O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Und sorge, daß dein Herze glüht Und Liebe hegt und Liebe trägt, Solang ihm noch ein ander Herz In Liebe warm entgegenschlägt! Und wer dir seine Brust erschließt, O tu ihm, was du kannst, zulieb'! Und mach' ihm jede Stunde froh, Und mach ihm keine Stunde trüb! Und hüte deine Zunge wohl, Bald ist ein böses Wort gesagt! O Gott, es war nicht bös gemeint, - Der andre aber geht und klagt. O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Dann kniest du nieder an der Gruft Und birgst die Augen, trüb und naß, - Sie sehn den andern nimmermehr - Ins lange, feuchte Kirchhofsgras. Und sprichst: O schau' auf mich herab, Der hier an deinem Grabe weint! Vergib, daß ich gekränkt dich hab'! O Gott, es war nicht bös gemeint! Er aber sieht und hört dich nicht, Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst; Der Mund, der oft dich küßte, spricht Nie wieder: Ich vergab dir längst! Er tat's, vergab dir lange schon, Doch manche heiße Träne fiel Um dich und um dein herbes Wort - Doch still - er ruht, er ist am Ziel! O lieb', solang du lieben kannst! O lieb', solang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Je dois avoir un truc avec Cyrille & Raës, c'est pas la 1ère fois que ce duo m'émeut comme très rarement. À part l'évidente excellence des deux individuellement qui transparaît à chaque fois, musicale & tout autre.
Oh sing it Cyrille sing it with feeling! Yes yes yes! To hell with the stiff and dead recitalists who wouldn't move a muscle if it killed them. This is how I'll be singing this once I've mastered it. C'est tout à fait ça! Merci!
Thanks Cirylle and Tristan is a wonderful interpretation that has reached the depths of my soul. Congratulations and keep up the work. Greetings from Santiago de Chile. I'm Ricardo, I would like to know in what tone you sing it.
One of the best singing I've ever heard
The entire CD of songs by Liszt from this great partnership is wonderful. Highly recommended!
Absolutely stunning
Maîtrise, justesse et émotion..merci Cyrille 👌👌
Excellent à tous points de vue! Il ne manque que les sous-titres pour ceux qui ne parlent pas l'allemand. Liszt est un Maître, le duo aussi !
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Und sorge, daß dein Herze glüht
Und Liebe hegt und Liebe trägt,
Solang ihm noch ein ander Herz
In Liebe warm entgegenschlägt!
Und wer dir seine Brust erschließt,
O tu ihm, was du kannst, zulieb'!
Und mach' ihm jede Stunde froh,
Und mach ihm keine Stunde trüb!
Und hüte deine Zunge wohl,
Bald ist ein böses Wort gesagt!
O Gott, es war nicht bös gemeint, -
Der andre aber geht und klagt.
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Dann kniest du nieder an der Gruft
Und birgst die Augen, trüb und naß,
- Sie sehn den andern nimmermehr -
Ins lange, feuchte Kirchhofsgras.
Und sprichst: O schau' auf mich herab,
Der hier an deinem Grabe weint!
Vergib, daß ich gekränkt dich hab'!
O Gott, es war nicht bös gemeint!
Er aber sieht und hört dich nicht,
Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;
Der Mund, der oft dich küßte, spricht
Nie wieder: Ich vergab dir längst!
Er tat's, vergab dir lange schon,
Doch manche heiße Träne fiel
Um dich und um dein herbes Wort -
Doch still - er ruht, er ist am Ziel!
O lieb', solang du lieben kannst!
O lieb', solang du lieben magst!
Die Stunde kommt, die Stunde kommt,
Wo du an Gräbern stehst und klagst!
Je dois avoir un truc avec Cyrille & Raës, c'est pas la 1ère fois que ce duo m'émeut comme très rarement. À part l'évidente excellence des deux individuellement qui transparaît à chaque fois, musicale & tout autre.
I've got goosebumps.Amazing and unique performance
So beautiful!
Romantische Klangschönheit. 👍 👍 👍 👏 👏 👏 🙋
AMAZING MIRACLE
wow this is really good! well done!
Sung straight from his heart. Excellent. Also looks a bit like Stuart Bloom.
Oh sing it Cyrille sing it with feeling! Yes yes yes! To hell with the stiff and dead recitalists who wouldn't move a muscle if it killed them. This is how I'll be singing this once I've mastered it. C'est tout à fait ça! Merci!
Thanks Cirylle and Tristan is a wonderful interpretation that has reached the depths of my soul. Congratulations and keep up the work. Greetings from Santiago de Chile. I'm Ricardo, I would like to know in what tone you sing it.
This is the original A flat major.