад +2

    Á zase jsem o něco chytřejší 😁. Díky za video.

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Год назад +1

    tohle to uz znam z minulych tvych videi a moc dekuju

  • @Rasa123vlk
    @Rasa123vlk Год назад +1

    Díky tobě jsem se zamiloval do angličtiny :D.

  • @cincix
    @cincix Год назад +1

    Videl som. Super

  • @RepercususAbCrucio
    @RepercususAbCrucio Год назад +1

    Všetko viem! A schválne som bol na to slovo zvedavý že si ho zapamätám a potom niekde vytasím, ale... asi si mal pravdu :D

  • @petra.9619
    @petra.9619 Год назад +2

    Viděla jsem 😀 a je to přesně pro mě. A myslím, že využji. Jinak slove akce / večírek bylo první slovíčko, které jsem se naučila od tebe vyslovovat spráně.... A nyní to bude "suite"... já ho vyslovola jako oblek 🙈🙈🙈. Naštěstí jsem ho v praxi nikdy nepotřebovala, takže jsem nemohla přijít na chybu. Byl by to pořádný trapas, ještě že jsem vždy měla v hotelu jen pokoj. Díky, tyhle videa miluji.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Peti, thank you soooo much! ❤️

    • @davidxpolak
      @davidxpolak Год назад

      Tak ja som suite v Anglicku nepoužíval ale namiesto neho som používal apartment. Takže som sa tomu šibalsky vyhol 🤣 ano nebol som si istý tou výslovnosťou, takže super už to viem👍

  • @charlestims1851
    @charlestims1851 Год назад +1

    Just a small comment :-). As per the Oxford Learners Dictionary, there is an adjective "LUXURIOUS" (= very comfortable; containing expensive things that give pleasure) that can be used in the same way as the adjective "LUXURY" as well. See the collocations "a luxurious hotel" and "luxurious surroundings", for example.

  • @TheJirator
    @TheJirator Год назад +1

    Ákce byl velmi trefný příklad :D edit: pro vědoucí by bylo lepší dát nejdřív pozdrav, takhle ho může někdo postrádat:)

  • @StudioLeonTV
    @StudioLeonTV Год назад

    videl jsem :D

  • @krejzy8703
    @krejzy8703 Год назад +3

    Jsem jeden z vědoucích :)

  • @1976Vlada
    @1976Vlada Год назад +1

    Čas 4:15 - s tím slovem "record". V magnetofonové nahrávce pro (socialistickou) učebnici angličtiny pro gymnázia to bylo jinak. Tam byla výslovnost na druhé slabice i u podstatného jména. Docela dobře si to pamatuji, protože nám to učitelka pouštěla snad 10x, a vždycky tam ten "Angličan" expresivně vykřikl: "Oh, a record!" (jakože se raduje z dárku, gramofonové desky, kterou dostal).

    • @abirwait5636
      @abirwait5636 Год назад +1

      V mé rodné hroudě byla spousta radosti spojená s angličtinou. V 2002 jsem si vyfotil v Olomouci v tramvaji toto varování:
      THE PASSENGER IS IN DUTY BOUND TO MARK HIS TICKET BY THE GETTING INTO THE VEHICLE. 🙂

    • @1976Vlada
      @1976Vlada Год назад

      @@abirwait5636 Tohle jsem v Olomouci v tramvaji taky viděl :-) Zkusil jsem tuto anglickou větu přeložit do češtiny pomocí 3 překladačů: Lindat (MFF UK), DeepL a Google Translatoru. Dostal jsem 3 různé výsledky:
      Lindat: "CESTUJÍCÍ JE VE SLUŽBĚ NALEZENÝ, ABYCH VSTUPOVAL DO VOZIDLA"
      DeepL: "CESTUJÍCÍ JE POVINEN OZNAČIT SI JÍZDENKU PŘI NÁSTUPU DO VOZIDLA."
      Google Translator: "CESTUJÍCÍ JE POVINNOSTÍ OZNAČIT SVŮJ LÍSTEK PŘI NASTUPOVÁNÍ DO VOZIDLA"
      Když uvážíme, že ta původní věta je víceméně špatně, je pozoruhodné, že DeepL vytvořil gramaticky i věcně správný překlad.

  • @evakubatova2136
    @evakubatova2136 Год назад +1

    👍🍻🥂🙋🏻‍♀️

  • @romanfrancl3456
    @romanfrancl3456 Год назад +1

    Tipoval jsem to na 'knihomol'. A na to si dáme pivo... 🤭😁🍻

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Год назад +1

    k tomu projektu mam uzitecnou frazi I am hammering away at my project

  • @Rasa123vlk
    @Rasa123vlk Год назад

    Může se používat alcoholic?

  • @erikahoxha1495
    @erikahoxha1495 5 месяцев назад +1

    Ja som veduca😂

  • @abirwait5636
    @abirwait5636 Год назад

    Milý Broňo, tentokrát česky, protože bych si rád dovolil otázku. Jsou národy s velkým přízvukem a naopak. Čím to? Z mé zkušenosti s nejmenší přízvukem v angličtině, z mých zkušeností, mluví Holanďani (OK, NIZOZEMCI - abych nenasr.. EU). Pozoruhodní jsou severoafričani (OK, Arabové), Tunisko, Egypt... kteří dovedou perfektně papouškovat celé české věty, zatímco má snacha, Kanaďanka, logopedka (!!!) nedokáže ani po 10 pokusech vyslovit "Dobrý den" bez příšerného akcentu. Mám obavu, že i zde, na YT, vzdala české občanství velice oblíbená Dream Prague, které asi talent a ucho na řeči chybí kompletně.
    Předem se omlouvám, připadáš mi ale jako povolaný o tomto tématu něco vědět. Hodně úspěchu do budoucnosti, tvoje témata a způsob prezentace jsou perfektní.

    •  Год назад

      Ono to spíš trochu souvisí s hudebním sluchem. Moje učitelka na francouzštinu nikdy neučila nikoho, kdo nehrál na nějaký nástroj. Jinak Nizozemci jsou mimo všechny tabulky, většina z nich dokázala zreplikovat i "čtvrtek". 😀

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Moc se omlouvám, ale nemám žádnou super chytrou odpověď. Dle mého je to o dvou věcech 1. O tom jak blízké jsou si výslovností dané jazyky (US Army na to má i nějakou tabulku). 2. Hudebním sluchem a nebo motivací na tom vážně tvrdě makat. Nám třeba přízvuk v češtině většinou více "zní" od Američanů, než třeba Ukrajinců, protože je to prostě (myslím angličtina) od češtiny vzdálenější jazyk. Hodně je to také o motivaci - většina lidí, kteří mluví anglicky a žijí v Praze či Brně se vlastně ani moc česky nesnaží naučit. Možná nějaký základ, ale když zjistí, že většina lidí je ráda, že s nimi může mluvit anglicky, tak se spokojí s pár frázemi a výslovnost moc neřeší. Ale ještě jednou zdůrazňuji, že to je pouze můj subjektivní pohled na věc.

    • @abirwait5636
      @abirwait5636 Год назад

      @@BronislavSobotka Thank you very much!

  • @user-jj9qo1pd6c
    @user-jj9qo1pd6c 4 месяца назад +1

    Viděla jsem....

  • @dixieool4424
    @dixieool4424 Год назад +1

    Co kdybych místo "Basic" použil slovo "Rudimentary"? Zněl bych možná trochu "Pretentious"?

  • @libortomasec5514
    @libortomasec5514 Год назад +1

    jedna z mojich chýb center = senčr :-O

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF Год назад +2

    Ahoj Broňo,
    Cíl / plán = aim ("ejm") ?
    Bibulous = vožungr?
    Pro tvou novou sekci
    "wyrm" = vodní příšera, něco mezi hadem a drakem
    "cockatrice" = kohošteř (příšera, něco mezi kohoutem a ještěrem)
    A jedno frajerské anglické sloveso: vyhledej si ve všech anglických slovnících, co máš nebo najdeš, jak se časuje (infinitiv, příčestí minulé a trpné) sloveso "cleave"! Najdeš MNOHO variant!
    Kdo je Eva Pěčková víš, byl jsi na jednom ročníku konference, kterou organizuje. Kdo je Gavin Roy víš také, možná ses na té konferenci, pořádané Evou, s Gavinem potkal a natáčel tehdy v Brně v kampusu tu dvojici videí :)
    A Eva vyprávěla Gavinovi, jak byla na přednáškovém panelu a jedna část byla věnována soustředění a jeden příspěvek byl od brazilského přednášejícího, který se zabýval přestávkami v namáhavých činnostech. Ten chudák ale nevěděl, že "focus" je "fouk-s", ale chudák malý to vyslovoval jako "fuck us".
    Takže z věty:
    "You can only "fouk-s" for 30 minutes, then you have to make a break and after that, you can "fouk-s" again."
    udělal větu "
    You can only fuck us for 30 minutes, then you have to make a break and after that, you can fuck us again." ....

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Díky moc za super komentáře, doplnění a pobavení!
      S tím bibulous je jenom problém, že to je přídavné jméno :)
      Aim je pak určitě jako cíl v pohodě, jako plán už bych to osobně nepoužil.

  • @martin_t19
    @martin_t19 Год назад +1

    Bibulous = Alkoholik :D

  • @af9385
    @af9385 Год назад

    Broňo, angličtina na jedničku, ale doporučuji zopakovat české přechodníky, protože "majíce" je tvar množného čísla, což v titulku pod bibulous neodpovídá jednotnému číslu u slova rád 😞Anebo to řešit jako já - přechodníky nepoužívat... A když jó není zbytí, tak s internetovou jazykovou příručkou otevřenou v druhé záložce 😀

  • @Rasa123vlk
    @Rasa123vlk Год назад +1

    Jáké máte názory na anglické zkratky? Např. u, thx, atd...

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Myslím, že v neformální textové komunikace jsou ok :)

  • @1976Vlada
    @1976Vlada Год назад

    Já bych měl jeden dotaz: rozumíte angličtině v TOMTO VIDEU? - ruclips.net/video/k7uqeGzFK98/видео.html - "Alapayevsk narrow-gauge railway in the town of Verkhnyaya Sinyachikha".
    Nerozumím tomu člověku ani slovo. Kdyby tam nebyly titulky (anglické), tak vůbec nevím, o čem to je. Ten člověk je zřejmě Rus (udělal by lépe, kdyby mluvil svou mateřštinou). Podle mě dělá ten člověk v každé větě aspoň jednu chybu ve výslovnosti, protože když porovnám text s tím, co slyším, tak nejméně 50 % napsaného tam prostě neřekne. Pak není divu, že mu není rozumět. Proč mluví tak strašně špatně? To už může mlčet.

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Год назад +1

    You can't go wrong with Brona

  • @vladimirthx2509
    @vladimirthx2509 Год назад +1

    I'm working on a 'project with my group.
    Please don't pro'ject your viewpoints onto her.

  • @nezapamatovatelne
    @nezapamatovatelne Год назад +1

    Call it what you wanna call it, I am fu**ing bibulous.

  • @joska222
    @joska222 Год назад

    Brono, něco ti v těch videích pořad píska.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      To mně mrzí, já to tam neslyším :( Zkusím to nějak vyřešit!

  • @1976Vlada
    @1976Vlada Год назад

    Nevím, jak je na tom s angličtinou její excelence paní poslankyně Markéta Pekarová Adamová, ale po zhlédnutí tohoto videa by se mohla do angličtiny zamilovat i ona.

  • @justsample9185
    @justsample9185 Год назад +1

    číta sa ten event naozaj "ivent"? keď dám do googlu "how to pronounce event" tak aj v Britskej aj Americkej sa to skôr podobá na "event"

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Год назад

      Naozaj :) Viz třeba: www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/event?q=event