명탐정코난 베르무트 한 중 일 더빙 비교

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 ноя 2024

Комментарии • 277

  • @Eunhyuk1230
    @Eunhyuk1230 4 года назад +217

    0:26 그 쥐새끼들중 하나가 님 옆에 있는데요

    • @seohy_svt
      @seohy_svt 3 года назад +3

      앜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @이-w4z7h
      @이-w4z7h 3 года назад +3

      베르무트는 버본이 스파이인거 모르죠?

    • @seohy_svt
      @seohy_svt 3 года назад +17

      @@이-w4z7h 네 키를는 의심 하는데 버본은 의심 하고 있지 않습니다

    • @우유빵-b2h
      @우유빵-b2h 3 года назад +1

      159개라 누를 수 밖에 없었다..

    • @신비아파트-i5v
      @신비아파트-i5v 3 года назад +1

      @@seohy_svt 키르 입니다만.....

  • @hana花-l5i
    @hana花-l5i 4 года назад +553

    베르무트는 갓정화님..... 양정화 성우님의 한국어판이 짱이네유ㅠㅠ

    • @WARMAO1374
      @WARMAO1374 2 года назад +2

      헐... 양정화 님이셨구나...

    • @VermouthS2
      @VermouthS2 2 года назад

      헛 저같은 사람이 또 있다니 ㅋㅋㅋ

    • @김민철-t8z
      @김민철-t8z Год назад

      하이큐 히나타 병맛더빙인거 저만 웃긴가요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @흔한사람-r4l
    @흔한사람-r4l 2 года назад +224

    우리나라 더빙이 진짜 좋지만 일본 버전도 진짜 매력있음. 저 같은 경우는 일본판 한국판 다 많이 봐서 둘 다 각각의 매력이 너무 잘 느껴짐.
    결론: 둘 다 좋다

  • @ces4527
    @ces4527 4 года назад +1014

    전 개인적으로 한국버전이 좋은거같아요

    • @ggk8930
      @ggk8930 3 года назад +8

      모든나라가 다 자기나라것이 좋다고 생각하지않을까요?

    • @이라온-x9m
      @이라온-x9m 3 года назад +41

      @@ggk8930 전 일본판이 좋은데요?

    • @JUN-nn2bf
      @JUN-nn2bf 3 года назад +63

      한국판이 진짜 초월더빙임 일본은 너무 아줌마 목소리고 중국은^^

    • @동킹동킹
      @동킹동킹 3 года назад +59

      @@JUN-nn2bf 저도 일본판은 너무 중년 여성 느낌이 나는거 같아요

    • @파울게오르그-q4f
      @파울게오르그-q4f 3 года назад +11

      @@동킹동킹 진짜 아줌마는 중국 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @훈민-y8c
    @훈민-y8c 3 года назад +257

    베르무트는 무조건 한국어

  • @1ONCETWICE9
    @1ONCETWICE9 3 года назад +141

    그 특유의 힘 있으면서도 낮게 깔리고 여유로우면서도 강한 목소리가 베르무트님을 잘 나타내는것같은데 그 분이 바로 양정화 성우님 (넙죽 넙죽)

  • @youuuujaaaa
    @youuuujaaaa 4 года назад +666

    중국은 진심 대단한 나라다.. 목소리 하나로 작품하날 싸구려로 전락시키냐ㅋㅋㅋ

    • @키안티YouTube
      @키안티YouTube 4 года назад +7

      그러네욬

    • @_K.Y-mkdoij
      @_K.Y-mkdoij 3 года назад +1

      @@키안티RUclips 어? 키안티 오랜만이다

    • @gapyron3804
      @gapyron3804 3 года назад +7

      저거 목소리가 중국 성우가 아니라 대만 성우임

    • @kjssqhq5127
      @kjssqhq5127 3 года назад +49

      목소리도 목소린데 언어가 더 거슬림

    • @어쩌라고-s3w
      @어쩌라고-s3w 2 года назад +6

      목소리 +언어

  • @gookmulland
    @gookmulland 3 года назад +249

    역시 양정화 성우님!!!
    베르무트의 시크한(?) 느낌은 한국어 더빙이 제일 잘 살린듯

    • @믿음희망
      @믿음희망 2 года назад +4

      베르무트는 애니계의 샤론스톤인데

  • @아홍으항맨
    @아홍으항맨 2 года назад +254

    같은 캐릭터라도 성우들이 해석하기 나름으로 틀려질수있죠 전 둘다 맘에듭니다
    일본 성우는 뭔가 죽음에 되게 익숙해진 암살자같은 시니컬함이 보이는목소리라면
    한국쪽은 더 밝은 톤같아보이지만 그이면엔 훨씬더 냉소적인성격이 깔려있는 목소리죠.

    • @HORIKITA_1214
      @HORIKITA_1214 Год назад +1

      في عينك
      اليابان تاج راسك ❤

  • @unaah
    @unaah 3 года назад +110

    중국어는 연기 같지가 않아ㅋㅋ 모든게 다 그냥 평소말투 같음ㅋㅋㅋㅋ

    • @깡-t8d
      @깡-t8d 3 года назад +1

      국뽕 역겨워죽겠네ㅋㅋ일본이 젤 좋구만

    • @Risk0206
      @Risk0206 3 года назад +8

      @@깡-t8d 난독? 중국 얘기하는데 국뽕 드립ㅋㅋ

    • @김찬호-y8j
      @김찬호-y8j 3 года назад +5

      @@깡-t8d 중국 ㅅㄲ

  • @pia_pp
    @pia_pp 3 года назад +330

    한국어버전은 진짜 고급진 목소리
    일본어버전은 고급진데 약간 부족한 목소리
    중국어버전은 ....^^

  • @nasa_7629
    @nasa_7629 3 года назад +41

    한국은 초월더빙이고
    중국어는 베르무트가 말이 너무 많아...안기준 귀에서 피나올듯

  • @doskdb5968
    @doskdb5968 3 года назад +62

    갓정화를 누가 이겨ㅋㅋㅋㅋㄷㄷㄷ

  • @1호의행방불명생갈치
    @1호의행방불명생갈치 3 года назад +54

    일 : 오리지널 느낌나고 존나 좋음
    한국 : 원작느낌도 잘 살리고 보기좋음
    중국 : 니네는 자막보자

  • @안소희-r2j
    @안소희-r2j 3 года назад +43

    양정화 성우님 너무 좋아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 고급지고 매력적이다..

  • @somsomhansomini
    @somsomhansomini 2 года назад +72

    일본성우님이 나이를 드시면서 연기톤이 변해서ㅠㅠ 코난이 빨리 완결나지 않으면 초반 베르무트와 결말의 베르무트의 연기톤이 너무 다를꺼같아요ㅠㅠㅠ

  • @ashe2216
    @ashe2216 3 года назад +361

    국뽕없이 들어도 이건 우리나라가 압승이다

    • @Cartmanass
      @Cartmanass 2 года назад +11

      난 일본어가 좋은데? ㅉㅉ

    • @든든한삼각김밥
      @든든한삼각김밥 2 года назад +10

      일본게 더 좋은데? ㅋㅋ 뭘 일반화하노

    • @태현최-q8x
      @태현최-q8x 2 года назад

      이하동문

    • @itwas_summer
      @itwas_summer 2 года назад +1

      난 한국

    • @꾸그릭삥뽕
      @꾸그릭삥뽕 2 года назад +5

      확실한건 중국은 탈락임 한국 일본은 취향이 갈리고 ... 난 갠적으로 한국

  • @춤과코난베르무트를사
    @춤과코난베르무트를사 2 года назад +31

    아니 진짜 너무 완벽 하잖아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😍😍😍😍😍😍😍😍 한국어 더빙 은 음색, 딕션, 강약조절, 진짜 들어도 들어도 계속 듣고 싶은 보이스 인듯ㅠㅠㅠㅠㅠ 아니 난 이미 중독이 돼버렸어ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😍😍😍😍😍👍👍

  • @tems_03
    @tems_03 3 года назад +59

    중국어 버전은 너무 극혐이다........

  • @ellie3941
    @ellie3941 3 года назад +66

    한국판은 섹시하고 일본판은 나른하고 중국어는 목소리 자체는 예쁜데 베르무트의 캐릭터성이 안살아나는 느낌임ㅠ 근데 개인적으로는 일판은 얼굴에 비해 너무 나이든 목소리같음 이건 근데 FBI도 그렇고 검은조직 전부 그렇더라 처음 들었을때 깜짝 놀랐음

    • @든든한삼각김밥
      @든든한삼각김밥 2 года назад +8

      베르무트가 원래 50대정도로 추정되는 캐임

    • @레드건-s7v
      @레드건-s7v Год назад +5

      본래 애니 초반까지는 일본 성우도 젊게 연기하셨는데 작품이 끝나지 않고 계속 진행 되면서 성우분이 나이를 많으 드셔서 이젠 늙게 느꺼질거에요...

  • @KS-tu1zc
    @KS-tu1zc 3 года назад +59

    이걸로 알았네요. 더빙을 어떻게 하냐에 따라 작품이 흥하고망할수있다는것을.(역시 양정화 성우님ㄷㄷ)
    중국버전 더빙실화냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Jiyu1226
    @Jiyu1226 4 года назад +50

    베르무트는 한국어
    일본어는 그럭저럭 ㅎㅎ
    중국어는 웃기다 ㅋㅋ

  • @태현최-q8x
    @태현최-q8x 2 года назад +23

    양정화 님을 베르무트로 섭외한 거부터가 신의 한 수임

  • @saraingchu5741
    @saraingchu5741 2 года назад +28

    중국어 목소리 저정도면 ㄹㅇ 신사적임

  • @kjmperfectman
    @kjmperfectman 3 года назад +25

    0:00~2:07
    일본 한정으로 아무로 토오루 성우와 베르무트 성우가 실제로 부부였던 적이 있음. 기동전사 건담에서 각각 아무로 레이와 키시리아 자비를 맡아 서로 대립하는 역할이었는데, 코난에서도 대립관계가 성립함.

  • @abcchocolate8
    @abcchocolate8 2 года назад +22

    중국어는 성조가 있어서 연기를 할 틈이 없는 것 같아옄ㅋㅋㅋㅋ 목소리의 높낮이나 말투로 하는 게 연기인데 중국어는 성조가 있어서 그런지 그냥 중국어 듣기평가 같은 느낌이ㅋㅋㅋㅋㅋ
    그래도 제가 중국어를 몰라서 그렇지 현지에서는 나름 더빙이 잘 된거겠죠??

  • @이운-t8w
    @이운-t8w 2 года назад +3

    볼게...본다고.. 이거 대체 무시해도 알고리즘에 몇번을 뜨는거지..

  • @RubyLumi
    @RubyLumi 3 года назад +9

    갓정화 성우님 ㅠㅠㅠ

  • @ooo-zf7dt
    @ooo-zf7dt 3 года назад +94

    전 일본 더빙이 가장 좋음 베르무트 작중 나이랑도 맞고 캐릭터 강인함과 중성적임이 잘 어울러진 캐스팅

    • @yugayeong200
      @yugayeong200 2 года назад +1

      도대체 베르무트는 몇살이에욬ㅋㅋ?

    • @ooo-zf7dt
      @ooo-zf7dt 2 года назад +2

      @@yugayeong200 40-50대로 추정된다고하네여

    • @yugayeong200
      @yugayeong200 2 года назад

      @@ooo-zf7dt 아하

  • @남궁은호
    @남궁은호 3 года назад +13

    역시.. 우주정화 양정화ㅋㅋ

  • @김민정-c5b6c
    @김민정-c5b6c 3 года назад +6

    한국판이 짱임ㅠㅠ 갓 정화님ㅎㅎ

  • @Gourmen
    @Gourmen Год назад +6

    베르무트가 약먹고 한번 어려진 샤론 빈야드라 생각하면 일판이 잘 어울림. 한국판은 뭔가 예쁘고 젊은 느낌

  • @jaunk4401
    @jaunk4401 3 года назад +7

    베르무트는 한국 목소리가 좋네요.

  • @이시민-r3x
    @이시민-r3x 3 года назад +33

    일본성우는 개인적으로 블랙라군의 발할라이카랑 퍼스트건담의 키시리아 성우라 좋아하는데, 일본에서도 상당히 유명한 성우죠

  • @예쁜것만보자-m5j
    @예쁜것만보자-m5j Год назад +3

    베르무트는 진짜 한국더빙이 짱 목소리 넘매력적이고 좋다 ㅜㅜㅜ딱잘어울려!!!!

  • @ghibliloop896
    @ghibliloop896 3 года назад +6

    중국어는 그냥 예능이다 나오자마자

  • @chaechae7769
    @chaechae7769 3 года назад +2

    저 목소리가 원가온이라ㄴㅣ... ㅜㅜ 스펙트럼 엄청나시다

  • @부처-v2y
    @부처-v2y 3 года назад +9

    어떻게 케로로랑 같은 성우인거지ㅋㅋㅋ

  • @renebabae9755
    @renebabae9755 2 года назад +3

    근데 일본 목소리 너무 매력 잇어서 좋음..

  • @conan_2012
    @conan_2012 Год назад

    진짜 한국더빙 너무 좋아❤❤❤ 양정화 성우님 목소리는 진짜 국보해야함.. 진짜

  • @jydasdfg3688
    @jydasdfg3688 4 года назад +30

    나도 한국어

  • @Jingingjinging
    @Jingingjinging 2 года назад +4

    근데 한국어버전이 제일 캐릭터 얼굴엔 어울리는듯 ㅎ

  • @WARMAO1374
    @WARMAO1374 2 года назад +4

    중국버전은 왜 맛집 소개하는 프로그램에 나올 것 같은 목소리냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @23번한영호
    @23번한영호 4 года назад +7

    전부다 주아ㅠㅠㅠ(중어 제외

  • @로위-u7l
    @로위-u7l 3 года назад +4

    한국이 최고였네.. 일본은 뭔가 먹는 느낌이고 중국어는 언급 안하겠음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-g8o5j0
    @user-g8o5j0 4 года назад +62

    난한국어

  • @성의-g9b
    @성의-g9b Год назад +3

    중국 버전은 보이스피싱 조직 간부 같네

  • @믹스브랜드
    @믹스브랜드 3 года назад +8

    중국은 무슨 더빙을 하는게 아니라 그냥 목소리를 끼워넣냐?? ㅋㅋㅋㅋㅋ 애니랑 목소리랑 따로 노는 느낌 개 오지네

    • @강나루-i7l
      @강나루-i7l 3 года назад

      TTS가 더 잘할듯

    • @준호제리
      @준호제리 3 года назад +2

      목소리는 솔직히 괜찮은데 중국어 특유 억양때문에 더 튀게 들리는 듯요

  • @user-lg7vj9bk5h
    @user-lg7vj9bk5h Год назад

    다른걸 떠나서 중국 자막 엄청 빠른데 이해가 되려나
    중국의 문맹률 높은 이유를 알 것 같은....

  • @ji-hunlee7107
    @ji-hunlee7107 3 года назад +3

    중국어 버젼은 왠지 영웅본색 같은 분위기다

  • @seanorsun
    @seanorsun 3 года назад +11

    한국 더빙은 항상 들어왔으니까 좋기도 하고 당연히 자연스럽고, 일본어까지도 들을 만한데... 아 그 다음은 노코멘트..!

  • @SiYeonKimChi
    @SiYeonKimChi Год назад

    역시 우주양정화님

  • @다현-v4r
    @다현-v4r 3 года назад +1

    한국은 제일 익숙하기도 하고 목소리 자체가 듣기 좋고 일본은 뭔가 좀 더 나이가 있는 느낌..?

  • @김민철-t8z
    @김민철-t8z 2 года назад +2

    용감한 쿠키가 이런다면 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @xz7304
    @xz7304 2 года назад +2

    중국말 나오자마자 화가나면 정상인거지 이거?

  • @Wonny-t8s
    @Wonny-t8s 2 года назад +2

    일본성우 코야마 마미
    빅맘, 오오츠츠키 카구야 더빙하신분

  • @로이방-f9z
    @로이방-f9z Год назад +1

    뭘로 먼저보기 시작했는지가 중요한듯
    한국판은 kbs판만 봤고 일판 위주로 봐서 그런지 몰라도 한국 더빙은 일판하고 잘 붙었나 위주로 판단하게 됨
    한국더빙은 초월까진 모르겠고 잘 붙은 캐릭이 하이바라 토오루 모리 정도? 개인적으로 아카이랑 베르무트는 너무 결이 달라서 깜놀함

  • @현-p9p8f
    @현-p9p8f Год назад

    양정화 성우님 목소리가 너무 내 취향이라 그냥 한국어버전이 가장 좋네요

  • @AK-47_Blood
    @AK-47_Blood 3 года назад +2

    양정화성우님이 친숙해서...... 한국판...

  • @김나윤-q4y
    @김나윤-q4y 2 года назад +9

    역시 한국어 버전이 훨~~씬 매력있다. 다른 버전은 감정의 변화가 많이 안 느껴짐.

  • @eunhasoo_ryesoul
    @eunhasoo_ryesoul 2 года назад +3

    중국어 좀 더 섹시하게 살릴 수 있을거 같은데 너무 또박또박 얘기해서 뉴스 같음

  • @BeunDeomTV
    @BeunDeomTV 3 года назад +3

    일본어까지만 잘 듣고 갑니다^^ 토할뻔했다가 정지했네요^^

  • @찢커-s3t
    @찢커-s3t 3 года назад +2

    한국어가 괜찬다:정상
    일본어가 괜찬다:정상
    중국어가 괜찬다:비정상

  • @이남평-g8r
    @이남평-g8r 2 года назад +1

    일본성우 나루토의 오오츠츠키 카구야 맡으신 분이 베르무트 하셨나?? 목소리가 똑같은거 같은데..

  • @코드기린
    @코드기린 Год назад

    갓정화님ㄷㄷ

  • @허종완
    @허종완 3 года назад +1

    아 코난 자막으로 미방분까지 다 챙겨볼라 했는데 못보겠네;; 더빙으로 봐야하나

  • @otoshikami52
    @otoshikami52 Год назад

    극장판 오리지널 조직원인데 애니에서도 챙겨주네

  • @대학기원
    @대학기원 2 года назад +1

    우와ㅏ 중국어..진짜 전혀 매치 안 된다 귀랑 눈이랑 따로 노는 것 같음

  • @랙돌-d9p
    @랙돌-d9p 3 года назад +2

    중국 버전 베르무트가 하는 말 왜 전에도 수천번은 들은것같은 느낌이 들지........?

  • @hyojinp908
    @hyojinp908 2 года назад +1

    중국어는..국어책 읽기 느낌인건 왜지 ㅋㅋ
    언어의 문제인가.. 연기하는거 보면 뭘 해도 밋밋함.
    한/일은 둘다 연기도 좋고 매력있어서 좋아요!
    근데 앞 장면은 드믈게도 우리나라에서 번역을 순화해서 했군요 ㅋㅋ
    그대로 내보내기엔 너무 험한말이긴 하다.. 뇌를 털어버리겠다니 들이붓겠다니 ㅋ

  • @illililiiilillliilili3762
    @illililiiilillliilili3762 3 года назад +3

    우주성우 양정화!!!!!!!!!

  • @ヒカリ-w6v
    @ヒカリ-w6v 3 года назад +8

    중국어는 목소리는 나쁘지않은데 중국어 특유의 정신없는 느낌때메 별로...

  • @신균-k3t
    @신균-k3t Год назад

    음역시 베르무트는한국어버전이 실제베르무트같아 일본어는연륜이있는베르무트같고 중국어는사극에나온공주같아

  • @워푸-e6t
    @워푸-e6t Год назад

    여기서 놀라운사실 양정화 성우는 케로로랑 자두 엄마이기도 하다

  • @miraclecity2655
    @miraclecity2655 2 года назад +2

    케로로성우라는게 믿기질않네 ㅋㅋ

  • @eiqiq
    @eiqiq Год назад

    증ㆍ국어 ㅈㄴ 쉬지도 않고 말하네 ㅋㄱㄱ ㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱㄱ듣는 내내 괜히 숨 참게 되네..;;왤케 빨라

  • @Yiseuling26
    @Yiseuling26 2 года назад +2

    한국버전이 익숙해서 그런가 뭔가 더 잘어울리는 느낌..!

  • @리쇼딸랑-i1m
    @리쇼딸랑-i1m 2 года назад +1

    지금 들어보니 미란이 엄마랑 베르무트랑 같은 성우구나 목소리만 들어도 딱아네

    • @guckten1212
      @guckten1212 Год назад

      우리나라 성우로 말씀하시는 거죠? 미란이 엄마는 오형사랑 같은 성우입니다

  • @___-fi7gr
    @___-fi7gr 3 года назад

    다 꺼져 양정화 성우님이 최고야
    (일본성우님 중국성우님 사랑합니다)

  • @SeohoPARK
    @SeohoPARK 8 месяцев назад

    진짜 왠만하면 어색해서 더빙 안보는데(입모양이 안 맞는 게 불편해서) 더빙을 너무 잘하셔서 코난만은 더빙 봅니다

  • @singingpinkclover
    @singingpinkclover Год назад

    애니는 더빙 진짜 안보는데 베르무트는 한국어 더빙이 쩌네

  • @한유라-g6q
    @한유라-g6q 3 года назад +5

    중국어 강의 듣는줄..^^ 한순간에 베라무드 캐릭을 붕괴시켜버렸네 역시 중국^^👍

  • @최훈-k7h
    @최훈-k7h 2 года назад +1

    양정화 성우판이 제일 나은 듯 ㅋㅋ 섹시하면서 카리스마 있는 게 딱 베르무트 성격과 맞음

  • @권혁준-l1c
    @권혁준-l1c 2 года назад +2

    중국은 그냥 AI음성인거같은데?

  • @짱-r3l
    @짱-r3l Год назад

    일본어버전 샤먼킹 리리라라 성우이신가요? ㅎㅎ

  • @마츠모토히로야
    @마츠모토히로야 Год назад

    0:02 베르무트 (양정화) : "그 입 다물어 더 이상 지껄었다는 아무로 니 머리를 날려버릴거야"
    0:06 베르무트 (양정화) : "나랑 뭔 상관이야 어차피 이건 내차도 아닌데 뭐"
    0:10 베르무트 (양정화) : "(허어) 맞아 그랬었지 걱정을 안 할 수 있나 FBI 녀석들을 그렇게 자극하다니 녀석들도 바보가 아닌 이상 널 의심할 거야"
    0:20 베르무트 (양정화) : "뭐 어쨌든간에 조심해 이제부터는 눈에 띄는 행동은 안 하는 게 좋을거야 조직 안에 쥐새끼가 들어온 것 같다고 지금 진이 엄청나게 예민해진 상태 거든 문성태 라는 남자도 그랬어 FBI

  • @user-cu3vy7ci3v
    @user-cu3vy7ci3v Год назад +2

    중국어빼고 다 좋네요 특히 더빙이

  • @yankee0212
    @yankee0212 2 года назад +1

    2번째는 몇화인가요? 본적이 없는거 같은데 ㅠㅠ

    • @TV-ik9tj
      @TV-ik9tj  2 года назад +1

      2번째는 극장판 순흑의 악몽 입니다

    • @yankee0212
      @yankee0212 2 года назад +1

      @@TV-ik9tj 아 그래서 못본거군요 ㅠㅠ 극장판은 어디서 볼수 있는지 모르겠네요

    • @TV-ik9tj
      @TV-ik9tj  2 года назад +1

      @@yankee0212 티빙이요

  • @핸들해앤들
    @핸들해앤들 Год назад

    베르무트성우님이 이누야샤 쟈코츠성우님이었네요....전혀 같은 분같지 않은데

  • @Simokitazawa
    @Simokitazawa Год назад

    일본 빅맘성우인가 뭔가 갈라지는게 비슷한데 음색이..? 맘맘맘

  • @호호-r2p
    @호호-r2p 3 года назад +4

    혹시 중국어 버전만 2배속 걸었어요...?

  • @하루전-o2x
    @하루전-o2x 3 года назад +2

    중국어는 말하기 바쁘다ㅋㅋㅋㅋ베르무트 같지가 않아ㅠ

  • @HaibaraAi3779
    @HaibaraAi3779 Год назад

    양정화 성우님이 최고지!!ㅎㅎㅎ

  • @뚑뚑뚑
    @뚑뚑뚑 4 года назад +3

    난 한국어가 좋다...일본어도 괜찮고..중국어는..ㅋㅋ

  • @유진-l1t1m
    @유진-l1t1m 3 года назад

    아 자두야를 먼저 봐서 자두 엄마가 너무 생각 나ㅠㅠㅠㅠ난 고급지게 안들ㄹ려ㅓㅠㅠㅠ 슬프다

  • @superweek_smallcats_bigcats
    @superweek_smallcats_bigcats 2 года назад +2

    전 일본쪽이 더 베르무트다워서 좋습니다.

  • @해마-c3f
    @해마-c3f 3 года назад +10

    다들 한국편 드는데 개인적으로 일본이 나은듯!

  • @satrsj5183
    @satrsj5183 Год назад

    일본어가 가장 듣기 좋네 그다음에 한국어

  • @v_Nixstar
    @v_Nixstar 2 года назад +1

    한일은 그나마 느낌이 났는데 갑분중... 누구세요?

  • @최지혀니-o5m
    @최지혀니-o5m Год назад

    몇기의몇화인가요?