Wunderbar. Ganz wunderbar. Das Lieblingsgedicht von Marlene Dietrichs Mutter. Sie zitiert es in dem Interview-Film von Maximilian Schell. Ich bin begeistert!
Are you guys sure about that, me seeing what you guys post and listen to says why you would say such a harsh and terrible thing about him! Me and 91 other people know as a fact that he is a wonderful singer with a beautiful voice. As to the Kai Lohse who wrote in perfect German says, "Wonderful. Very wonderful. The favorite poem by Marlene Dietrich's mother. She cites it in the interview film of Maximilian Schell. I'm excited!"-Translation from google translate.
O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Und sorge, daß dein Herze glüht Und Liebe hegt und Liebe trägt, Solang ihm noch ein ander Herz In Liebe warm entgegenschlägt! Und wer dir seine Brust erschließt, O tu ihm, was du kannst, zulieb'! Und mach' ihm jede Stunde froh, Und mach ihm keine Stunde trüb! Und hüte deine Zunge wohl, Bald ist ein böses Wort gesagt! O Gott, es war nicht bös gemeint, - Der andre aber geht und klagt. O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Dann kniest du nieder an der Gruft Und birgst die Augen, trüb und naß, - Sie sehn den andern nimmermehr - Ins lange, feuchte Kirchhofsgras. Und sprichst: O schau' auf mich herab, Der hier an deinem Grabe weint! Vergib, daß ich gekränkt dich hab'! O Gott, es war nicht bös gemeint! Er aber sieht und hört dich nicht, Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst; Der Mund, der oft dich küßte, spricht Nie wieder: Ich vergab dir längst! Er tat's, vergab dir lange schon, Doch manche heiße Träne fiel Um dich und um dein herbes Wort - Doch still - er ruht, er ist am Ziel! O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst!
He sings really good, excellent voice and singing technique. But the German is mostly non-understandable, I'm afraid. It's better to sing in a language you master, than pronouncing the words so incorrectly.
I love this song. Unfortunately, the guy's German is so bad that it's distracting. Good voice though. For a really good recent version of O Lieb listen to Cyrille Dubois.
How deeply unmusically! Teachers and pupils that think, because a voice sits right, all is achieved in music...And where is correct diction, changing dynamic, sensibility and artistry?? What a pitty, cause the guy has a real nice voice! He just sings like somebody who got his driver licence two days ago and now drives a Ferrari!
I totally agree. This is sung with complete disregard of the German language and without any musical intelligence sense of romantic German Lied repertoire. Utterly horrific.
His performance was really superb.
Amazing tenor!
Where is this concert hall? I don't speak German but this guy sounds good. Nice coloring to his voice.
Wunderbar. Ganz wunderbar. Das Lieblingsgedicht von Marlene Dietrichs Mutter.
Sie zitiert es in dem Interview-Film von Maximilian Schell.
Ich bin begeistert!
Are you guys sure about that, me seeing what you guys post and listen to says why you would say such a harsh and terrible thing about him! Me and 91 other people know as a fact that he is a wonderful singer with a beautiful voice. As to the Kai Lohse who wrote in perfect German says,
"Wonderful. Very wonderful. The favorite poem by Marlene Dietrich's mother.
She cites it in the interview film of Maximilian Schell. I'm excited!"-Translation from google translate.
♥️🔥🔥🔥🔥
2:00
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Und sorge, daß dein Herze glüht
Und Liebe hegt und Liebe trägt,
Solang ihm noch ein ander Herz
In Liebe warm entgegenschlägt!
Und wer dir seine Brust erschließt,
O tu ihm, was du kannst, zulieb'!
Und mach' ihm jede Stunde froh,
Und mach ihm keine Stunde trüb!
Und hüte deine Zunge wohl,
Bald ist ein böses Wort gesagt!
O Gott, es war nicht bös gemeint, -
Der andre aber geht und klagt.
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Dann kniest du nieder an der Gruft
Und birgst die Augen, trüb und naß,
- Sie sehn den andern nimmermehr -
Ins lange, feuchte Kirchhofsgras.
Und sprichst: O schau' auf mich herab,
Der hier an deinem Grabe weint!
Vergib, daß ich gekränkt dich hab'!
O Gott, es war nicht bös gemeint!
Er aber sieht und hört dich nicht,
Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;
Der Mund, der oft dich küßte, spricht
Nie wieder: Ich vergab dir längst!
Er tat's, vergab dir lange schon,
Doch manche heiße Träne fiel
Um dich und um dein herbes Wort -
Doch still - er ruht, er ist am Ziel!
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
I cried.
yea, from how bad he sounded
I am an opera teacher at Juilliard in New York -- you are so WRONG! This tenor is amazing
nice lie
He sings really good, excellent voice and singing technique.
But the German is mostly non-understandable, I'm afraid.
It's better to sing in a language you master, than pronouncing the words so incorrectly.
A great performance.
But how can people sit there coughing?!?
Do not attend this is you must cough during the performance !!!
Behave !!!
I love this song. Unfortunately, the guy's German is so bad that it's distracting. Good voice though. For a really good recent version of O Lieb listen to Cyrille Dubois.
Just learned that Angela Merkel is a really good pianist
How deeply unmusically!
Teachers and pupils that think, because a voice sits right, all is achieved in music...And where is correct diction, changing dynamic, sensibility and artistry?? What a pitty, cause the guy has a real nice voice! He just sings like somebody who got his driver licence two days ago and now drives a Ferrari!
If it's like that what do you think the term "musical" is? And if teachers and pupils think it's good, so what's left, morons.
I totally agree. This is sung with complete disregard of the German language and without any musical intelligence sense of romantic German Lied repertoire. Utterly horrific.
He sang at the Met, have you ever sang at the met before. Just saying. Don’t be jealous. Jealousy gets you no where.
OMIGOD THE WARBLING SOUNDS HORRID BUT HIS VOICE IS quite GOOD...
Hands off please :)
i think he has nice voice color and good expression like jose carreras, but too sharp to listen comfortly.
26
Are we going to forget about the pianist
Yes, because the piano is really easy to play, anyone can play that.
I am sorry but his German pronounciation is so off, the text is really hardly recognizable for me as a native speaker...
You sure?
Aliel Jorax total agree.. the o vowel is sounded like a.... he needs practice...
I agree too, it's like Italian pronounciation
yaaaaaaa
ピアノに手をかけていいのか。
しかも、STEINWAY&SONSやん
very unpleasant voice
That wrong.
У Вас проблемы со слухом .
Или просто злое нутро