Шедевры Толкина: чем уникальны Хоббит, Властелин Колец и Сильмариллион?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 35

  • @ODAL23
    @ODAL23  2 месяца назад +3

    Не пропустите другие мои видео о творчестве Дж.Р.Р. Толкина:
    ► Какой перевод «Хоббита» выбрать: ruclips.net/video/BkQq5lMM-kM/видео.html&t
    ► Какой перевод «Властелина Колец»: выбрать: ruclips.net/video/eHJ4OT-XlLk/видео.html
    ► Впечатления о сериале «Властелин Колец: Кольца Власти»: ruclips.net/video/HnW6OoOJocI/видео.html
    ► Мой подкаст о Дж.Р.Р. Толкине и его творчестве: ruclips.net/video/u-7zXWGf3Po/видео.html

  • @reinshalk1652
    @reinshalk1652 2 месяца назад +4

    Хорошо рассказано, информативно.

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Рад, что понравилось. То ли ещё будет 😁

  • @mBurzum
    @mBurzum 2 месяца назад +3

    отличный контент 👍❤

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад +1

      Надеюсь, скоро удастся делать ещё лучше 🦣

  • @ЖидкоеЗолото-д2ц
    @ЖидкоеЗолото-д2ц 2 месяца назад +3

    отличное, информативное видео. спасибо

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Благодарю, рад, что понравилось.

  • @TV-yn2gk
    @TV-yn2gk 2 месяца назад +3

    Благодарствую автору за отличное видео! От себя бы еще добавил, я как человек с не самой лучшей памятью, все еще удивляюсь, почему чтение Сильмариллиона для многих выглядит как сложность. Там в самом деле много названий, зачастую похожих или имеющих похожие окончания, и да их довольно немало. Но когда я впервые читал эту книгу, у меня небыло даже такой цели, чтобы вникнуть полностью в текст с первого раза, я скорее читал мотивированный желанием еще больше узнать об этом увлекательном мире, который является альтернативой нашему. Основная ценность фэнтези миров, особенно таких проработанных как мир Толкина, в том что ни какой иной жанр литературы или кино, в столь подробном виде не показывает какие либо альтернативные миры. В первую очередь такие книги нужно читать, если у вас есть природное любопытство и желание изучать необычное и новое, то чего вы не найдете в нашем мире, а те люди которым такой подход менее импонирует, им быть может чтение таких произведений будет казаться сложным. А запоминать все названия на мой взгляд это излишне, поскольку там их в самом деле очень и очень много, и далеко не все из них являются первостепенными, как и не все персонажи являются лицами первого плана, так что особой надобности запоминать все нет. Отдельно стоит отметить также еще и географию которая включает в себя множество названий, но если читать книгу и всегда иметь рядом карту, то эти подробности без труда укладываются в голову, чем если читать ни разу не заглядывая в карту. Ну и как верно отметил автор видео, нужно хотя бы иногда заглядывать в приложения. Сам я как раз это делал не очень часто в первом прочтении, что без сомнения было не очень верно, но я и читал электронную версию, которая менее удобна в этом плане чем бумажная. А в заключение можно добавить, что жанр фэнтези во многом хорош тем, что если вам этот мир уже абсолютно понятен, то почему бы не изучить какой то другой мир, в котором много интересного и необычного? Фэнтези это как раз про это.

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад +1

      Согласен. Я и сам не испытывал каких-то трудностей при чтении, но сделал эту оговорку в видео для тех, кого пугают этим. На счёт ценности фэнтези согласен тоже, но, на мой взгляд, есть ещё и другие важные ценности этого жанра и в частности творений Толкина. Это эстетическое отдохновение и вдохновение, которое они несут, и знакомство с авторскими нарративами, своего рода философией.

    • @TV-yn2gk
      @TV-yn2gk 2 месяца назад +1

      @@ODAL23 Согласен, фэнтези само по себе кладезь, который полон и философии и эстетики, особенно если речь о высоком фэнтези.

  • @VSG2512
    @VSG2512 2 месяца назад +3

    Спасибо вам огромное за данный контент по мирам произведений Толкина😊👍Только благодаря вам и вашим видео, где всё понятно разъяснено без лишней воды, я выбрала для себя близкий перевод с английского на русский "Властелин колец", "Хоббит" и "Сильмариллион".
    "Властелин колец" я выбрала в переводе Каррика и Каменкович, "Сильмариллион" в переводе Лихачёвой, а вот "Хоббит" ещё не приобрела, так как хочу в коллекционной версии в переводе Королёва с металлизированной обложкой. Очень надеюсь на то, что приобрету данное издание.
    Очень нравится ваша подача темы и матерьяла, которая доходчива и ясна с первых слов!Случайно увидела в рекомендациях ваш канал на Ютубе. Подписалась на вас и не жалею! Спасибо вам за видео! Лайк и подписка с меня!Хочется видеть ваши видео чаще!

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад +1

      Рад, что вам помогли мои видео и благодарю за пожелания! В планах ещё много интересного, в том числе и по вселенной Толкина.

    • @VSG2512
      @VSG2512 2 месяца назад +1

      @@ODAL23 Спасибо за ответ. Буду ждать ваши видео 🙏❤️

  • @Гоблин-С
    @Гоблин-С Месяц назад +2

    Отличное видео! Ты лучший!

  • @azaichen
    @azaichen 2 месяца назад +1

    Замечательный краткий обзор творчества профессора!

  • @mArt1891-t5g
    @mArt1891-t5g 2 месяца назад +2

    Я именно в этом переводе и читал в свои 9 лет, где Бильбо с Леонова срисован!

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Тоже в нём первый раз читал.

  • @steppenwind7628
    @steppenwind7628 2 месяца назад +1

    Читал в переводе К. Королева изд АСТ и Терра Фантастика. Как по мне хороший перевод. Обложки очень красиво оформлены, уютными, сказочными иллюстрациями Хильдебрандта. Один минус был - бумага серая. Но таким образом для меня, тогда подростка цена была доступнее)

  • @lezhaerestor640
    @lezhaerestor640 2 месяца назад +1

    Все книги легко зашли, никаких проблем не было. Рекомендую легендариум полностью, начинать читать лучше с Хоббита, после Властелин Колец, Сильмариллион лучше читать последним, имхо.)

  • @Surf-ik2bu
    @Surf-ik2bu 2 месяца назад +1

    В студенчестве начинал читать "Сильмариллион", но книга не пошла - бросил. А вот экранизация "Властелина колец" (не читал) мне понравилась.
    Отличный нарратив о творчестве знаменитого британского писателя получился!
    P.S. Странно, что в саундтреке к видеоролику не было Summoning:)

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Summoning опасался добавить из-за авторских прав 😁

    • @lezhaerestor640
      @lezhaerestor640 2 месяца назад

      Хороши австрийцы, столько групп хороших, Абигор, Белфегор, Саммонинг, и т.д. 🎉😊

  • @holdar4451
    @holdar4451 2 месяца назад +1

    Толкин был,Говард был, я надеюсь следующим будет Лавкрафт...

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      @@holdar4451 может быть. Уже есть и видеоматериалы с его родных мест.

  • @gfslkjngsgsrgsrg
    @gfslkjngsgsrgsrg 2 месяца назад +1

    Читал впервые и имею у себя перевод Властелина Колец Григорьевой и Грушецкого, для меня он лучший)

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Хороший выбор.

  • @tobfer-r4p
    @tobfer-r4p 2 месяца назад +1

    топчик

  • @denisstychkov
    @denisstychkov 2 месяца назад +1

    Такие шедевры, таким скучным голосом! Чуть не умер на второй минуте 😅

  • @tobfer-r4p
    @tobfer-r4p 2 месяца назад +1

    читал только в переводе Рахмановой

  • @tobfer-r4p
    @tobfer-r4p 2 месяца назад

    вставки с войсморфером немного кринж

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      @@tobfer-r4p Зато сразу понятно, где цитата начинается и кончается.

  • @Duterful
    @Duterful 2 месяца назад

    властелина читал в переводе Карика и кого-то (давно было боюсь спутать). Дошел до смерти Боромира и забросил, остальные герои не интересны. Спустя годы наткнулся на книжку последний кольценосец, хоть и в той же вселенной, как продолжение её, но мир более приземлён и герои интересней. А на экране Толкин довольно порезан вышел, если говорить про основную трилогию, буквально раз два и похороны. Как на быстром просмотре для знакомства, то да норм экранизировали)

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад +1

      Можете попробовать какой-то более художественный перевод, если этот не зашёл, я бы остановился на Григорьевой - Грушецком. Творчество Перумова это, по сути фанфик, при чём не особо уважительно относящийся к лору Толкина. По качеству сюжета и персонажей там ничего не могу сказать, т.к. не читал. Фильм, хоть и порезали, он однако получился очень хорошо.

  • @ernstch13
    @ernstch13 2 месяца назад

    После выбора "лучшего" перевода смотреть не стал. Где Кистяковский и Муравьёва?

    • @ODAL23
      @ODAL23  2 месяца назад

      Напрасно, ведь данное моё видео не затрагивает переводы как главную тему. По большей части оно ведь вообще о другом. Знаю, что перевод Кистяковского и Муравьёва очень популярен и даже любим многими, но не считаю его лучшим. Почему так - я подробно изложил в другом своём видео о переводах Толкина: ruclips.net/video/eHJ4OT-XlLk/видео.html.