@@rajzol1Nem hiszem, a sok politikai, irodalmi meg filozófiai téma között jó ha van néha egy-két ilyen lazább témájú is. Persze, nem az utóbbi miatt ilyen népszerű ez a műsor, de nélküle néha túl feszült lenne a hangulat.
Kiss Gábor vagyok. A régi, tiszaújvárosi munkahelyemen római számokkal különböztették meg az ugyanolyan nevű dolgozókat. Én voltam Kiss Gábor VI. Ez a név került a SZÉP-kártyámra is. Kérdezte is egy szállásadó, hogy ez valami nemesi származás jelzése. Mondom: Dehogy, csak túl sok van belőlem a munkahelyemen.
Nálunk középiskolában a Balázs név zsákja szakadt ki. A 24 fiú közül ötöt hívtak Balázsnak. Egyik első tanórán direkt úgy ültek, hogy egymás után következzenek a bemutatkozáskor, persze teljesen kikészítve a tanárt. De ezen kívül, az ilyen 2000-2003-ig születettek közül rengeteg a Dániel, a Máté, a Marcell/Márton.
Pontosan. Errefelé (Szerbia) igen elterjedt volt, ma már kevésbé. A velem egykorú nők között pedig sok Jelena (a magyar megfelelője Ilona) és Milica van. Ez a két név még ma is tartja magát, és ezeken kívül jelenleg az Una, Tara, Teodora, Mila, Sara és a Dunja a legnépszerűbbek.
@@zoltanvarga7448 Ezt most , hogy érted? . . .annyit írtam (minden szokástól független) : ismertem valakit akinek nándor volt a neve és nácinak becézték ,így hívták a baráti társaságban . . .fogalmam sincs , hogy a nándor az a ferdinándból van -e képezve (szerintem nem) , de neki csak Nándor volt a neve. Igen általában nándi , de őt nem így hívták Ismertem Gerzsont akit Gergőnek hívtak , becéztek , és márkot akit marcinak . . .
Drága Oszi! A Dragana egy szláv név. Bár lehet, hogy abban igazad van, hogy a sárkányok miatt kérik, ezt nem tudom. De ennek legalább ennek értelmes jelentése van: kincs, kedves, édes.
igen. bocsánat már napközben is próbáltam reagálni. ahogy pl az orosz nyelvben a daragoj is ezt jelenti. Illetve ismeri e a Dragan Gajic nevű kézilabdázót? nah az név a Dragana férfi változata.@@hopparezimi4155
6:37 Dragana (fonetikusan: Drágáná) szerb, v szláv női név. Milyen fantasy sorozatok? :D Attól még hogy a dragonra hasonlít, semmi köze a trónok harcához.
fiatalabb koromban mindig is Aurórának szerettem volna elnevezni a még nem létező kislányomat, jelentés alapján, Még mindig tetszik a név, de öregebb fejjel belegondolva, lehet hogy mindenki a Csipkerózsikára asszociállna meg azt gondolnák hogy ... túl fantasy 😅 szerintem nem TÚÚÚL fantasy, szerintetek ?
Gyermekem 6 éves. Mikor 3 éves kora körül a játszótéren voltunk, akkor 10 kisfiúból 7 Marci volt, a fiammal együtt. De csak az én fiam volt Márton, a többi Marcell.
Azért az, hogy senki nem jelentés alapján választ nevet a gyerekének, az nettó faszság. Mi igen is jelentés alapján és nem hangzás alapján választottunk nevet
Ma mit rajzolsz Robi? 🖍De klasszul megnőtt a hajad ❤ Kikerics, Teca, te jó ég 😆😆😆 Én Piroska vagyok, gyerekkoromban még ciki volt, ma megint nagyot megy az újhullámos népi-nemzeti-hagyományőrző trendnek köszönhetően...
Mint félig kubai szeretném kérni Puzsért, hogy ne nyilatkozzon más kultúrákról, amikor fogalma sincs róluk! A spanyol nyelvben nem azért adják a Jézus nevet, mert isten komplexusa van az embereknek! Azért adják, mert így fejezik ki a tiszteletüket isten és isten fia iránt. Kvázi nekik ajánlják a gyereket. Illetve így indult, aztán ma már egy teljesen hétköznapi név lett. Ugyanígy adnak neveket, amelyek a keresztény erényeket tükrözik (Piedad = kegyesség, Socorro = segítség, stb) a José María és María José kettős névről meg már ne is beszéljünk… volt idő, hogy ha valaki nem keresztény nevet adott a gyerekének, akkor jóformán gyanakodtak rá, hogy nem elég elhivatott. Én értem, hogy Puzsér szerepe az, hogy kertelés nélkül megmondja a véleményét, de nem muszáj hogy mindenről legyen véleménye. Néha jó lenne ha belátná, hogy valamihez nem ért…
azért akkor is erős, hogy tiszteletből Jézusnak nevezed a gyerekedet. Miért nem mindjárt Istennek? Persze én sem tudom e szokás eredetét, de európai füllel minimum furcsa.
@@FlyingCsongor attól még mert magyar füllel furcsa, nem kell köré légből kapott magyarázatokat keríteni, vagy azt feltételezni, hogy más kultúrákban is biztos fennhéjazás a gyereket Jézusnak elnevezni. Az édesanyám kubai fülének meg a Kinga név a “minimum furcsa” mert az már majdnem pinga, ami egy nagyon csúnya szó a péniszre. Vagy a Totó Lottó, ami a spanyol szlengben azt jelenti, hogy p*na lottó. Na akkor most ő feltételezhetné, hogy ez a magyar egy iszonyat trágár nyelv és a magyarok közönségesek. Mégse teszi 🤷🏻♀️ Az arab nyelvben Mohamed próféta legalább olyan fontos, ha nem sokkal fontosabb mint Jézus a keresztény hitvilágban. Majdnem minden arabot vagy Mohamednek hívnak, vagy a 2. neve Mohamed. Ezt egy arab mesélte nekem, hogy vannak olyan arab országok, ahol a közösség kb. elvárja, hogy a fiadnak legalább az egyik neve Mohamed legyen. Nem minden nép gondolkozik ugyanúgy szerencsére…. Ezt el kell fogadni, és nem rávetíteni a saját értékrendszerünket más kultúrákra.
A József Ferenc József által lett divatos... csak maradt a trend hosszabban mint manapság... de akkor se volt másként, celebritásokról, uralkodókról kapták az emberek a nevüket... vagy a családtagjukét vitték tovább...
Én azért lettem Petra mert fiúra számítottak és csak fiúnév volt ami Péter. Amugy az orvos azt akarta hirtelen hogy legyek Erzsébet mint anyukám. Erre anya azt mondta kivan zárva engem ne Böskézzenek😂 ugyhogy így lettem Péterből Petra😂
Год назад
Én programozó vagyok, így a gyerekem Andor lesz majd. Vagy Nándor, esetleg Norbert. Ha lány, akkor Orsi. Inkább nem szaporodok...
Ez a saját egyedi tapasztalatod a kapcsolati hálózatodon keresztül következtetve. Zsidó vagyok, megkockáztatom hogy jóval több zsidót ismerek ezáltal mint te, és elenyésző az András név jelenléte, az egyéb más, jóval jellegzetesebb nevéhez képest.
Ez milyen korosztály amúgy? Mert amúgy hiába volt Jézusnak is András nevű apostola az egy görög eredetű szó. Talán egyébként amiatt mert az egy kozmopolita név, olyan értelemben, hogy a nyugati kultúra minden nyelvében megvan, értik. Plusz rejtőzködés/kompromisszum faktor lévén, hogy rengeteg nem zsidó is András.
Én is kezdetben Prüntyikéztem a lányom, de túl hosszú volt… így lett lebutítva az évek során: Pütni, Pütti, Pütt, Putt… aztán csavartunk rajta, ma már Ptu 😅
Mert a szülők 99%-a olyan idióta seggfej, hogy elnevezné a kölyköt paprikáskolbásznak, mert épp azt evett. Kell valamilyen korlát sajnos. Nem nőttünk fel a teljes szabadsághoz. Viszont, ha nem kezeljük felnőttként a népet, akkor soha nem is lesz felnőtt. Szívás!
Alapvetően rengeteg országban azért van szabad névválasztás, mert rengeteg kultúra keveredik, és egyiktől sem akarják elvenni a jogot a saját örökségének megfelelő névválasztáshoz, így a legegyszerűbb megoldás a teljes megengedés. Magyarország a Trianoni határrendezés óta nagyjából egynemzeti állam lett, így a hivatal feljogosítva érezte magát, hogy őrködjön az adható nevek intézménye fölött. Ez úgy néz ki, múlófélben van, mert az emberek jobban azonosítják magukat sorozatokkal és divatirányzatokkal, mint a nemzettel... (Na jó, meg biztos vannak újabban bevándorlók is akik szeretnének nekik hazai nevet adni)
@@akosbarna7068van egy olyan kitétel a névadási törvényben, hogy ha az egyik szülő állampolgársága nem magyar, és a saját országa igazolja hogy a név amit adni akar az ott létezik és elfogadott, akkor adhatja a gyereknek akkor is, ha nincs rajta a magyar utónév listán. Így lett pl a húgom María Paloma, Mária Palóma helyett
@@jojosstitchery1275 remek, nálunk hasonló cipőben járó ismerősék Roberto nevet akartak a külföldi apuka után, és 3 hónap levelezés volt, hogy ékezet nélkül írhassák, mint az apja. Amiket viszont mondtam, azok továbbra is állnak, pl. az USA-ban gyakorlatilag a föld összes nációja jelen van plusz az őslakosok, így ott úgy álltak hozzá, hogy túl sok papírmunka lenne a szabályozás (emiatt van pl. a Robin mind a férfi, mind a női toplistán). De mondok közelebbi példát, Szlovéniában a két elismert nemzetiség (olasz, magyar) mellett vannak németek, volt jugoszlávok (bosnyák, koszovói albán, szerb) illetve minden egyéb, szóval ők is a szülőkre bízzák. Nálunk ugye lenne néhány horvát és szerb nemzetiségi (akik itteni állampolgárságúak), ők nem anyakönyvezhetik mondjuk Vladislav-nak a fiukat, csak Lászlónak. Vannak még a magyar állampolgárságú romák és zsidók esetleg, akik szintén a magyar szabályok közé vannak szorítva. De ugyanez megvan visszafelé Romániában, ahol meg létező román név esetén mindenképp a román írásmóddal kell anyakönyveztetni, és az egyetlen kiskapu, ha lefordíthatatlan nevet adsz pl. Gyopár.
Én szeretem a régi zsidó és keresztény neveket én kedvenceim: Konstantin, Ézsau, Sára, Salamon, Sámson De szerintem az ázsiai nevek is hódítani fognak nekem pédául a Yamato név, szerintem ezek a nevek erőt sugároznak
Fura becsípődés neveken rugózni. Persze, a Jolán meg az Eufrozina esetében azért érezhető a huszadik századi eleji hangulat, de ha valami, akkor a neveken heherészés az tényleg nagyon angolszász dolog.
Én azt bírom amikor férjhez megy egy nő, úgy hívják a férjét hogy Dukát Zsolt, a felesége meg úgy hívják hogy Dukát Zsoltné. Zsoltiné vagy is transzi nevét kap egyből a feleség.
Szép lett a mai technika órai műved Robi, jól fog mutatni a hűtőn 🧡
Kiváló adás volt Béláim!
picit talán túltolták
@@rajzol1Nem hiszem, a sok politikai, irodalmi meg filozófiai téma között jó ha van néha egy-két ilyen lazább témájú is. Persze, nem az utóbbi miatt ilyen népszerű ez a műsor, de nélküle néha túl feszült lenne a hangulat.
@@danifurka6790 ezt is túltoltad bélám
19:39 Kósa Luftwaffe Adolf... 😂😂😂
2016-ban heten voltunk egy műszakban operátotok. Ebből hárman voltunk Zsoltok (Zsolt, Zsolti, Zsoltika) és a születési évek: 1984, 1985, 1986
Anno 2010-ben dolgoztam egy gyárban, nem viccelek, volt vagy 7db Zoltán. Elkiáltottad volna magad, kb a fél csarnok ott lett volna hogy, tessék?😂
Olyan cuki ez az egyszemélyes kézműves szakkör.
Kiss Gábor vagyok. A régi, tiszaújvárosi munkahelyemen római számokkal különböztették meg az ugyanolyan nevű dolgozókat. Én voltam Kiss Gábor VI. Ez a név került a SZÉP-kártyámra is. Kérdezte is egy szállásadó, hogy ez valami nemesi származás jelzése. Mondom: Dehogy, csak túl sok van belőlem a munkahelyemen.
Gratulálok! Lenin is VI volt. Igaz, hogy nem a hatodik.
@@smajdazoltan3933 már nem dolgozok ott. 😂
VI. Ktor.
@@gabor6259hatodik Ktor király
Mint valami ősviking fosztogató 😂
Nálunk középiskolában a Balázs név zsákja szakadt ki. A 24 fiú közül ötöt hívtak Balázsnak. Egyik első tanórán direkt úgy ültek, hogy egymás után következzenek a bemutatkozáskor, persze teljesen kikészítve a tanárt.
De ezen kívül, az ilyen 2000-2003-ig születettek közül rengeteg a Dániel, a Máté, a Marcell/Márton.
A kedvenc nevem az Elek. Glett Elek. Szembeverj Elek.
Nekem az Imre, Bukjafüty Imre!
Verdbeneky Kemény Farkas...
By the way, Kemény Farkas létező nemzetőr volt '48-'49-ben.
Rába Szandra
Sárgás Barnabás 😂
Bekre Pál
Dragana régi szerb név, köze sincs a fantazyhez
Pontosan. Errefelé (Szerbia) igen elterjedt volt, ma már kevésbé. A velem egykorú nők között pedig sok Jelena (a magyar megfelelője Ilona) és Milica van. Ez a két név még ma is tartja magát, és ezeken kívül jelenleg az Una, Tara, Teodora, Mila, Sara és a Dunja a legnépszerűbbek.
Szerbia maga egy fantasy
8:40 Jobban belegondolva Viktor/Gyôzô helyett adhatták volna azt a nevet is, hogy Megfelelésikényszer.
17:54 emlékszek mikor Puzsér emlegette egyszer hogy az Ignác név eléggé elkopott a II.vh után (mivel az Ignác beceneve a Náci)🧐
Én gyerekkoromból még emlékszek Náci bácsira, hetvenes évek. Sose értettem, miért így hívják.
Yszap ____ Én ismertem egy Hortenziát.
Én nándort ismertem akit nácinak becésztek
@@barbarabertalan2000 Az nem Nándi? Amúgy a Ferdinándból képezték...
@@zoltanvarga7448
Ezt most , hogy érted?
. . .annyit írtam (minden szokástól független) : ismertem valakit akinek nándor volt a neve és nácinak becézték ,így hívták a baráti társaságban
. . .fogalmam sincs , hogy a nándor az a ferdinándból van -e képezve (szerintem nem) , de neki csak Nándor volt a neve.
Igen általában nándi , de őt nem így hívták
Ismertem Gerzsont akit Gergőnek hívtak , becéztek , és márkot akit marcinak . . .
Kósa Luftwaffe Adolf… kiégtem 😂😂
Drága Oszi! A Dragana egy szláv név. Bár lehet, hogy abban igazad van, hogy a sárkányok miatt kérik, ezt nem tudom. De ennek legalább ennek értelmes jelentése van: kincs, kedves, édes.
kincs, kedves, édes, ...drága?
igen. bocsánat már napközben is próbáltam reagálni. ahogy pl az orosz nyelvben a daragoj is ezt jelenti. Illetve ismeri e a Dragan Gajic nevű kézilabdázót? nah az név a Dragana férfi változata.@@hopparezimi4155
Szikláné Száraz Rózsa, Rigó János, Csiki Miklós....csak egy kis része amikkel én találkoztam 😃
Dr. Hangyáné Szűk Margit
6:37 Dragana (fonetikusan: Drágáná) szerb, v szláv női név. Milyen fantasy sorozatok? :D Attól még hogy a dragonra hasonlít, semmi köze a trónok harcához.
José Luis Torrente😅
Az annak idején hagyományos nevek is külföldi nevekből magyarosított nevek voltak.
Melyik hagyomány nevei? Mert több is van már.
Szerintem Kósa L. Adolf valójában Kósa Lajos Adolf. 19:38
fiatalabb koromban mindig is Aurórának szerettem volna elnevezni a még nem létező kislányomat, jelentés alapján, Még mindig tetszik a név, de öregebb fejjel belegondolva, lehet hogy mindenki a Csipkerózsikára asszociállna meg azt gondolnák hogy ... túl fantasy 😅 szerintem nem TÚÚÚL fantasy, szerintetek ?
Gyermekem 6 éves. Mikor 3 éves kora körül a játszótéren voltunk, akkor 10 kisfiúból 7 Marci volt, a fiammal együtt. De csak az én fiam volt Márton, a többi Marcell.
Amúgy mit vagdos Róbert a végén ?
Hát a kis kifestőjét.
Előd, Tas, Huba. Legjobb nevek és nem gyakoriak
Az Ond, Kond, és a Töhötöm is a legjobbak? :D:D
Dragana egy szép szerb név.
Nincsen szép szerb név
Dolgoztam olyan cégnél, ahol 7 József volt, és 5 László. 😂 Szerintem nem árthat egyedi nevet adni. 😅 😂😂😂
Vagy a amikor az IT osztály 5 dolgozójából 3 Gábor. Az egyiket a vezetéknevén hívják, egy másikból meg lett Gabi.
Hogy lett vége ennek a résznek???? 😂😂😂😂
FYI: Michael Jackson második fiú gyerekének a neve: Blanket -‘Takaró, puha pled’
Nekem a legmeredekebb név élményeim. Csaj, aki Argentína...Argentum Tina...
Légyszi egyszer vegyétek már gorcső alá a kripókat? Mert kíváncsi lennék egy őszinte véleménye
Lorenzo az óvodai rèm.C típusú szülők gyermeke...
Azért az, hogy senki nem jelentés alapján választ nevet a gyerekének, az nettó faszság. Mi igen is jelentés alapján és nem hangzás alapján választottunk nevet
Felejthetetlen egykori iskolatársam neve: Végh Béla... Hogy ez a fiú mit szenvedett emiatt!
Ma mit rajzolsz Robi? 🖍De klasszul megnőtt a hajad ❤
Kikerics, Teca, te jó ég 😆😆😆
Én Piroska vagyok, gyerekkoromban még ciki volt, ma megint nagyot megy az újhullámos népi-nemzeti-hagyományőrző trendnek köszönhetően...
nálunk a focicsapat kezdőjében 5db Dávid volt 85-92 között születtünk
Mint félig kubai szeretném kérni Puzsért, hogy ne nyilatkozzon más kultúrákról, amikor fogalma sincs róluk! A spanyol nyelvben nem azért adják a Jézus nevet, mert isten komplexusa van az embereknek! Azért adják, mert így fejezik ki a tiszteletüket isten és isten fia iránt. Kvázi nekik ajánlják a gyereket. Illetve így indult, aztán ma már egy teljesen hétköznapi név lett. Ugyanígy adnak neveket, amelyek a keresztény erényeket tükrözik (Piedad = kegyesség, Socorro = segítség, stb) a José María és María José kettős névről meg már ne is beszéljünk… volt idő, hogy ha valaki nem keresztény nevet adott a gyerekének, akkor jóformán gyanakodtak rá, hogy nem elég elhivatott.
Én értem, hogy Puzsér szerepe az, hogy kertelés nélkül megmondja a véleményét, de nem muszáj hogy mindenről legyen véleménye. Néha jó lenne ha belátná, hogy valamihez nem ért…
pont azt akartam írni én is, hogy Robi nyilván sose hallott Jesus Navasról, (akinek semmi köze Dél Amerikához)
Gebrejeszusznak sincs amerikai kötődése, de gondolom már hallottak róla a műsorkészítők.@@attilaboda9881
Mindenki azt mond amit akar!
azért akkor is erős, hogy tiszteletből Jézusnak nevezed a gyerekedet. Miért nem mindjárt Istennek? Persze én sem tudom e szokás eredetét, de európai füllel minimum furcsa.
@@FlyingCsongor attól még mert magyar füllel furcsa, nem kell köré légből kapott magyarázatokat keríteni, vagy azt feltételezni, hogy más kultúrákban is biztos fennhéjazás a gyereket Jézusnak elnevezni. Az édesanyám kubai fülének meg a Kinga név a “minimum furcsa” mert az már majdnem pinga, ami egy nagyon csúnya szó a péniszre. Vagy a Totó Lottó, ami a spanyol szlengben azt jelenti, hogy p*na lottó. Na akkor most ő feltételezhetné, hogy ez a magyar egy iszonyat trágár nyelv és a magyarok közönségesek. Mégse teszi 🤷🏻♀️
Az arab nyelvben Mohamed próféta legalább olyan fontos, ha nem sokkal fontosabb mint Jézus a keresztény hitvilágban. Majdnem minden arabot vagy Mohamednek hívnak, vagy a 2. neve Mohamed. Ezt egy arab mesélte nekem, hogy vannak olyan arab országok, ahol a közösség kb. elvárja, hogy a fiadnak legalább az egyik neve Mohamed legyen. Nem minden nép gondolkozik ugyanúgy szerencsére…. Ezt el kell fogadni, és nem rávetíteni a saját értékrendszerünket más kultúrákra.
Rézműves Hoszéármándó
A József Ferenc József által lett divatos... csak maradt a trend hosszabban mint manapság... de akkor se volt másként, celebritásokról, uralkodókról kapták az emberek a nevüket... vagy a családtagjukét vitték tovább...
Akkor az Erzsébetet sem kell magyarázni, gondolom.
Én azért lettem Petra mert fiúra számítottak és csak fiúnév volt ami Péter. Amugy az orvos azt akarta hirtelen hogy legyek Erzsébet mint anyukám. Erre anya azt mondta kivan zárva engem ne Böskézzenek😂 ugyhogy így lettem Péterből Petra😂
Én programozó vagyok, így a gyerekem Andor lesz majd. Vagy Nándor, esetleg Norbert. Ha lány, akkor Orsi. Inkább nem szaporodok...
A Prince Michael II nem az arisztokraták sorszámozását utánozza inkább? II. Michael herceg :D
Azt tudja valaki, hogy miért szeretik annyira a magyar zsidók az András nevet adni? 10 zsidó ismerősömből 6 András a többinek meg a testvére az.
Ez a saját egyedi tapasztalatod a kapcsolati hálózatodon keresztül következtetve. Zsidó vagyok, megkockáztatom hogy jóval több zsidót ismerek ezáltal mint te, és elenyésző az András név jelenléte, az egyéb más, jóval jellegzetesebb nevéhez képest.
@@adamjanowitz870 "Zsidó vagyok, megkockáztatom hogy jóval több zsidót ismerek ezáltal mint te" Ez nem kapcsolati háló? :)
Ez milyen korosztály amúgy? Mert amúgy hiába volt Jézusnak is András nevű apostola az egy görög eredetű szó. Talán egyébként amiatt mert az egy kozmopolita név, olyan értelemben, hogy a nyugati kultúra minden nyelvében megvan, értik. Plusz rejtőzködés/kompromisszum faktor lévén, hogy rengeteg nem zsidó is András.
Ismertem gerzsont akit gergőnek becézetek és márkot akit marcinak
Erzsó pedig szép név
Leonszió Hozé Armandó!
Nekem volt egy Lakatos Hozé Armandó nevű kollégám. Nem vicc.
Ez oszt igen!😅
Egyszer kórházban patológia felé keveredtem, ajtón ennyi: Dr Hullán Lehel
Engem anyu Prüntyikének hívott
Jó, de Ritának nevezett el... Mert jót akart.
Én is kezdetben Prüntyikéztem a lányom, de túl hosszú volt… így lett lebutítva az évek során: Pütni, Pütti, Pütt, Putt… aztán csavartunk rajta, ma már Ptu 😅
Miért ne lehetne szabadon nevezni? Amerikában és japánban nem listáról választannak nevet, hanem szabadon írják be.
Talán mert akkor elkorcsosulunk még jobban. De végülis jó lenne, van pár javaslatom: Dzsúsz, Lokateknora, Paks 2.
Mert a szülők 99%-a olyan idióta seggfej, hogy elnevezné a kölyköt paprikáskolbásznak, mert épp azt evett. Kell valamilyen korlát sajnos. Nem nőttünk fel a teljes szabadsághoz. Viszont, ha nem kezeljük felnőttként a népet, akkor soha nem is lesz felnőtt. Szívás!
Alapvetően rengeteg országban azért van szabad névválasztás, mert rengeteg kultúra keveredik, és egyiktől sem akarják elvenni a jogot a saját örökségének megfelelő névválasztáshoz, így a legegyszerűbb megoldás a teljes megengedés.
Magyarország a Trianoni határrendezés óta nagyjából egynemzeti állam lett, így a hivatal feljogosítva érezte magát, hogy őrködjön az adható nevek intézménye fölött. Ez úgy néz ki, múlófélben van, mert az emberek jobban azonosítják magukat sorozatokkal és divatirányzatokkal, mint a nemzettel... (Na jó, meg biztos vannak újabban bevándorlók is akik szeretnének nekik hazai nevet adni)
@@akosbarna7068van egy olyan kitétel a névadási törvényben, hogy ha az egyik szülő állampolgársága nem magyar, és a saját országa igazolja hogy a név amit adni akar az ott létezik és elfogadott, akkor adhatja a gyereknek akkor is, ha nincs rajta a magyar utónév listán. Így lett pl a húgom María Paloma, Mária Palóma helyett
@@jojosstitchery1275 remek, nálunk hasonló cipőben járó ismerősék Roberto nevet akartak a külföldi apuka után, és 3 hónap levelezés volt, hogy ékezet nélkül írhassák, mint az apja.
Amiket viszont mondtam, azok továbbra is állnak, pl. az USA-ban gyakorlatilag a föld összes nációja jelen van plusz az őslakosok, így ott úgy álltak hozzá, hogy túl sok papírmunka lenne a szabályozás (emiatt van pl. a Robin mind a férfi, mind a női toplistán).
De mondok közelebbi példát, Szlovéniában a két elismert nemzetiség (olasz, magyar) mellett vannak németek, volt jugoszlávok (bosnyák, koszovói albán, szerb) illetve minden egyéb, szóval ők is a szülőkre bízzák.
Nálunk ugye lenne néhány horvát és szerb nemzetiségi (akik itteni állampolgárságúak), ők nem anyakönyvezhetik mondjuk Vladislav-nak a fiukat, csak Lászlónak. Vannak még a magyar állampolgárságú romák és zsidók esetleg, akik szintén a magyar szabályok közé vannak szorítva.
De ugyanez megvan visszafelé Romániában, ahol meg létező román név esetén mindenképp a román írásmóddal kell anyakönyveztetni, és az egyetlen kiskapu, ha lefordíthatatlan nevet adsz pl. Gyopár.
Én az újkeletű neveket bírom, mint az Életke. Na és a Búzavirágot hogy becézik, Búzi?
A Banánvirág nevet meg pöcsvirágnak?
@@akosex4695 Pöcsinek.
Én szeretem a régi zsidó és keresztény neveket én kedvenceim: Konstantin, Ézsau, Sára, Salamon, Sámson
De szerintem az ázsiai nevek is hódítani fognak nekem pédául a Yamato név, szerintem ezek a nevek erőt sugároznak
Bar ez vezetéknév, de ismerek olyat akinek Hiba a vezetek neve. Ez is mekkora bélyeg már, es ez még csak nem is szülői " kreativitás"
Ezékiel
Fura becsípődés neveken rugózni. Persze, a Jolán meg az Eufrozina esetében azért érezhető a huszadik századi eleji hangulat, de ha valami, akkor a neveken heherészés az tényleg nagyon angolszász dolog.
Dehát ez egy társadalmi jelenség és sokmindent elmond egy országról, vagy egy emberről.
Gyurcsany Ferenc
Én azt bírom amikor férjhez megy egy nő, úgy hívják a férjét hogy Dukát Zsolt, a felesége meg úgy hívják hogy Dukát Zsoltné. Zsoltiné vagy is transzi nevét kap egyből a feleség.
Ezt nem értem?
Mi ezt gyerekkorunkban jól megoldottuk: Zsolti néni. 😊
Teljesen felesleges ez a névcsere egyébként.
Az csak azt jelenti, hogy férjhez ment és férjezett nevet kapott. De ettől még megtarthatta a lánykori nevét is..
Aha. Onnantól az ugyan fogjuk tudni, hogy kinek a tulajdona, de hogy hogy hívják, azt még mindig nem.